"of subparagraphs" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفقرتين الفرعيتين
        
    • الفقرات الفرعية
        
    • للفقرتين الفرعيتين
        
    • بالفقرات الفرعية
        
    • للفقرات الفرعية
        
    • بالفقرتين الفرعيتين
        
    It was suggested that the operation of subparagraphs 3 (b) and 3 (c) of draft article 53, too, should be limited to cases where the negotiable transport document expressly stated that more than one original had been issued. UN واقترح أن يكون سريان أحكام هاتين الفقرتين الفرعيتين من مشروع المادة 53 مقصورا كذلك على الحالات التي ينص فيها مستند النقل القابل للتداول نصا صريحا على صدور أكثر من نسخة أصلية واحدة.
    However, it had been noted that the verb tense used in the phrase might lead to confusion as to its interpretation and that the wordings of subparagraphs (ii) and (iii) should be consistent. UN ومع هذا، فقد أشير إلى أن صيغة الفعل المستخدمة في الجملة قد تسبب اضطرابا في تفسيرها وأنه يجب أن تتسق صياغة الفقرتين الفرعيتين 2 و 3.
    France believes that the combination of subparagraphs (c) and (f) should not lead to the prevention threshold being lowered. UN وترى فرنسا أن دمج الفقرتين الفرعيتين (ج) و (و) لا يجب أن يقلل من الحد الأدنى للمنع.
    In some cases, the purpose of subparagraphs is stated. UN وفي بعض الحالات، يورد غرض الفقرات الفرعية.
    He therefore suggested that the detailed provisions of subparagraphs (i) et seq. should be deleted. UN ولذلك فإن وفد غابون يقترح حذف الايضاحات التفصيلية الواردة في الفقرات الفرعية ' ١ ' وما بعدها.
    The delegation therefore favoured retaining the original order of subparagraphs (i) and (ii). UN وأعـرب لذلك عـن تفضيل وفده للإبقاء على الترتيب الأصلي للفقرتين الفرعيتين `1` و`2`.
    74. The General Committee also took note of subparagraphs 4 (c), (d), (e), (f), (i) and (j) of the annex to resolution 58/316 and paragraph 26 of resolution 61/134 relevant to the allocation of items for the sixty-sixth session. UN 74 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرات الفرعية 4 (ج) و (د) و (هـ) و (و) و (ط) و (ي) من مرفق القرار 58/316 والفقرة 26 من القرار 61/134 المتصلة بتوزيع البنود للدورة السادسة والستين.
    Brunei Darussalam did not report on the implementation of subparagraphs (b) and (c), thereby not complying with an obligatory reporting item. UN ولم تبلغ بروني دار السلام عن تنفيذ الفقرتين الفرعيتين (ب) و(ج)، ومن ثم لم تمتثل لأحد بنود الإبلاغ الإلزامية.
    Develop a modified format and questionnaire taking into account the results of subparagraphs (a) and (b) above; UN (ج) وضع شكل واستبيان معدلين مع الأخذ في الاعتبار نتائج الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) أعلاه؛
    In addition, concerns were raised that the deletion of subparagraphs 3 (e) and (g) would lead to a substantial increase in the carrier's liability, in certain cases even to an absolute liability. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُبديت شواغل مثارها أن حذف الفقرتين الفرعيتين 3 (ﻫ) و(ز) من شأنه أن يفضي إلى زيادة كبيرة في مسؤولية الناقل، بل ويفضي في بعض الحالات إلى مسؤولية مطلقة.
    Some potential difficulties were noted in the text of subparagraphs 2 (a) and (b) as they currently appeared in A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 213- ولوحظ وجود صعوبات محتملة في نص الفقرتين الفرعيتين 2 (أ) و(ب) بصيغتهما الحالية الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    This delegation expressed its preference for alternative 1 and at the same time supported deletion of subparagraphs 1 (d) (ii) and 2 (b) of this article. UN ولذلك فقد أعرب هذا الوفد عن تفضيله للبديل ١ وأيد في الوقت نفسه حذف الفقرتين الفرعيتين ١)د(`٢` و٢)ب( من هذه المادة.
    The Drafting Committee had made no changes in that article, except for reversing the order of subparagraphs (a) and (b). UN ولم تدخل لجنة الصياغة أي تعديل على تلك المادة، باستثناء تبديل ترتيب الفقرتين الفرعيتين )أ( و )ب(.
    1.11 Please comment on what action Bolivia intends to take to meet fully the requirements of subparagraphs 2 (d) and (e) of the resolution. UN 1-11 الرجاء شرح الإجراءات التي تعتزم بوليفيا اتخاذها للتقيد بأحكام الفقرتين الفرعيتين 2(د) و(هـ) من القرار.
    At its fifty-third session, the Committee agreed with the proposal of the Rapporteur on follow-up only to select a limited number of subparagraphs as follow-up items, when the recommendations concerned are too long. UN وفي دورتها الثالثة والخمسين، وافقت اللجنة على اقتراح المقررة المعنية بالمتابعة بأن يُختار عدد محدود من الفقرات الفرعية كبنود للمتابعة عندما تكون التوصيات المعنية طويلة جداً.
    That could be done by, for example, limiting the length of paragraphs and the number of subparagraphs and by focusing on the main areas of concern. UN ومن الممكن أن يتحقق ذلك، مثلا، عن طريق الحد من طول الفقرات وعدد الفقرات الفرعية والتركيز على المجالات الرئيسية المثيرة للقلق.
    The participants also encouraged treaty bodies to produce focused recommendations, to limit the length of paragraphs and the number of subparagraphs by focusing on the main areas of concern, to use subject headings, if appropriate, and to use a clear format; UN وشجع المشاركون أيضا هيئات المعاهدات على وضع توصيات مركزة، والحد من طول الفقرات، وعدد الفقرات الفرعية عن طريق التركيز على المجالات الرئيسية المثيرة للقلق، واستعمال العناوين المواضيعية في الحالات التي يكون فيها ذلك مناسبا، واستخدام شكل واضح؛
    His delegation therefore supported the retention of subparagraphs (d) to (h). UN ولذا يؤيد وفده الإبقاء على الفقرات الفرعية (د) إلى (ح).
    Her delegation therefore favoured the deletion of subparagraphs (d) to (h). UN ولذا يؤيد وفدها حذف الفقرات الفرعية (د) إلى (ح).
    General support was expressed in favour of subparagraphs (a) and (b) of draft recommendation 4 as currently drafted. UN 39- أُعرب عن تأييد عام للفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من مشروع التوصية 4 بصيغتهما الحالية.
    63. The General Committee also took note of subparagraphs 4 (c), (e), (f), (h), (i) and (j) of the annex to resolution 58/316, relevant to the allocation of items for the sixtieth session. UN 63 - أحاط المكتب علما أيضا بالفقرات الفرعية 4 (ج) و (هـ) و (و) و (ح) و (ط) و (ي) من مرفق القرار 58/316 المتصلة بتوزيع البنود للدورة الستين.
    52. In conformity with its mandate, the Group continues to monitor potential violations of subparagraphs 4 (d), (e) and (f) of resolution 1857 (2008). UN 52 - يواصل الفريق، طبقا لولايته، رصد الانتهاكات المحتملة للفقرات الفرعية 4 (د) و (هـ) و (و) من القرار 1857 (2008).
    That view was not supported and retention of subparagraphs (i) and (ii) was agreed. UN ولم يلق هذا الرأي أي تأييد وتم الاتفاق على الاحتفاظ بالفقرتين الفرعيتين ' ١ ' و ' ٢ ' .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus