"of sub-items" - Traduction Anglais en Arabe

    • البنود الفرعية
        
    • البندين الفرعيين
        
    • للبندين الفرعيين
        
    • للبنود الفرعية
        
    In order to launch its debate on the rule of law, the Committee would need to reach agreement on a set of sub-items. UN وأضافت أنه يلزم حتى تبدأ اللجنة في مناقشة حول سيادة القانون أن تتوصل إلى اتفاق بشأن مجموعة من البنود الفرعية.
    The range of sub-items grouped under agenda item 22 provides clear evidence of the very extensive network of cooperation and dialogue between the United Nations and regional and other entities. UN إن تصنيف البنود الفرعية المجمعة في إطار البند 22 من جدول الأعمال يدل بوضوح على الاتساع الكبير لشبكة التعاون والحوار بين الأمم المتحدة وكيانات إقليمية وكيانات أخرى.
    The Committee began its consideration of this cluster of sub-items and had before it documentation as listed in the Journal. UN بدأت اللجنة نظرها في هذه المجموعة من البنود الفرعية وكان معروضا عليها الوثائق كما وردت في اليومية.
    The Committee thus concluded its consideration of sub-items 87 (a) and (b). UN وبذلك اختتمت اللجنة النظر في البندين الفرعيين ٨٧ )أ( و )ب(.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of sub-items (o) and (r) of agenda item 114? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تودّ أن تختتم نظرها في البندين الفرعيين (س) و (ق) من البند 114 من جدول الأعمال؟
    76. The Chairman invited the Committee to continue its general discussion of sub-items 67 (b) and (c). UN 76 - الرئيس: دعا اللجنة إلى مواصلة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين 67 (ب) و (ج).
    17. The Chairman invited the Committee to resume its general discussion of sub-items (b), (c), (d) and (e) of agenda item 116. UN ١٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف مناقشاتها العامة للبنود الفرعية )ب( و )ج( و )د( و )هـ( من البند ١١٦ من جدول اﻷعمال.
    It would also separate the cluster of sub-items on environment and sustainable development. UN ولاحظ أن هذا سيؤدي أيضا الى فصل مجموعة البنود الفرعية المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة.
    The Committee thus concluded its consideration of sub-items 95 (b) to (f). UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البنود الفرعية 95 (ب) إلى (و).
    The Committee began its consideration of this cluster of sub-items under agenda item 95 and had before it the documentation as listed in the Journal. UN بدأت اللجنة النظر في هذه المجموعة من البنود الفرعية في إطار البند ٩٥ من جدول اﻷعمال وكان معروضا عليها الوثائق كما وردت في اليومية.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of sub-items (c), (e) and (i) of agenda item 114? UN هي لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البنود الفرعية (ج)، (هـ)، (ط) من البند 114 من جدول الأعمال؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of sub-items (a) to (c ) of agenda item 65 and of agenda item 65 as a whole? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البنود الفرعية (أ) إلى (ج) من البند 65 من جدول الأعمال، وفي البند 65 من جدول الأعمال في مجموعه؟
    The General Assembly concluded its consideration of sub-items (a) to (f) of agenda item 114. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البنود الفرعية (أ) إلى (و) من البند 114 من جدول الأعمال.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of sub-items (b), (d), (j) and (k) of agenda item 108. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البنود الفرعية (ب) و (د) و (ي) و (ك) للبند 108 من جدول الأعمال.
    The General Assembly thus concluded its consideration of sub-items (a) to (e) of agenda item 106. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في البنود الفرعية من (أ) إلى (هـ) من البند 106 من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its consideration of sub-items 109 (c) and (e). UN وبذا اختتمت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين 109 (ج) و (هـ).
    The Committee continued its joint consideration of sub-items (b) and (c). UN واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين (ب) و(ج) معا.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of sub-items (a) and (d) of agenda item 69. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البندين الفرعيين (أ) و (د) من البند 69 من جدول الأعمال.
    The General Assembly resumed its consideration of sub-items (f) and (n) of agenda item 108. UN استأنفت الجمعية العامة نظرها في البندين الفرعيين (و) و(ن) من البند 108 من جدول الأعمال.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of sub-items (f) and (n) of agenda item 108. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البندين الفرعيين (و) و(ن) من البند 108 من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its general discussion of sub-items 70 (a) and 70 (f). UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين 70 (أ) و70 (و).
    The Committee thus concluded its general discussion of sub-items 67 (a) and (d). UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين 67 (أ) و (د).
    17. The Chairman invited the Committee to continue its general discussion of sub-items (b), (c), (d) and (e) of agenda item 116. UN ١٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى مواصلة مناقشتها العامة للبنود الفرعية )ب( و )ج( و )د( و )هـ( من البند ١١٦ من جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus