Determination of State obligations and recommendations for action on the basis of the following methods of categorization: | UN | تحديد التزامات الدول والتوصيات لاتخاذ إجراءات على أساس أساليب التصنيف التالية: |
In so doing, the different levels of State obligations outlined in the general comment and discussed above in chapter IV should be applied, using the particular combination of measures warranted by the national situation. | UN | وبالقيام بذلك، ينبغي تطبيق المستويات المختلفة من التزامات الدول الواردة في التعليق العام والتي جرت مناقشتها أعلاه في الفصل الرابع، باستخدام مزيج معين من التدابير التي تبررها الحالة الوطنية السائدة. |
VII. Nature of State obligations, indicators and benchmarks | UN | `7` طبيعة التزامات الدولة وطبيعة مؤشراتها وعلائمها |
Indicators identified should be able to reflect the full spectrum of State obligations to respect, protect and fulfil human rights. | UN | وينبغي أن تكون المؤشرات المحددة قادرة على تجسيد جميع التزامات الدولة باحترام حقوق الإنسان وحمايتها وإعمالها. |
Provision of adequate resources for education is essential to the fulfilment of State obligations to ensure quality education. | UN | ومن الضروري تزويد قطاع التعليم بالموارد الكافية من أجل الوفاء بالتزامات الدولة بضمان تعليم جيد. |
The application of the principle of equality of opportunity in education, which is common to various international human rights treaties, calls for greater emphasis on the fulfilment of State obligations. | UN | فتطبيق مبدأ تكافؤ الفرص في التعليم، الذي هو مبدأ مشترك بين مختلف المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، يتطلب زيادة التركيز على الوفاء بالتزامات الدول. |
FAO believed that future reviews of the implementation of that right should be based on the structure of the General Comment, which provided a comprehensive overview of the elements comprising the content of the right to food, as well as a broad typology of State obligations to fulfil them. | UN | ورأت المنظمة كذلك أن الاستعراضات المقبلة لإعمال ذلك الحق ينبغي أن تقوم على أساس هيكل التعليق العام الذي يوفر رؤية شاملة للعناصر التي يتألف منها مضمون الحق في الغذاء، ويتضمن الخطوط العريضة لالتزامات الدول في تنفيذ هذه العناصر. |
It then defines the general nature and scope of State obligations with regards to children's rights and the business sector. | UN | ثم يعرّف الطابع والنطاق العامين لالتزامات الدولة إزاء حقوق الطفل وقطاع الأعمال التجارية. |
31. The nature of State obligations in different circumstances must be clarified through procedures and mechanisms through which obligations can be assessed in context. | UN | 31 - ويتعين توضيح طبيعة التزامات الدول في الظروف المختلفة من خلال إجراءات وآليات يمكن من خلالها تقييم تلك الالتزامات في سياقها. |
IV. Nature and scope of State obligations 24 - 31 8 | UN | رابعاً - طابع ونطاق التزامات الدول 24-31 9 |
Such a comprehensive approach can help to clarify the scope of State obligations and increase accountability for women's economic, social and cultural rights. | UN | ويمكن لهذا النهج الشامل أن يساعد في توضيح نطاق التزامات الدول وزيادة المساءلة فيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمرأة. |
(e) Improving monitoring and evaluation of State obligations to ensure the accountability of all actors and to implement policies. | UN | (ﻫ) تحسين رصد وتقييم التزامات الدول لضمان مساءلة جميع الأطراف الفاعلة وتنفيذ سياسات عامة في هذا المضمار. |
10. In this regard, it is relevant to highlight the different types of State obligations. | UN | 10 - وفي هذا الصدد، فإن من المناسب إلقاء الضوء على الأنواع المختلفة من التزامات الدول. |
Again the answer is that the field of State obligations is extraordinarily wide and that very different elements and standards of care apply to different obligations within that field. | UN | والجواب مرة أخرى، هو أن ميدان التزامات الدول واسع للغاية وأن ثمة عناصر ومعايير حرص مختلفة للغاية تسري على شتى الالتزامات في هذا الميدان. |
It has become increasingly important that these diverse actors engaged in the implementation of State obligations with respect to the right to adequate housing be fully aware of the nature and scope of these obligations. | UN | وقد أصبح مهما بشكل متزايد بالنسبة لهذه الجهات الفاعلة المشاركة في تنفيذ التزامات الدولة فيما يتعلق بالسكن اللائق أن تكون على وعي كامل بطبيعة هذه الالتزامات ونطاقها. |
Accordingly, the Guiding Principles on Business and Human Rights specify that business enterprises have a responsibility to respect internationally recognized human rights and that this responsibility is independent of State obligations. | UN | وهكذا، تشير المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان إلى أن المؤسسات التجارية مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان المعترف بها دولياً وأن هذه المسؤولية لا تتوقف على التزامات الدولة. |
28. Similarly, the Committee against Torture set forth the scope of State obligations and responsibility. | UN | 28- وبالمثل، حددت لجنة مناهضة التعذيب نطاق التزامات الدولة ومسؤوليتها. |
Initiatives designed to address unsafe abortion were rarely reported; and there was little to suggest monitoring of State obligations towards the accountability of all actors. | UN | ولم يجر الإبلاغ عن مبادرات ترمي إلى معالجة الإجهاض غير المأمون إلا فيما ندر، ولم تكن هناك شواهد تذكر على رصد التزامات الدولة تجاه مساءلة جميع الأطراف الفاعلة. |
Chapter 4: Evolution in the understanding and acceptance of State obligations - internal and external. | UN | الفصل ٤: التطور في فهم وقبول التزامات الدولة - الداخلية والخارجية. |
In other words the meeting of State obligations must not be given precedence over the unalienable asset of the people. | UN | وبتعبير آخر، لا ينبغي أن تكون هناك أسبقية للوفاء بالتزامات الدولة على اﻷصول غير القابلة للتصرف التي يملكها الشعب. |
On the basis of the 1998 draft and the proposals drawn up by the independent expert Manfred Nowak, the participants prepared an initial list of State obligations and principles with regard to the supervision of detentions (see below). | UN | 66- استناداً إلى مشروع عام 1998 والمقترحات المقدمة من الخبير المستقل السيد مانفريد نواك، أعدّ المشاركون قائمة أولى، معروضة فيما يلي، بالتزامات الدول والمبادئ في مجال الحد من أشكال الاحتجاز. |
Overview of State obligations, legal frameworks and agreements to promote prevention of violence and responses to protect children from violence. | UN | 2- عرض عام لالتزامات الدول والأُطر القانونية والاتفاقات الرامية إلى تشجيع منع العنف والاستجابات الرامية إلى حماية الأطفال منه. |
20. There were other reasons that made it absolutely imperative for the Committee to develop a framework of State obligations in relation to internal conflict for women. | UN | 20 - وثمة أسباب أخرى تجعل من المحتم على اللجنة أن تضع إطارا لالتزامات الدولة فيما يتصل بالصراع الداخلي على صعيد المرأة. |
Fulfilment of State obligations for the right to education is dependent upon how the education provided meets the essential objectives of the right to education, as shown by the educational attainments of students. | UN | 23- إن الوفاء بالالتزامات التي تقع على عاتق الدول فيما يتعلق بالحق في التعليم يتوقف على الطريقة التي يفي بها التعليم الموفر بالأهداف الأساسية للحق في التعليم، على النحو الذي يبينه التحصيل التعليمي للطلاب. |
Moreover, the agencies of the United Nations system should be mandated to promote the rule of law and law enforcement and to monitor and supervise the fulfilment of State obligations. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينبغي تفويض وكالات منظومة الأمم المتحدة بتعزيز سيادة القانون وإنفاذ القوانين ورصد أداء الدولة لالتزاماتها والإشراف على ذلك. |