"of sustainable mountain development" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنمية المستدامة للجبال
        
    • للتنمية المستدامة للجبال
        
    • التنمية الجبلية المستدامة
        
    • للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية
        
    • بالتنمية المستدامة للجبال
        
    Guidelines for preparation of sustainable mountain development programmes UN المبادئ التوجيهية ﻹعداد برامج التنمية المستدامة للجبال
    Criteria and indicators of sustainable mountain development UN معايير التنمية المستدامة للجبال ومؤشراتها
    The resolution encouraged Governments, the United Nations system and all other actors to take advantage of the year in order to increase awareness of the importance of sustainable mountain development. UN وشجع القرار الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة الأخرى على الاستفادة من السنة الدولية لنشر الوعي بأهمية التنمية المستدامة للجبال.
    The participants confirmed their commitment to the Partnership and their willingness to promote its innovative, transparent, flexible, participatory and dynamic characters; the participants will thus pursue the objective of fostering actions at all levels to protect mountain environments and support mountain livelihoods through the integration of the environmental, economic and social components of sustainable mountain development. UN وأكّد المشاركون التزامهم بالشراكة واستعدادهم لتعزيز ما تتسم به من ابتكار وشفافية ومرونة ومشاركة ودينامية. لذا، سيسعى المشاركون إلى بلوغ هدف تعزيز الإجراءات على جميع المستويات لحماية البيئة الجبلية والحفاظ على أسباب الرزق في المناطق الجبلية عن طريق إدماج المكونات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية للتنمية المستدامة للجبال.
    The resolution encouraged Governments, the United Nations system and all other actors to take advantage of the Year to increase awareness of the importance of sustainable mountain development. UN وشجّع القرار الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وسائر الجهات الفاعلة على الاستفادة من السنة المذكورة في زيادة الوعي بأهمية التنمية الجبلية المستدامة.
    Initially, a small-grants mountain facility would be needed to assist countries in formulating and initiating implementation of sustainable mountain development programmes. UN سيلزم في بادئ اﻷمر وضع ترتيب لتقديم منح صغيرة مخصصة للمناطق الجبلية بغية مساعدة البلدان على وضع برامج للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية والشروع في تنفيذها.
    The sustainable development agenda should encompass all ecological considerations, including the crucial issue of sustainable mountain development. UN وينبغي أن يشمل جدول أعمال التنمية المستدامة جميع الاعتبارات الإيكولوجية، بما في ذلك المسألة الحاسمة المتمثلة في التنمية المستدامة للجبال.
    " 7. Recognizes the crucial role of sustainable mountain development in achieving the Millennium Development Goals; UN " 7 - تسلّم بالدور الحاسم الأهمية الذي تضطلع به التنمية المستدامة للجبال في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    The resolution encouraged Governments, the United Nations system and all other actors to take advantage of the Year in order to increase awareness of the importance of sustainable mountain development. UN وشجع القرار الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة الأخرى على الاستفادة من السنة من أجل زيادة التوعيـة بأهمية التنمية المستدامة للجبال.
    In the Russian Federation, the Institute of sustainable mountain development at the North Caucasus State University, Vladikavkaz, was established to address mountain issues. UN وفي الاتحاد الروسي، تم إنشاء معهد التنمية المستدامة للجبال في جامعة شمال القوقاز الحكومية، فلاديكافكاز، للتصدي لمسائل الجبال.
    It also encouraged all Governments, the United Nations system and other actors to take advantage of the Year to increase awareness of the importance of sustainable mountain development. UN كما شجعت جميع الحكومات، ومنظومة الأمم المتحدة، وجميع العناصر الفاعلة الأخرى على الاستفادة من السنة الدولية للجبال في زيادة الوعي بأهمية التنمية المستدامة للجبال.
    The resolution encouraged Governments, the United Nations system and all other actors to take advantage of the Year to increase awareness of the importance of sustainable mountain development. UN وشجّع القرار الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وسائر الجهات الفاعلة على الاستفادة من السنة المذكورة في زيادة الوعي بأهمية التنمية المستدامة للجبال.
    Greater and more effective mobilization of financial resources for the implementation of sustainable mountain development programmes and activities which have been proposed at all levels is a major challenge still to be met. UN ويمثل التوسع في تعبئة الموارد المالية وحشدها بصورة أشد فعالية من أجل تنفيذ برامج وأنشطة التنمية المستدامة للجبال التي اقترحت على جميع المستويات تحديا هائلا ما زالت تتعين مواجهته.
    It also encourages all Governments, the United Nations system and all other actors to take advantage of the International Year of Mountains to increase awareness of the importance of sustainable mountain development. UN كما يشجع جميع الحكومات ومنظومة اﻷمم المتحدة وجميع العناصر الفاعلة اﻷخرى على الاستفادة من السنة الدولية للجبال في زيادة الوعي بأهمية التنمية المستدامة للجبال.
    The resolution encouraged Governments, the United Nations system and all other actors to take advantage of the Year in order to increase awareness of the importance of sustainable mountain development. UN وشجع القرار الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وجميع العناصر الفاعلة الأخرى على الاستفادة من السنة الدولية في زيادة الوعي بأهمية التنمية المستدامة للجبال.
    The resolution encouraged Governments, the United Nations system and all other actors to take advantage of the Year in order to increase awareness of the importance of sustainable mountain development. UN وشجع القرار الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات الفاعلة الأخرى على الاستفادة من السنة من أجل زيادة التوعيـة بأهمية التنمية المستدامة للجبال.
    29. In implementing chapter 13, one of the most important challenges is how to translate the ideas and concepts of sustainable mountain development into real and concrete action, in particular at the national and subnational levels. UN 29 - تتجسد إحدى أهم التحديات في إطار تنفيذ الفصل 13 في كيفية تحويل أفكار ومفاهيم التنمية المستدامة للجبال إلى إجراءات عملية حقيقية وملموسة، ولا سيما على الصعيدين الوطني ودون الوطني.
    (a) Raising awareness of the importance of and improving understanding of sustainable mountain development issues at the global, regional and national levels; UN )أ( إرهاف الوعي بأهمية قضايا التنمية المستدامة للجبال وزيادة فهمها على الصعد العالمي واﻹقليمي والوطني؛
    (a) Develop and promote programmes, policies and approaches that integrate environmental, economic and social components of sustainable mountain development and strengthen international cooperation for its positive impacts on poverty eradication programmes, especially in developing countries; UN (أ) وضع وتشجيع برامج وسياسات ونُهج تشمل التنمية الجبلية المستدامة بعناصرها البيئية والاقتصادية والاجتماعية، وتعزيز التعاون الدولي للاستفادة من آثاره الإيجابية على برامج القضاء على الفقر ولا سيما في البلدان النامية؛
    We share a common vision of sustainable mountain development with social equity, which includes a commitment to improve the livelihoods of mountain populations and respecting their cultural heritages as well as to conserve and manage mountain ecosytems; UN لدينا رؤية مشتركة للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية وتحقيق العدالة الاجتماعية، تشمل الالتزام بتحسين سبل معيشة سكان الجبال واحترام إرثهم الثقافي بالإضافة إلى حفظ النظم الإيكولوجية للجبال وإدارتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus