It was true that therapeutic cloning and the retrieval of stem cells involved the destruction of the embryo. | UN | وصحيح أن الاستنساخ لأغراض العلاج واستعادة الخلايا الجذعية ينطويان على تدمير الجنين. |
Nor will it affect the United Kingdom's strong support of stem cell research. | UN | كما أنه لن يؤثر في تأييد المملكة المتحدة القوي لبحوث الخلايا الجذعية. |
Pulled a couple of stem cells from the baby in utero, six weeks later, I have grown skin. | Open Subtitles | رائعة، صحيح؟ أخذت بعض الخلايا الجذعية من الجنين في الرحم بعد6 أسابيع, هاقدأنتجتجلداً, |
I have 3-D models of stem cells so you can see them working together to grow a heart. | Open Subtitles | لدي نماذج ثلاثية الأبعاد للخلايا الجذعية لكي تتمكنوا من رؤيتها وهي تعمل سويا لتنمّي القلب. |
Governments must recognize the vital importance of stem subjects in their national curricula. | UN | ويجب على الحكومة أن تعترف بالأهمية الحيوية لمواضيع العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات في مناهجها الدراسية الوطنية. |
We believe that adult-stem-cell research is a promising field of study that can provide an ethical source of stem cells for scientific investigation. | UN | ونحن نعتقد أن الأبحاث المتعلقة بالخلايا الجذعية للكبار هي ميدان دراسة يبشر بالخير ويمكن أن يوفر مصدرا أخلاقيا للخلايا الجذعية لأغراض التحري العلمي. |
7. It was too early to say exactly which type of stem cell research would deliver the maximum benefits. | UN | 7 - واستطردت قائلة إن من المبكر جداً القول بدقة بشأن نوع بحوث الخلايا الجذعية التي تأتى بالمنافع القصوى. |
The only difference between the two types of cloning was the final use made of the cloned embryo: in the case of reproductive cloning, the embryo was implanted and in the case of therapeutic cloning it was destroyed after the removal of stem cells. | UN | والفرق الوحيد بين هذين النوعين من الاستنساخ يكمن في الاستخدام النهائي للمجين المستنسخ. ففي الاستنساخ لأغراض التكاثر، يُزرع المجين، أما في الاستنساخ العلاجي فيتلف بعد أخذ الخلايا الجذعية منه. |
For example, therapeutic cloning allowed for the creation of stem cell lines with specific genetic markers for diseases on which new drugs and new treatments could be tested. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن الاستنساخ لأغراض العلاج المسموح به لخلق خطوط من الخلايا الجذعية ذات العلامات الجينية المحددة فيما يتعلق بالأمراض التي يمكن اختبار العقاقير الجديدة والعلاجات الجديدة عليها. |
One pound of stem cells, please! | Open Subtitles | أعطني رطل من الخلايا الجذعية, رجاءً |
Doctor Tony Atala is fascinated by the potential of stem cells. | Open Subtitles | د."توني أتالا" مفتون بإمكانية الخلايا الجذعية. |
The effects of stem cell therapy were dramatic. | Open Subtitles | آثار العلاج بالخلايا الجذعية مذهل. |
I'm in favor of stem cell research. | Open Subtitles | أنا منحازة لأبحاث الخلايا الجذعية |
Once that embryo had developed from a single cell to the blastocyst stage -- a microscopic collection of around 100 cells -- the inner mass of stem cells was retrieved. | UN | وما أن ينشأ ذلك الجنين من خلية واحدة ليصل إلى مرحلة الخلية البلاستولية- وهى مجموعة مجهرية من نحو 100 خلية- حتى تستعاد الكتلة الداخلية للخلايا الجذعية. |
The Commission has issued recommendations on genetically engineered plants, the use of genetic fingerprints in criminal procedure, as well as on the use of stem cells in biomedical research and clinical medicine. | UN | ٩٠- ولقد أصدرت اللجنة توصيات بشأن النباتات المحورة جينياً، واستخدام البصمات الجينية في الدعاوى الجنائية، فضلاً عن استخدام الخلايا الجذعية في الأبحاث البيولوجية - الطبية والطب السريري. |
Although the United Kingdom supported research into all types of stem cells, it was already clear that there were some things that could be done with therapeutic cloning that could simply not be done with adult stem cells. | UN | ورغم أن المملكة المتحدة تؤيد البحوث في جميع أنواع الخلايا الجذعية، من الواضح فعلا أن هناك بعض الأشياء التي يمكن القيام بها مع الاستنساخ لأغراض العلاج التي ليس من الممكن القيام بها مع الخلايا الجذعية المشتَّقة من البالغين. |
30. An ethical discussion of stem cell research must therefore strike the right balance between different values, principles and interests. | UN | 30 - وبين أن أي مناقشة أخلاقية لبحوث الخلايا الجذعية ينبغي لهذا السبب أن تحقق التوازن السليم بين مختلف القيم والمبادىء والمصالح. |
Your bioman is a killing machine made up of stem cells and spare parts. | Open Subtitles | أما ال(بيومان) خاصتك فهو آلة قتل مصنوع من الخلايا الجذعية وقطع الغيار |
There was solid scientific evidence that adult stem cell transplants were safe and that they could help people with Parkinson's disease, spinal cord injury, heart damage and many other conditions; yet the progress made would be halted or slowed down by the diversion of attention and resources towards the cloning of human beings as a potential source of stem cells. | UN | وهناك دليل علمي متين بأن زرع أو نقل الخلايا الجذعية المشتقة من البالغين هي شيء سليم وأنها يمكن أن تساعد الناس على الشفاء من مرض باركنسون، وإصابة الحبل الشوكي، والتلف في القلب وكثير من الأحوال الأخرى؛ بيد أن التقدم المحرز سوف يتوقف أو يتباطأ بسبب تحويل الانتباه والموارد نحو استنساخ البشر كمصدر محتمل للخلايا الجذعية. |
However, there were three main types of stem cells: embryonic stem cells taken from embryos five to six days old, with the resulting death of the embryo; stem cells of foetal origin, from the umbilical cord or foetal tissue; and stem cells from a variety of adult tissues. | UN | بيد أن هناك ثلاثة أنواع رئيسية من الخلايا الجذعية. الخلايا الجذعية الجنينية المأخوذة من الأجنة التي يبلغ عمرها من 5 إلى 6 أيام مع ما ينتج عن ذلك من وفاة الجنين، والخلايا الجذعية ذات الأصل الحميلي الجريثيمي، المأخوذة من الحبل السّري أو الأنسجة الحميلية الجريثيمية؛ والخلايا الجذعية المأخوذة من طائفة متنوعة من الأنسجة المشتقة من البالغين. |
As well as providing a solid basic education and increasing general science and technology literacy, education in STEM subjects can enable developing countries to build up a critical mass of stem specialists who are the human foundation of innovation in an economy (United Kingdom Science and Learning Expert Group, 2010). | UN | ذلك أن تعليم مواضيع العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات يمكن أن يُمكّن البلدان النامية من إعداد كتلة حرجة من المتخصصين في هذه المجالات الذين يمثلون الأساس البشري للابتكار في الاقتصاد، بالإضافة إلى أنه يوفر تعليماً أساسياً قوياً ويؤدي إلى زيادة الإلمام العام بالعلوم والتكنولوجيا (United Kingdom Science and Learning Expert Group, 2010 (الفريق العامل المعني بالعلوم والتعلّم بالمملكة المتحدة)). |