"of statistics of" - Traduction Anglais en Arabe

    • للإحصاءات في
        
    • الإحصاءات في
        
    • للإحصاء في
        
    • الإحصاء في
        
    • الإحصاءات المتعلقة
        
    • الإحصاء التابعة
        
    • الإحصاءات العامة
        
    • للاحصاءات في
        
    Source: National Institute of Statistics of Romania: demographic data UN المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات في رومانيا: البيانات الديمغرافية.
    EEC Trust Fund for Support to the National Institute of Statistics of Rwanda UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل تقديم الدعم إلى المعهد الوطني للإحصاءات في رواندا
    EEC Trust Fund for Support to the National Institute of Statistics of Rwanda UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل تقديم الدعم للمعهد الوطني للإحصاءات في رواندا
    The Committee meets annually and its membership is comprised of all the directors of Statistics of the CARICOM member countries. UN وهذه اللجنة التي تجتمع سنويا تضم جميع مديري الإحصاءات في البلدان الأعضاء في الجماعة.
    According to the data from the National Bureau of Statistics of China, for 2009, the satisfaction rating of persons with disabilities in cities and towns with regard to barrierfree facilities was 66.8 per cent. UN وتفيد البيانات المستمدة من المكتب الوطني للإحصاء في الصين لعام 2009 بأن نسبة الارتياح في تقديرات الأشخاص ذوي الإعاقة في المدن والبلدات تجاه المرافق الخالية من الإعاقة 66.8 في المائة.
    Are the directors of Statistics of other entities that produce official statistics in your country aware of the Fundamental Principles of Official Statistics? UN هل يعلم مديرو أقسام الإحصاء في الهيئات الأخرى التي تنتج الإحصاءات الرسمية في بلدكم بالمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية؟
    These manuals provide guidance for the elaboration of Statistics of traditional energy sources. UN وتوفر هذه الأدلة الإرشاد لإعداد الإحصاءات المتعلقة بالمصادر التقليدية للطاقة.
    The National Administrative Department of Statistics of Colombia collected and analysed data on migration and displacement. UN وقامت هيئة الإدارة الوطنية للإحصاءات في كولومبيا بجمع وتحليل بيانات بشأن الهجرة والتشرد.
    EEC: Support for the National Institute of Statistics of Rwanda UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم المعهد الوطني للإحصاءات في رواندا
    EEC Trust Fund for Support to the National Institute of Statistics of Rwanda UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم المعهد الوطني للإحصاءات في رواندا
    Source: National Institute of Statistics of Romania UN المصدر: المعهد الوطني للإحصاءات في رومانيا.
    4. The presidency of the Praia group will be assumed by the National Institute of Statistics of Cabo Verde (Instituto Nacional de Estatística (INECV)). UN 4 - وسيتولى رئاسةَ الفريقِ المعهدُ الوطني للإحصاءات في كابو فيردي.
    In 2010, the Central Bureau of Statistics of the Syrian Arab Republic reported that 12 per cent of the population were food insecure. UN وفي عام 2010، أفاد المكتب المركزي للإحصاءات في الجمهورية العربية السورية بأن 12 في المائة من السكان يعانون من انعدام الأمن الغذائي.
    1989-1990 Deputy Chief of the Department of Demographic and Labour Statistics, Ministry of Statistics of Ukraine UN نائب رئيس إدارة الإحصاءات الديمغرافية والعمالية، وزارة الإحصاءات في أوكرانيا
    1987-1989 Deputy Chief of the Population Censuses and Demographic Statistics Department, Ministry of Statistics of Ukraine UN نائب رئيس إدارة تعدادات السكان والإحصاءات الديمغرافية، وزارة الإحصاءات في أوكرانيا
    An example of South-South cooperation for capacity development is seen in the assistance UNFPA provided to the Demographic Institute of Indonesia and the Department of Statistics of Laos in data collection and analysis of reproductive health and population issues. UN وهناك مثال للتعاون بين بلدان الجنوب في مجال تنمية القدرات يتضح من المساعدة التي قدمها الصندوق إلى المعهد الديمغرافي في إندونيسيا وإدارة الإحصاءات في لاوس في مجال جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالصحة الإنجابية وقضايا السكان.
    According to the Central Bureau of Statistics of Nepal, 87 per cent of widows cannot read and write, thus increasing the number of dependent and vulnerable widows. UN ووفقاً للمكتب المركزي للإحصاء في نيبال، فإن 87 في المائة من الأرامل لا يُجدن القراءة والكتابة، مما يزيد من عدد الأرامل المُعالات واللواتي يعانين من أوضاع ضعيفة.
    9. Due to scarce financial resources the State Department of Statistics of Georgia cannot yet fully capture the statistical data from gender perspective. UN 9 - ونظراً لشح الموارد المالية، فإن الإدارة العامة للإحصاء في جورجيا لا تستطيع بعد بالكامل جمع البيانات من المنظور الجنساني.
    Forum attendees include Angel Gurría, Secretary-General of OECD and Insill Yi, Commissioner of Statistics of the Republic of Korea. UN وكان من الحاضرين آنغِل غوريا الأمين العام لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وإنسيل يي مفوض الإحصاء في جمهورية كوريا.
    112. As many statistical systems are decentralized, it is necessary to ensure that the directors of Statistics of other entities that produce official statistics in a country are aware of the Fundamental Principles. UN 112 - مع المضي في تحقيق لا مركزية العديد من النظم الإحصائية، غدا من الضروري العمل على أن يكون مديرو أقسام الإحصاء في الهيئات الأخرى التي تنتج الإحصاءات الرسمية في أي بلد على علم بالمبادئ الأساسية.
    III. Scope of Statistics of international trade and UN ثالثا - نطاق الإحصاءات المتعلقة بالتجارة الدولية والعولمة الاقتصادية
    Source: Labour Force Survey of the Department of Statistics of the Government of the Republic of Lithuania. UN المصدر: استقصاء القوة العاملة الذي أجرته دائرة الإحصاء التابعة لحكومة جمهورية ليتوانيا.
    The Forum was organized by the Statistics Division in collaboration with UN-Women, the World Bank, the United Nations Population Fund and the Economic Commission for Western Asia, and was hosted by the Department of Statistics of Jordan. UN وقامت بتنظيمه شعبة الإحصاءات بالاشتراك مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة والبنك الدولي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، واستضافته دائرة الإحصاءات العامة في الأردن.
    In subsequent years the rent would be subject to annual adjustment on the basis of movements in the consumer price index (CPI) maintained by the Central Bureau of Statistics of the Netherlands. UN وسيخضع الايجار في السنوات اللاحقة للتعديل السنوي على أساس تحركات الرقم القياسي ﻷسعار السلع الاستهلاكية الذي يضعه المكتب المركزي للاحصاءات في هولندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus