"of stockholm" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستوكهولم
        
    • ستكهولم
        
    • استكهولم
        
    • استوكهولم
        
    We believe she's suffering an extreme form of Stockholm syndrome. Open Subtitles نظن انها تعاني من حالة شديدة من متلازمة ستوكهولم
    In that context, we urge the States participating in the conferences of Stockholm, Paris III and Vienna to fulfil their pledges. UN وفي هذا السياق، نهيب بالدول المشاركة في مؤتمر ستوكهولم ومؤتمر باريس الثالث ومؤتمر فيينا أن تفي بتعهداتها.
    One hundred and forty-one completed applications from 36 countries were subsequently received and processed jointly by the Office for Outer Space Affairs and the University of Stockholm. UN وقد ورد بعد ذلك مائة وواحد وأربعون طلبا مستوفى من 36 بلدا واشترك مكتب شؤون الفضاء الخارجي وجامعة ستكهولم في مراجعتها.
    I want to assure you of the cooperation of my delegation and to congratulate you for the selection of Stockholm as the Capital of Culture for 1998. UN وأريد أن أؤكد لكم تعاون وفدي، وأن أهنئكم على اختيار ستكهولم عاصة للثقافة لعام ٨٩٩١.
    Knowledge of POPs issues and of Stockholm Convention provisions. UN الإلمام بقضايا الملوثات العضوية الثابتة وأحكام اتفاقية استكهولم.
    An extraordinary COP meeting could occur if at least one third of Stockholm Parties supported it. UN ويمكن أن يُعقد اجتماع استثنائي لمؤتمر الأطراف إذا أيد انعقاده ثلث الأطراف في اتفاقية استكهولم على الأقل.
    In that context, we urge the participating States in the conferences of Stockholm and Paris III to fulfil their pledges. UN وفي هذا السياق، نحث الدول المشاركة في مؤتمري استوكهولم وباريس الثالث على الوفاء بتعهداتها المالية.
    He referred to an appeal from the Iranian Refugee Council of Stockholm that expressed concerns about his security should he be deported to Iran. UN وأشار إلى مناشدة من مجلس اللاجئين الإيرانية في ستوكهولم أعرب فيها عن قلقه علي أمنه إذا تم ترحيله إلى إيران.
    2000 Visiting Professor, University of Stockholm and National Defence College, Sweden. UN 2000 أستاذة زائرة، جامعة ستوكهولم وكلية الدفاع الوطني، السويد.
    In that context, we urge the States participating in the conferences of Stockholm and Paris III to fulfil their pledges. UN وفي هذا السياق، نحث الدول التي شاركت في مؤتمري ستوكهولم وباريس الثالث على الوفاء بتعهداتها.
    Look, I don't know what kind of Stockholm syndrome spell you've cast on her, but I want to talk to my sister. Open Subtitles لا أعرف أيّ نوع من تعوايذ متلازمة ستوكهولم ألقيتوها عليها لكني أود الحديث مع أختي
    I mean, there are many documented cases of Stockholm syndrome where a captive is actually so dependant on their captor that they start to protect... them. Open Subtitles انا اعنى,انا هناك الكثير من حالات متلازمة ستوكهولم و فيها يكون الاسير معتمد كليا على من قام باسره
    One hundred and forty-two completed applications were subsequently received and processed jointly by the United Nations Office for Outer Space Affairs and the University of Stockholm. UN وبعد ذلك ورد مائة واثنان وأربعون طلبا شارك مكتب شؤون الفضاء الخارجي وجامعة ستكهولم في معالجتها.
    Consequently what would be required is a national strategy that would reflect a clear national plan of action, based on the agenda of Stockholm conference and the recommendations of Yokohama conference. UN وهذا ما يستلزم وضع استراتيجية وطنية تترجمها خطة عمل وطنية واضحة مستندة إلى مفكرة مؤتمر ستكهولم وتوصيات مؤتمر يوكوهاما.
    In Södertälje, south of Stockholm, a restaurant owned by a Syrian immigrant who has lived in Sweden for nearly 25 years, was vandalized during the night. UN وفي سوديرتالييه، جنوبي ستكهولم تعرض مطعم يملكه مهاجر سوري يعيش في السويد منذ قرابة 25 سنة للتخريب أثناء الليل.
    6. The technical contents of the course were determined by the Department of Physical Geography of the University of Stockholm, with input from the Office for Outer Space Affairs. UN ٦- حدد قسم الجغرافيا الفيزيائية في جامعة ستكهولم المحتويات التقنية للدورة، وقدم مكتب شؤون الفضاء الخارجي مدخلات فيها.
    One hundred and twenty-seven completed applications were subsequently received and processed jointly by the Office for Outer Space Affairs and the University of Stockholm. UN وبعد ذلك ورد مائة وسبعة وعشرون طلبا قام مكتب شؤون الفضاء الخارجي وجامعة ستكهولم سويا بمعالجتها .
    A new agreement of cooperation was signed between ICEL and the University of Stockholm in 2007 to continue this eminent prize. UN وتم توقيع اتفاق جديد بين المجلس وجامعة استكهولم في عام 2007 لمواصلة منح هذه الجائزة المرموقة.
    COP3 of Stockholm Convention on POPs UN الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Freshwater flows from Lake Mälaren, through the middle of Stockholm, then out into the brackish Baltic Sea via Saltsjön. UN وتجري المياه العذبة من بحيرة مالارين عبر وسط مدينة استكهولم وإلى خارجها نحو المياه المالحة لبحر البلطيق عبر سالت سجون.
    Freshwater flows from Lake Mälaren, through the middle of Stockholm, then out into the brackish Baltic Sea via Saltsjön. UN وتجري المياه العذبة من بحيرة مالارين عبر وسط مدينة استكهولم وإلى خارجها نحو المياه المالحة لبحر البلطيق عبر سالت سجون.
    And instead of Stockholm you'll find yourself at the Governor's parade holding his umbrella Open Subtitles و بدلا عن استوكهولم ستجد نفسك في موكب المحافظ تمسك له المظلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus