Only texts of statements to be made that same day will be accepted. | UN | ولن تقبل إلا نصوص البيانات التي ستلقى في اليوم نفسه. |
Only texts of statements to be made that same day will be accepted. | UN | ولن تقبل إلا نصوص البيانات التي ستلقى في اليوم نفسه. |
Only texts of statements to be made that same day will be accepted. | UN | ولن تقبل إلا نصوص البيانات التي ستلقى في اليوم نفسه. |
For distribution of the texts of statements to the press, see the information set out below. | UN | وفيما يتعلق بتوزيع نصوص البيانات على الصحافة، يرجى الاطلاع على المعلومات الواردة أدناه. |
For distribution of the texts of statements to the press, see section K below. | UN | وفيما يتعلق بتوزيع نصوص البيانات على الصحافة، يرجى الاطلاع على المعلومات الواردة في الفرع كاف أدناه. |
A minimum of 30 copies of the text of statements to be delivered in the debate in plenary meetings should be submitted in advance to the Secretariat; failing this, delegations are urged to provide interpreters with six copies (for interpretation into the other official languages) before the speaker takes the floor. | UN | ينبغي أن تقدم إلى الأمانة العامة مسبقا 30 نسخة على الأقل من نص كل بيان سيُدلى به أثناء المناقشة في الجلسات العامة؛ وإذا تعذر ذلك، يرجى من الوفود تزويد المترجمين الشفويين بست نسخ (للترجمة الشفوية إلى اللغات الرسمية الست الأخرى) قبل أن يُدلي المتكلم بيانه. |
The presidency addressed the news media after each session of consultations and was authorized to make a number of statements to the press (see below). | UN | وخاطبت الرئاسة وسائط الإعلام بعد كل جلسة من المشاورات وأذن لها بأن تدلي بعدد من البيانات إلى الصحافة (مرفقة). |
Only texts of statements to be made that same day will be accepted. | UN | ولن تقبل إلا نصوص البيانات التي ستلقى في اليوم نفسه. |
Only texts of statements to be made that same day will be accepted. | UN | ولن تقبل إلا نصوص البيانات التي ستلقى في اليوم نفسه. |
Only official documents of the twenty-seventh special session bearing General Assembly document symbols and texts of statements to be delivered in plenary meetings will be distributed in the General Assembly Hall. | UN | لا توزع في قاعة الجمعية العامة سوى الوثائق الرسمية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين التي تحمل رمز الجمعية العامة ونصوص البيانات التي ستلقى في الجلسات العامة. |
* The morning meeting on 12 March may be held at 9 a.m. if the number of statements to be delivered on that day so warrants. | UN | * الجلسة الصباحية يوم ١٢ آذار/مارس يمكن أن تعقد الساعة ٠٠/٩، اذا اقتضى ذلك عدد البيانات التي سيدلى بها في ذلك اليوم. |
We have all heard in this hall over the past several weeks a spate of statements to the effect that the Conference on Disarmament has been unable to reach agreement on any negotiations for the current year. | UN | لقد سمعنا جميعا في هذه القاعة على مدى اﻷسابيع الماضية مجموعة من البيانات التي تقول بأن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من التوصل إلى اتفاق بشأن أية مفاوضات جرت في السنة الحالية. |
A minimum of 30 copies of the text of statements to be delivered at the High-level Meeting should be submitted in advance to the Secretariat. | UN | وينبغي أن تقدَّم مسبقا إلى الأمانة العامة 30 نسخة على الأقل من نصوص البيانات التي سيدلى بها خلال الاجتماع العام الرفيع المستوى. |
A minimum of 30 copies of the text of statements to be delivered at the High-level Meeting should be submitted in advance to the Secretariat. | UN | وينبغي أن تقدَّم مسبقا إلى الأمانة العامة 30 نسخة على الأقل من نصوص البيانات التي سيدلى بها خلال الاجتماع العام الرفيع المستوى. |
A minimum of 30 copies of the text of statements to be delivered at the High-level Meeting should be submitted in advance to the Secretariat. | UN | وينبغي أن تقدَّم مسبقا إلى الأمانة العامة 30 نسخة على الأقل من نصوص البيانات التي سيدلى بها خلال الاجتماع العام الرفيع المستوى. |
A minimum of 30 copies of the text of statements to be delivered at the High-level Meeting should be submitted in advance to the Secretariat. | UN | وينبغي أن تقدَّم مسبقا إلى الأمانة العامة 30 نسخة على الأقل من نصوص البيانات التي سيدلى بها خلال الاجتماع العام الرفيع المستوى. |
For distribution of the texts of statements to the press, please see paragraph 63 below. | UN | ولتوزيع نصوص البيانات على الصحافة، يرجى الاطلاع على الفقرة 63 أدناه. |
For distribution of the texts of statements to the press, please see section VIII below. | UN | وبالنسبة لتوزيع نصوص البيانات على الصحافة، يرجى مطالعة الفرع الثامن أدناه. |
For distribution of the texts of statements to the press, please see section XI below. | UN | ولتوزيع نصوص البيانات على الصحافة، يرجى الاطلاع على الفرع الحادي عشر أدناه. |
For information about the distribution of the texts of statements to the press, please see section X below. | UN | وللحصول على معلومات عن توزيع نصوص البيانات على الصحافة، يرجى الاطلاع على الفرع العاشر أدناه. |
A minimum of 30 copies of the text of statements to be delivered in the debate in plenary meetings should be submitted in advance to the Secretariat; failing this, delegations are urged to provide interpreters with six copies (for interpretation into the other official languages) before the speaker takes the floor. | UN | ينبغي أن تقدم إلى الأمانة العامة مسبقا 30 نسخة على الأقل من نص كل بيان سيُدلى به أثناء المناقشة في الجلسات العامة؛ وإذا تعذر ذلك، يرجى من الوفود تزويد المترجمين الشفويين بست نسخ (للترجمة الشفوية إلى اللغات الرسمية الست الأخرى) قبل أن يُدلي المتكلم بيانه. |
The presidency addressed the news media after each session of consultations and was authorized to make a number of statements to the press (see below). | UN | وخاطبت الرئاسة وسائط الإعلام بعد كل جلسة من المشاورات وأذن لها بأن تدلي بعدد من البيانات إلى الصحافة (مرفقة). |