Ultimately, the greatest obstacle to swift action in the face of sudden atrocity is the lack of political will. | UN | وفي نهاية المطاف، الإرادة السياسية هي أكبر عائق أمام اتخاذ الإجراءات السريعة في وجه الأعمال الوحشية المفاجئة. |
International safety nets should be considered to protect the integrity of development programmes in the face of sudden capital outflows. | UN | فينبغي النظر في شبكات أمان دولية لحماية سلامة البرامج اﻹنمائية في مواجهة التدفقات المالية المفاجئة إلى خارج البلاد. |
Niger also ventures to hope that the pattern of sudden socio-political shifts that have unfolded in some parts of the world will result in an end to the embargo against Cuba by the end of 2011. | UN | ولهذه الأسباب جميعها، تأمل جمهورية النيجر أن تتمخض سلسلة التغيرات الاجتماعية والسياسية المفاجئة التي تشهدها بعض أنحاء العالم عن ظروف تفضي في عام 2011 إلى وضع حد لهذا الحصار المفروض على كوبا. |
It is also paid for a few months in case of sudden loss of employment. | UN | ويدفع هذا الاستحقاق لعدة شهور في حالة فقدان الوظيفة المفاجئ. |
The participation of foreign investors in these markets means that the risks of sudden reversals of foreign capital inflows is not eliminated. | UN | ومشاركة المستثمرين الأجانب في هذه الأسواق معناها أن خطر الانعكاس المفاجئ لتدفقات رؤوس الأموال الأجنبية لا يزال قائما. |
And then all of sudden, it just... all this stuff made sense. | Open Subtitles | وبعد ذلك وبشكل مفاجئ بدأ لكل هذه الأشياء معانيها |
Emergency sessions of the Human Rights Council also cause incidences of sudden, desperate searches for freelance interpreters. | UN | كما أن الجلسات الطارئة لمجلس حقوق الإنسان تتسبب في حالات بحث مفاجئة ويائسة عن المترجمين الشفويين المستقلين. |
A decline in cases of sudden death of newborns is an important factor in the lower mortality rate for newborns that has been observed in recent years. | UN | ويشكل انخفاض حالات الوفاة المفاجئة للأطفال الرضع عاملا هاما في انخفاض معدل وفياتهم الذي لوحظ في السنوات الأخيرة. |
Epidemiological studies indicate that maternal smoking accounts for the majority of sudden infant death syndrome (SIDS) cases. | UN | وتشير الدراسات الوبائية إلى أن تدخين الأمهات يستأثر بأغلبية حالات متلازمة الوفاة المفاجئة للوليد. |
There does not appear to be any other recourse or any other workable alternative to protect a country against the volatility of sudden capital flows. | UN | ولا يبدو أن هناك أية وسيلة أخرى أو أي بديل عملي آخر لحماية بلد ما في وجه التقلبات المفاجئة لتدفقات رأس المال. |
Locations of sudden ionospheric disturbance student monitors | UN | مواقع مَراقب الطلبة لاضطرابات الغلاف المتأيّن المفاجئة |
We have repeatedly seen that timely and adequate funding of relief efforts in the initial phases is crucial for saving lives and providing assistance to victims of sudden natural calamities. | UN | وقد رأينا مرارا أن التمويل الكافي لجهود الإغاثة الذي يأتي في الوقت المناسب في المراحل الأولى حاسم لإنقاذ حياة الناس وتقديم المساعدة إلى ضحايا الكوارث الطبيعية المفاجئة. |
The consulting actuary subsequently prepared an analysis of sudden changes in the value of the assets, which was reviewed by the Rapporteur of the Committee of Actuaries. | UN | وأعد الخبير الاكتواري الاستشاري في وقت لاحق تحليلا للتغييرات المفاجئة في قيمة الأصول راجعه مقرر لجنة الاكتواريين. |
My delegation also supports setting up a $1-billion voluntary fund to provide urgent relief to victims of sudden disasters. | UN | ويدعم وفدي أيضا إنشاء صندوق طوعي بمبلغ بليون دولار لتقديم الإغاثة العاجلة لضحايا الكوارث المفاجئة. |
The Chief Medical Officer stated that the appointment would end the delays in obtaining autopsies in cases of sudden death. | UN | وذكر رئيس الموظفين الطبيين أن التعيين سينهي حالات التأخير في إجراء التشخيصات في حالات الوفيات المفاجئة. |
The method was also said to inhibit breathing, thus creating a risk of sudden death. | UN | وقيل أيضاً إن هذه الطريقة تعوق التنفس، وأنها تنطوي لذلك على خطر الموت المفاجئ. |
You were the one who didn't want me around them, and yet you were the one who got into a fight, and now all of sudden you need me on the team. | Open Subtitles | كنت أحد الذين لا يريدون لي من حولهم، وبعد كنتم الذي حصل في معركة، والآن كل من المفاجئ كنت بحاجة لي في الفريق. |
You patient has a sodium channel abnormality in the cardiac tissue that puts him at risk of sudden death. What does he have? | Open Subtitles | مريضك لديه خلل في قناة الصوديوم في النسيج القلبي مما يجعله في خطرٍ للموت المفاجئ, ماذا لديه؟ |
Patient is one day post op, complaining of sudden chest pain and shortness of breath. | Open Subtitles | المريضة لها يوم واحد من العملية تشتكي من ألم مفاجئ في الصدر وقصور في التنفس |
There are strong concerns about the possibility of sudden and confrontational action by radical political leaders north of the Ibar River and the reactions that this may provoke in the rest of Kosovo. | UN | وهناك أسباب قوية تدعو إلى القلق إزاء إمكانية قيام الزعماء السياسيين المتطرفين شمال نهر إيبار بأعمال مفاجئة وتصادمية وإزاء ما قد يثيره ذلك من ردود أفعال في بقية أنحاء كوسوفو. |
Upon emergency application on the eve of the hearing, however, the hearing was postponed due to unavailability of Lead Counsel because of sudden illness. | UN | إلا أنه بناء على طلب عاجل قُدم عشية الانعقاد، تأجلت الجلسة بسبب عدم وجود كبير المحامين لمرض ألمّ به فجأة. |
38. In the past, such changes were the source of sudden and sharp rise in developing countries' debt burdens and a cause of severe external debt difficulties for some countries. | UN | 38 - كانت هذه التغيرات تحدث في الماضي ارتفاعا مفاجئا وحادا في أعباء ديون البلدان النامية وتتسبب في نشوء صعوبات كبيرة على مستوى الديون الخارجية في بلدان معينة. |