"of sustainable development and climate change" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنمية المستدامة وتغير المناخ
        
    The introduction highlights the importance of sustainable development and climate change today. UN فتلقي المقدمة الضوء على أهمية التنمية المستدامة وتغير المناخ في وقتنا هذا.
    The objective is to lay the foundations for an educated population aware of the challenges of sustainable development and climate change. UN ويتمثل الهدف في إرساء الأسس لإعداد سكان على دراية ووعي بتحديات التنمية المستدامة وتغير المناخ.
    Objective of the Organization: To improve the integration of environmental and urban management issues into economic, social and land-use policies in the framework of sustainable development and climate change UN هدف المنظمة: تحسين إدماج القضايا البيئية والقضايا المتعلقة بإدارة المناطق الحضرية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية والسياسات المتعلقة باستغلال الأراضي، في إطار التنمية المستدامة وتغير المناخ
    Objective of the Organization: To improve the integration of environmental and urban management issues into economic, social and land-use policies in the framework of sustainable development and climate change UN هدف المنظمة: تحسين إدماج القضايا البيئية والقضايا المتعلقة بإدارة المناطق الحضرية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية والسياسات المتعلقة باستغلال الأراضي، في إطار التنمية المستدامة وتغير المناخ
    Objective of the Organization: To improve the integration of environmental and urban management considerations into economic, social and land-use policies in the framework of sustainable development and climate change UN هدف المنظمة: تحسين إدماج الاعتبارات البيئية والاعتبارات المتعلقة بإدارة المناطق الحضرية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية والسياسات المتعلقة باستغلال الأراضي، في إطار التنمية المستدامة وتغير المناخ
    Objective of the Organization: to improve the integration of environmental and urban management considerations into economic, social and land-use policies in the framework of sustainable development and climate change UN هدف المنظمة: تحسين إدماج الاعتبارات البيئية والاعتبارات المتعلقة بإدارة المناطق الحضرية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية والسياسات المتعلقة باستغلال الأراضي، في إطار التنمية المستدامة وتغير المناخ
    Sustainable Development (SD) fosters the integration of sustainable development and climate change priorities. UN 23- برنامج التنمية المستدامة يشجع على تكامل أولويات التنمية المستدامة وتغير المناخ.
    Objective of the Organization: to improve the integration of environmental and urban management considerations into economic, social and land-use policies in the framework of sustainable development and climate change UN هدف المنظمة: تحسين إدماج الاعتبارات البيئية والاعتبارات المتعلقة بإدارة المناطق الحضرية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية والسياسات المتعلقة باستغلال الأراضي، في إطار التنمية المستدامة وتغير المناخ
    Objective of the Organization: to improve the integration of environmental and urban management considerations into economic, social and land-use policies in the framework of sustainable development and climate change UN هدف المنظمة: تحسين إدماج الاعتبارات البيئية والاعتبارات المتعلقة بإدارة المناطق الحضرية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية والسياسات المتعلقة باستغلال الأراضي في إطار التنمية المستدامة وتغير المناخ
    Objective of the Organization: To improve the integration of environmental and urban management considerations into economic, social and land-use policies in the framework of sustainable development and climate change. UN هدف المنظمة: تحسين إدماج الاعتبارات البيئية والاعتبارات المتعلقة بإدارة المناطق الحضرية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية والسياسات المتعلقة باستغلال الأراضي في إطار التنمية المستدامة وتغير المناخ.
    Objective: Strengthened capacity of Latin American and Caribbean countries to improve the integration of environmental management considerations into economic, social and land-use policies within the context of sustainable development and climate change. UN الهدف: تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي على تحسين إدماج اعتبارات الإدارة البيئية ضمن السياسات الاقتصادية والاجتماعية والسياسات المتعلقة باستخدام الأراضي في سياق التنمية المستدامة وتغير المناخ.
    Objective: To strengthen the capacity of Latin American and Caribbean countries to improve the integration of environmental management considerations into economic, social and land-use policies within the context of sustainable development and climate change UN الهدف: تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي على تحسين إدماج اعتبارات الإدارة البيئية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية وسياسات استخدام الأراضي في سياق التنمية المستدامة وتغير المناخ.
    Objective: To strengthen the capacity of Latin American and Caribbean countries to improve the integration of environmental management considerations into economic, social and land-use policies within the context of sustainable development and climate change UN الهدف: تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي على تحسين إدماج اعتبارات الإدارة البيئية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية وسياسات استخدام الأراضي في سياق التنمية المستدامة وتغير المناخ
    The issues of sustainable development and climate change were of profound importance, particularly to the small island States of the South Pacific region, which would suffer disastrous consequences if the sea level were to rise, even marginally. UN ٥٦ - ثم اختتم قائلا إن مسائل التنمية المستدامة وتغير المناخ لها أهمية عميقة جدا، خصوصا لبلدان الجزء الصغيرة في منطقة جنوب المحيط الهادئ والتي قد تلقى عواقب مشؤومة إذا ما ارتفع مستوى البحر حتى ولو بنسبة قليلة.
    Bilateral assistance programmes remain an important vehicle through which new initiatives are launched to build human and institutional capacity, while providing support to both governmental and non-governmental organizations on topics relating to all aspects of sustainable development and climate change. UN 28- وتبقى برامج المساعدة الثنائية وسيلة هامة تنفذ بواسطتها المبادرات الجديدة من أجل بناء القدرات البشرية والمؤسسية، وتقديم الدعم في الآن ذاته إلى المنظمات الحكومية وغير الحكومية على السواء في المواضيع المتعلقة بجميع جوانب التنمية المستدامة وتغير المناخ.
    Bilateral assistance programmes remain an important medium through which new initiatives to build human and institutional capacity are launched, while providing support to governmental and non-governmental organizations on topics relating to all aspects of sustainable development and climate change. UN 56- ولا تزال برامج المساعدة الثنائية تمثل وسيلة هامة تُنفَّذ بواسطتها المبادرات الجديدة من أجل بناء القدرات البشرية والمؤسسية، وتقديم الدعم في الآن ذاته إلى المنظمات الحكومية وغير الحكومية على السواء في المواضيع المتعلقة بجميع جوانب التنمية المستدامة وتغير المناخ.
    Table 21.27 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures Objective of the Organization: To improve the integration of environmental and urban management issues into economic, social and land-use policies in the framework of sustainable development and climate change UN الجدول 21-27 هدف المنظمة: تحسين إدماج القضايا البيئية والقضايا المتعلقة بإدارة المناطق الحضرية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية والسياسات المتعلقة باستغلال الأراضي، في إطار التنمية المستدامة وتغير المناخ
    195. The subprogramme seeks to improve the integration of environmental and urban management considerations into economic, social and land-use policies in the framework of sustainable development and climate change. UN 195 - يسعى هذا البرنامج الفرعي إلى تحسين إدماج الاعتبارات البيئية والاعتبارات المتعلقة بإدارة المناطق الحضرية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية والسياسات المتعلقة باستغلال الأراضي في إطار التنمية المستدامة وتغير المناخ.
    The decrease in post resources reflects the outward redeployment of one P-3 post to subprogramme 8 to strengthen the research and policy analysis capabilities and the provision of technical cooperation services in the areas of sustainable development and climate change. UN ويعكس هذا النقصان في الاحتياجات من الوظائف: (أ) النقل الخارجي لوظيفة واحدة برتبة ف-3 إلى البرنامج الفرعي 8 لتعزيز قدرات البحث وتحليل السياسات، وتوفير خدمات التعاون التقني في مجالي التنمية المستدامة وتغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus