He urges the Governments of Sudan and South Sudan to take practical measures to rapidly implement the Framework Agreement in this spirit. | UN | ويحث حكومتي السودان وجنوب السودان على اتخاذ تدابير عملية لتسريع تنفيذ الاتفاق الإطاري وفقاً لهذه الروح. |
Affirming that the people of Sudan and South Sudan desire to coexist peacefully and to build harmonious relations and good neighbourliness among themselves; | UN | تأكيدا منهما لرغبة شعبي السودان وجنوب السودان في التعايش السلمي وإقامة علاقات ود وحسن جوار فيما بينهما؛ |
He also calls on the Governments of Sudan and South Sudan to facilitate the establishment of humanitarian corridors to enable safe and voluntary returns. | UN | ويدعو المقرر الخاص أيضاً حكومتي السودان وجنوب السودان إلى تيسير سبل إقامة ممرات إنسانية لإتاحة إمكانية العودة الآمنة والطوعية. |
Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, unity, and territorial integrity of Sudan and South Sudan, and to the purposes and the principles of the United Nations Charter, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة السودان وجنوب السودان واستقلالهما ووحدتهما وسلامة أراضيهما، وبمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، |
Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, unity, and territorial integrity of Sudan and South Sudan, and to the purposes and the principles of the United Nations Charter, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة السودان وجنوب السودان واستقلالهما ووحدتهما وسلامة أراضيهما، وبمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، |
Mindful of the urgent need to bring peace, security and stability to the people of Sudan and South Sudan who have endured conflict for decades; | UN | وإدراكا منهما للحاجة الماسة إلى تحقيق السلام والأمن والاستقرار لشعبي السودان وجنوب السودان اللذين استمرت معاناتهما من النزاع عدة عقود، |
These agreements specify how the Republics of Sudan and South Sudan will arrange their future relations in the fields of security, borders, trade, the four freedoms and the health of our economies. | UN | وتحدد هذه الاتفاقات الكيفية التي سترتب بها جمهوريتي السودان وجنوب السودان علاقاتهما المقبلة في مجالات الأمن والحدود والتجارة والحريات الأربع وسلامة اقتصادينا. |
The Council demands that the Governments of Sudan and South Sudan facilitate the safe and dignified return of persons displaced from Abyei to their homes, and grant full, safe, and unhindered humanitarian access to the Abyei Area. | UN | ويطالب المجلس بأن تيسّر حكومتا السودان وجنوب السودان عودة النازحين من أبيي إلى ديارهم على نحو آمن وكريم، وأن تفسحا السبيل لوصول المساعدة الإنسانية إلى منطقة أبيي بشكل كامل وآمن ودون عوائق. |
" The Security Council reaffirms its commitment to a peaceful and prosperous future for the people of Sudan and South Sudan. | UN | " ويؤكد مجلس الأمن من جديد التزامه بكفالة مستقبل يعمّه السلام والرخاء لشعبي السودان وجنوب السودان. |
Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, unity, and territorial integrity of Sudan and South Sudan, and to the purposes and the principles of the United Nations Charter, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة السودان وجنوب السودان واستقلالهما ووحدتهما وسلامة أراضيهما، وبمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، |
Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, unity, and territorial integrity of Sudan and South Sudan, and to the purposes and the principles of the United Nations Charter, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه القوي بسيادة السودان وجنوب السودان واستقلالهما ووحدتهما وسلامة أراضيهما، وبمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، |
Reaffirming its commitment to the sovereignty, unity, territorial integrity and political independence of Sudan and South Sudan, and to the cause of peace in the region, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه بسيادة السودان وجنوب السودان ووحدتهما وسلامة أراضيهما واستقلالهما السياسي، وبخدمة قضية السلام في المنطقة، |
Reaffirming its commitment to the sovereignty, unity, territorial integrity and political independence of Sudan and South Sudan, and to the cause of peace in the region, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه بسيادة السودان وجنوب السودان ووحدتهما وسلامة أراضيهما واستقلالهما السياسي، وبخدمة قضية السلام في المنطقة، |
Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, unity, and territorial integrity of Sudan and South Sudan, and to the purposes and the principles of the United Nations Charter, and recalling the importance of the principles of good-neighbourliness, non-interference and regional cooperation, | UN | وإذ يؤكد من جديد التزامه القوي بسيادة السودان وجنوب السودان واستقلالهما ووحدتهما وسلامتهما الإقليمية، وبمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي، |
Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, unity, and territorial integrity of Sudan and South Sudan, and to the purposes and the principles of the United Nations Charter, and recalling the importance of the principles of good neighbourliness, non-interference and regional cooperation, | UN | وإذ يؤكد من جديد التزامه القوي بسيادة السودان وجنوب السودان واستقلالهما ووحدتهما وسلامتهما الإقليمية، وبمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي، |
Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, unity, and territorial integrity of Sudan and South Sudan, and to the purposes and the principles of the Charter of the United Nations, and recalling the importance of the principles of good neighbourliness, non-interference and regional cooperation, | UN | وإذ يؤكد من جديد التزامه القوي بسيادة السودان وجنوب السودان واستقلالهما ووحدتهما وسلامتهما الإقليمية، وبمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، وإذ يشير إلى أهمية مبادئ حسن الجوار وعدم التدخل والتعاون الإقليمي، |
2. Recognizes that UNISFA's ability to carry out effectively its mandate will depend on the fulfilment by the Governments of Sudan and South Sudan of the commitments agreed between the two parties and with the United Nations; | UN | 2 - يسلم بأن قدرة قوة الأمم المتحدة الأمنية على تنفيذ ولايتها بفعالية تتوقف على وفاء حكومتي السودان وجنوب السودان بالتزاماتهما المتفق عليها بين الطرفين ومع الأمم المتحدة؛ |
3. Demands that the Governments of Sudan and South Sudan redeploy all remaining military and police personnel from the Abyei Area immediately and without preconditions, and urgently finalize the establishment of the Abyei Area Administration and the Abyei Police Service, in accordance with their commitments in the June 20 Agreement; | UN | 3 - يطالب بأن تقوم حكومتا السودان وجنوب السودان بنقل جميع ما تبقى من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة من منطقة أبيي على الفور ودون شروط مسبقة، والانتهاء من إنشاء إدارة منطقة أبيي ودائرة شرطة أبيي على سبيل الاستعجال، وفقا لالتزاماتهما الواردة في اتفاق 20 حزيران/يونيه؛ |
2. Recognizes that UNISFA's ability to carry out effectively its mandate will depend on the fulfilment by the Governments of Sudan and South Sudan of the commitments agreed between the two parties and with the United Nations; | UN | 2 - يسلم بأن قدرة قوة الأمم المتحدة الأمنية على تنفيذ ولايتها بفعالية تتوقف على وفاء حكومتي السودان وجنوب السودان بالتزاماتهما المتفق عليها بين الطرفين ومع الأمم المتحدة؛ |
We welcome the clear determination of Sudan and South Sudan to seek a peaceful way to settle their post-referendum issues. | UN | ونرحب بالتصميم الواضح للسودان وجنوب السودان على إيجاد وسيلة سلمية لتسوية المسائل العالقة بينهما في مرحلة ما بعد الاستفتاء. |
Deeply concerned by the reported build-up of armed forces of Sudan and South Sudan near their mutual border and inflammatory rhetoric from both sides, which increases the risk of direct confrontation between them, | UN | وإذ يساوره بالغ القلق إزاء التقارير الواردة عن تعزيز القوات المسلحة للسودان ولجنوب السودان قرب حدودهما المشتركة والخطابات التأجيجية الصادرة عن كلا الجانبين، مما يزيد من احتمال المواجهة المباشرة بينهما، |