"of staff travel" - Traduction Anglais en Arabe

    • سفر الموظفين
        
    • لسفر الموظفين
        
    Travel of staff: travel and DSA for five regional meetings and to New York UN سفر الموظفين: السفر وبدل الإعاشة اليومي لخمسة اجتماعات يومية تُعقد في نيويورك
    Travel of staff: travel and DSA to the five regional meetings and to New York UN سفر الموظفين: السفر وبدل الإقامة اليومي لخمسة اجتماعات يومية تُعقد في نيويورك
    Cost benefit analysis should also take into account the share of staff travel costs. UN كما ينبغي أن يراعى تحليل التكاليف مقابل المنافع نسبة تكاليف سفر الموظفين.
    68. A non-recurrent provision of $190,000 will meet the cost of staff travel needed to participate in the following forums: UN 68 - سيغطي الاعتماد غير المتكرر وقدره 000 190 دولار تكاليف سفر الموظفين اللازمة للمشاركة في المنتديات التالية:
    Estimated costs of staff travel UN التكاليف المقدرة لسفر الموظفين 000 5
    78. A one-time provision of $180,000 will meet the cost of staff travel to participate in the following forums: UN 78 - سيغطي الاعتماد المرصود مرة واحدة وقدره 000 180 دولار تكاليف سفر الموظفين اللازمة للمشاركة في المنتديات التالية:
    Other resources, such as for funding of staff travel or participation in training or other courses, were reported to be very limited, although the total amount was not made available to OIOS. UN وأفيد أن موارد أخرى، من قبيل الموارد المخصصة لتمويل سفر الموظفين أو للمشاركة في دورات تدريبية أو غيرها من الدورات، محدودة جدا، مع أن حجم المبلغ الإجمالي لم يكن متاحا لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    150. The additional amount of $14,000 would cover the cost of staff travel to meetings and events dealing with innovative sources of financing, as well as consultations with various stakeholders on the issue. UN 150 - يغطي المبلغ الإضافي البالغ 000 14 دولار تكلفة سفر الموظفين إلى الاجتماعات والأحداث التي تتناول مصادر التمويل الابتكاري، فضلا عن المشاورات مع مختلف الأطراف المعنية بشأن هذه المسألة.
    53. In the West Bank, the coordination of staff travel with the Israeli military liaison officers was intensified. UN 53 - وفي الضفة الغربية، تعزز تنسيق سفر الموظفين مع ضباط الاتصال العسكريين الإسرائيليين.
    (c) Maintaining a schedule of staff travel plans and the status thereof; UN )ج( الاحتفاظ بجدول زمني لخطط سفر الموظفين ومتابعة سير هذه الخطط؛
    One of the recommendations has been implemented, and action has been initiated to implement the remaining recommendations concerning matters such as the extension of contracts, the calculation of rental subsidies, the control of documents and the processing of staff travel claims. UN وتم تنفيذ إحدى هاتين التوصيتين وبدأ العمل في تنفيذ التوصيات المتبقية المتعلقة بمسائل مثل تمديد العقود وحساب إعانة الإيجار ومراقبة الوثائق وتجهيز مطالبات سفر الموظفين.
    24. An estimate of $362,700, at maintenance base level, would cover the cost of staff travel within their areas of coverage in order to promote to the widest possible extent the aims and purposes of the organization. UN ٢٤-٧٧ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٣٦٢ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكاليف سفر الموظفين ضمن منطقة تغطيتهم للترويج الى أبعد حد ممكن ﻷهداف المنظمة ومقاصدها.
    Constant efforts are made to reduce travel costs through the increased use of videoconferencing resources in lieu of staff travel and for the conduct of interviews. In addition, travel costs are reduced by combining missions within the same region etc. UN تبذل جهود مستمرة لخفض تكاليف السفر عن طريق زيادة استخدام موارد التداول بالفيديو بدلا من سفر الموظفين ولأغراض إجراء المقابلات, وبالإضافة إلى ذلك، يجرى أيضا تخفيض تكاليف السفر عن طريق الجمع بين المهام داخل المنطقة الواحدة، وما إلى ذلك,
    15. Underutilization of travel of $0.5 million (21.9 per cent) resulted from a general curtailment of staff travel. UN 15- ونجم النقص في استغلال مخصصات السفر البالغ 0.5 مليون دولار (21.9 في المائة) عن التقليص العام في سفر الموظفين.
    Travel of staff (travel, daily subsistence allowances and terminal allowances) 49 600 UN سفر الموظفين )بدلات السفر واﻹقامة اليومية والتنقل من المطارات وإليها(
    24. An estimate of $362,700, at maintenance base level, would cover the cost of staff travel within their areas of coverage in order to promote to the widest possible extent the aims and purposes of the organization. UN ٢٤-٧٧ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٣٦٢ دولار، على مستوى أساس المواصلة، تكاليف سفر الموظفين ضمن منطقة تغطيتهم للترويج الى أبعد حد ممكن ﻷهداف المنظمة ومقاصدها.
    Travel of staff (travel, daily subsistence allowances and terminal allowances) UN سفر الموظفين )بدلات السفر واﻹقامة اليومية والتنقل من المطارات وإليها(
    (a) More discipline was needed in the planning and management of staff travel. UN (أ) يلزم مزيد من الانضباط في تخطيط سفر الموظفين وإدارته.
    Estimate cost of staff travel UN التكاليف المقدرة لسفر الموظفين 000 15
    72. During the transition phase, the overall requirements for travel outside the Mission area will be reduced to a minimum, resulting in reduced requirements for the processing of staff travel. UN 72 - خلال المرحلة الانتقالية، سيتم خفض الاحتياجات المتعلقة بالسفر خارج منطقة البعثة إلى أدنى مستوى، ما سيؤدي إلى انخفاض احتياجات التحضير لسفر الموظفين.
    21. Underutilization of funds for official travel of Euro0.6 million (24.3 per cent) resulted from a general curtailment of staff travel. UN 21- وتأتّى النقص في استخدام الأموال المرصودة للسفر في مهام رسمية، والبالغ 0.6 مليون يورو (24.3 في المائة) من تقليص عام لسفر الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus