"of standard rates of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعدلات الموحدة
        
    • المعدلات القياسية
        
    • المعدلات المعتمدة
        
    In its resolution 55/229 of 23 December 2000, the Assembly requested the post-Phase V Working Group to consider the current methodology underlying the calculations of standard rates of reimbursement to troop contributors, including ways to produce more timely and more representative data. UN وفي المقرر 55/229 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، طلبت الجمعية إلى الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة أن ينظر في المنهجية الحالية التي تحسب على أساسها المعدلات الموحدة لسداد المبالغ التي ترد إلى الدول المساهمة بقوات، بما في ذلك سبل توفير بيانات أدق توقيتا وأكثر تمثيلا.
    13. The General Assembly, in its resolution 55/229, requested the post-Phase V Working Group to consider the current methodology underlying the calculations of standard rates of reimbursement to troop-contributing States, including ways to produce timely and more representative data. UN 13 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 55/229 إلى الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة أن ينظر في المنهجية الحالية التي تحسب على أساسها المعدلات الموحدة لسداد المبالغ التي ترد إلى الدول المساهمة بقوات، بما في ذلك سبل توفير بيانات أكثر تمثيلا وأدق توقيتا.
    7. In its resolution 55/229 of 23 December 2000, the General Assembly requested the post-Phase V Working Group to consider the current methodology underlying the calculations of standard rates of reimbursement to troop-contributing States, including ways to produce timely and more representative data. UN 7 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 55/229 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة أن ينظر في المنهجية الحالية الذي تحسب على أساسها المعدلات الموحدة لسداد المبالغ إلى الدول المساهمة بقوات، بما في ذلك سبل توفير بيانات أكثر تمثيلا وأدق توقيتا.
    The Fifth Committee had recommended that the post-Phase V Working Group should be requested to consider the current methodology underlying the calculation of standard rates of reimbursement. UN وأوصت اللجنة الخامسة بأن يُطلب من الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة أن ينظر في المنهجية الحالية، التي يقوم على أساسها حساب المعدلات القياسية للسداد.
    This represents claims that have been received and accepted by the United Nations from Member States which have provided supplies, materials and equipment to UNIFIL and other obligations payable on the basis of standard rates of reimbursement. These amounts will remain due until payment is effected. UN ويمثل هذا المبلغ المطالبات التي تلقتها اﻷمم المتحدة وقبلتها من الدول اﻷعضاء التي وفرت لوازم ومواد ومعدات لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان والتزامات أخرى تدفع على أساس المعدلات القياسية لتسديد التكاليف وستظل هذه المبالغ واجبة الدفع حتى يتم سدادها فعلا.
    This represents claims that have been received and accepted by the United Nations from Member States which have provided supplies, materials and equipment to UNIFIL, and other obligations payable on the basis of standard rates of reimbursement. These amounts shall remain due until payment is effected. UN ويمثل هذا المبلغ المطالبات التي استلمتها اﻷمم المتحدة وقبلتها من الدول اﻷعضاء التي وفرت لوازم ومواد ومعدات لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان والتزامات أخرى تدفع على أساس المعدلات المعتمدة للسداد وستظل هذه المبالغ مسجلة بوصفها حسابات دفع حتى يتم سدادها فعلا.
    51. The system of standard rates of reimbursement, established with effect from October 1974, introduced equality of payment for the provision of troops to peacekeeping missions. In its resolution 55/274, the General Assembly cited several principles upon which the reimbursement system could be based. UN 51 -وقد استحدث نظام المعدلات الموحدة لرد التكاليف، الذي أنشئ اعتبارا من تشرين الأول/أكتوبر 1974، المساواة في الدفع مقابل توفير القوات لبعثات حفظ السلام.واستشهدت الجمعية العامة في قرارها 55/274 بعدة مبادئ يمكن أن يقوم عليها نظام رد التكاليف.
    173. An overview of the historical background on the application of standard rates of reimbursement to Governments of troop-contributing countries for the costs incurred by them in providing troops for service in the United Nations peacekeeping forces is provided in the introduction to the report (A/60/725, paras. 1-7). UN 173 - يرد في مقدمة التقرير (A/60/725، الفقرات 1 إلى 7) استعراض عام يتضمن معلومات أساسية تاريخية عن تطبيق المعدلات الموحدة لسداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات مقابل النفقات التي تتكبدها تلك البلدان في توفير قوات للعمل ضمن قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    174. The principle of standard rates of reimbursement, on an equal basis, to be made to Governments of troop-contributing countries for the costs incurred by them in providing troops for service in the United Nations peacekeeping forces was established by the General Assembly in 1974, with effect from 25 October 1973. UN 174 - وقد أقرت الجمعية العامة في عام 1974 مبدأ المعدلات الموحدة لسداد التكاليف، على أساس من المساواة، للبلدان المساهمة بقوات مقابل النفقات التي تتكبدها تلك البلدان في توفير قوات للعمل ضمن قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام()، بحيث يبدأ سريانه بأثر رجعي اعتبارا من 25 تشرين الأول/أكتوبر 1973.
    2. Decides to request the post-Phase V Working Group on reform procedures for determining reimbursement of contingent-owned equipment to consider the current methodology underlying the calculations of standard rates of reimbursement to troop-contributing States, including ways to produce timely and more representative data; UN 2 - تقرر أن تطلب من الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعني بإجراءات الإصلاح المتعلقة بتحديد المبالغ التي تسدد مقابل المعدات المملوكة للوحدات، أن ينظر في المنهجية الحالية التي تحسب على أساسها المعدلات الموحدة لسداد المبالغ التي ترد إلى الدول المساهمة بقوات، بما في ذلك سبل توفير بيانات أكثر تمثيلا وأدق توقيتا؛
    2. Decides to request the post-Phase V Working Group on reform procedures for determining reimbursement of contingent-owned equipment to consider the current methodology underlying the calculations of standard rates of reimbursement to troop-contributing States, including ways to produce timely and more representative data; UN 2 - تقرر أن تطلب من الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعني بإجراءات الإصلاح المتعلقة بتحديد المبالغ التي تسدد مقابل المعدات المملوكة للوحدات أن ينظر في المنهجية الحالية التي تحسب على أساسها المعدلات الموحدة لسداد المبالغ التي ترد إلى الدول المساهمة بقوات، بما في ذلك سبل توفير بيانات أكثر تمثيلا وأدق توقيتا؛
    16. In its resolution 55/229 of 23 December 2000, the General Assembly reviewed the note by the Secretary-General on the review of the rates of reimbursement of troop-contributing States and requested the post-Phase V Working Group to consider the current methodology underlying the calculations of standard rates of reimbursement to troop-contributing States, including ways to produce timely and more representative data. UN 16 - وفي القرار 55/229 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، استعرضت الجمعية العامة مذكرة الأمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى الدول المساهمة بقوات، وطلبت إلى الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة أن ينظر في المنهجية الحالية التي تحسب على أساسها المعدلات الموحدة لسداد المبالغ التي ترد إلى الدول المساهمة بقوات، بما في ذلك سبل توفير بيانات أكثر تمثيلا وأدق توقيتا.
    16. By its resolution 55/229, the General Assembly, after reviewing the aforementioned note of the Secretary-General, requested the post-Phase V Working Group to consider the current methodology underlying the calculations of standard rates of reimbursement to troop-contributing States, including ways to produce timely and more representative data. UN 16 - وطلبت الجمعية العامة في قرارها، بعد استعراض مذكرة الأمين العام الآنفة الذكر، من الفريق العامل المعني بالمرحلة التالية للمرحلة الخامسة أن ينظر في المنهجية الحالية التي تحسب على أساسها المعدلات الموحدة لسداد المبالغ التي تُردّ إلى الدول المساهمة بقوات، بما في ذلك سبل توفير بيانات آنية وأوفى تعبيرا عن آراء مختلف الأطراف.
    15. By its resolution 55/229, the General Assembly, after reviewing the note by the Secretary-General (A/55/650), requested the post-Phase V Working Group to consider the current methodology underlying the calculations of standard rates of reimbursement to troop-contributing countries, including ways to produce timely and more representative data. UN 15 - وفي القرار 55/229، بعد استعراض مذكرة الأمين العام (A/55/650)، طلبت الجمعية العامة إلى الفريق العامل المعني بالمرحلة التالية للمرحلة الخامسة أن ينظر في المنهجية الحالية التي تحسب على أساسها المعدلات الموحدة لسداد المبالغ التي تُردّ إلى الدول المساهمة بقوات، بما في ذلك سبل توفير بيانات آنية وأكثر تمثيلا.
    15. By its resolution 55/229, the General Assembly, after reviewing the note by the Secretary-General (A/55/650), requested the post-Phase V Working Group to consider the current methodology underlying the calculations of standard rates of reimbursement to troop-contributing countries, including ways to produce timely and more representative data. UN 15 - وفي القرار 55/229، وبعد استعراض مذكرة الأمين العام (A/55/650)، طلبت الجمعية العامة إلى الفريق العامل المعني بالمرحلة التالية للمرحلة الخامسة أن ينظر في المنهجية الحالية التي تحسب على أساسها المعدلات الموحدة لسداد المبالغ التي تُردّ إلى الدول المساهمة بقوات، بما في ذلك سبل توفير بيانات آنية وأكثر تمثيلاً.
    4. In addition, the Fifth Committee, in a draft resolution proposed for adoption by the General Assembly, recommended that the post-Phase V Working Group be requested to consider the current methodology underlying the calculations of standard rates of reimbursement for troop costs, including ways to produce timely and more representative data (see A/55/534). UN 4 - وبالإضافة إلى ذلك، أوصت اللجنة الخامسة، في مشروع قرار معروض على الجمعية العامة لاعتماده، بأن يطلب إلى الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة أن ينظر في المنهجية الحالية التي تستند إليها حسابات المعدلات الموحدة لسداد تكاليف القوات، بما في ذلك سبل إعداد بيانات أكثر تمثيلا وفي الوقت المناسب (انظر A/55/534).
    Pursuant to General Assembly resolution 55/229, the post-Phase V Working Group on reform procedures for determining reimbursement of contingent-owned equipment had considered the current methodology underlying the calculations of standard rates of reimbursements to troop-contributing States but had failed to reach consensus on the matter. UN وعملاً بقرار الجمعية العامة 55/229، نظر الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة، المعني بإجراءات تقرير سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، في المنهجية الراهنة المستخدمة في حسابات المعدلات القياسية لسداد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات، لكنه فشل في التوصل إلى توافق في الآراء على هذه المسألة.
    In accordance with General Assembly resolution 33/13 F of 14 December 1978, $3.6 million has been transferred from the unliquidated obligations to accounts payable to Member States. This amount represents claims that have been received and accepted by the United Nations from Member States which have provided supplies, materials and equipment to UNEF/UNDOF, and other obligations payable on the basis of standard rates of reimbursement. UN وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٣/١٣ واو المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨، تم تحويل مبلغ قدره ٣,٦ ملايين دولار من الالتزامات غير المصفاة الى حسابات الدفع للدول اﻷعضاء، ويمثل هذا المبلغ المطالبات التي استلمتها اﻷمم المتحدة وقبلتها من الدول اﻷعضاء التي وفرت لوازم ومواد ومعدات لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، والتزامات أخرى تدفع على أساس المعدلات المعتمدة للسداد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus