"of swaziland" - Traduction Anglais en Arabe

    • سوازيلند
        
    • لسوازيلند
        
    • سوازيلاند
        
    • بسوازيلند
        
    • لنيكاراغوا
        
    • سوازيلندياً
        
    • السوازيلندي
        
    • سوازيلندا
        
    Section 28 of the Constitution of Swaziland states that women should not undergo practices that they are in principle opposed to. UN تنص المادة 28 من دستور سوازيلند على أنه لا ينبغي للنساء الخضوع للممارسات التي يعترضن عليها من حيث المبدأ.
    In that regard, financial inclusion remains an important stimulus for poverty alleviation programmes in developing countries like the Kingdom of Swaziland. UN وفي ذلك الصدد، ما زال الشمول الاقتصادي حافزا هاما لبرامج تخفيف حدة الفقر في البلدان النامية مثل مملكة سوازيلند.
    I am particularly honoured, Mr. President, that the Kingdom of Swaziland has been allowed to speak at this official opening ceremony. UN ويشرفني بصورة خاصة، سيدي الرئيس، أن يكون قد سُمِح لمملكة سوازيلند أن تلقي كلمة في حفل الافتتاح هذا الرسمي.
    It is regrettable that the Kingdom of Swaziland should be one of the countries with a high incidence of HIV/AIDS. UN ومما يؤسف له أن تكون مملكة سوازيلند من بين البلدان التي تسجل ارتفاعا في معدل اﻹصابات بمرض اﻹيدز.
    Egypt associates itself fully with the statement delivered by the Permanent Representative of Swaziland on behalf of the African Group. UN وأن أعرب عن تأييد مصر الكامل للبيان الذي ألقاه الممثل الدائم لسوازيلند نيابة عن المجموعة الأفريقية.
    The Kingdom of Swaziland has three major concerns that we believe require United Nations leadership in the twenty-first century. UN ولمملكة سوازيلند ثلاثة شواغل رئيسية نرى أنها تقتضي أن تتولى الأمم المتحدة القيادة في القرن الحادي والعشرين.
    The Kingdom of Swaziland continues to condemn, in no uncertain terms, terrorism which constantly threatens world peace, security and stability. UN وتستمر مملكة سوازيلند في إدانتها التي لا لبس فيها للإرهاب الذي يشكل تهديدا دائما لسلام العالم وأمنه واستقراره.
    The Government of Swaziland has put sugar cane crop as an alternative development and crop substitution programme. UN 70- ووضعت حكومة سوازيلند برنامجا لزراعة محاصيل قصب السكر باعتباره برنامجا للتنمية البديلة وإبدال المحاصيل.
    Address by Mr. Sibusiso Barnabas Dlamini, Prime Minister of the Kingdom of Swaziland UN خطاب يلقيه السيد سيبوسيسو برنباس دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند
    Mr. Sibusiso Barnabas Dlamini, Prime Minister of the Kingdom of Swaziland, was escorted to the rostrum. UN اصطحب السيد سيبوسيسو برنباس دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند إلى المنصة
    The Kingdom of Swaziland joins the rest of the world in its condemnation of terrorism and threats to international peace and security. UN وتشارك مملكة سوازيلند بقية العالم في إدانة الإرهاب والتهديدات التي تواجه السلم والأمن الدوليين.
    The Kingdom of Swaziland is proud to have made great strides in this regard. UN وتعتز مملكة سوازيلند بالوثبات الكبيرة التي حققتها في هذا المجال.
    Once this step has been completed, the admission of Swaziland to the KP will be confirmed by a KP Chair notice. UN وبمجرد استكمال هذه الخطوة، سيتم تأكيد قبول انضمام سوازيلند إلى عملية كيمبرلي بإشعار من رئيس العملية.
    Once this step has been completed, the admission of Swaziland to the KP will be confirmed by a KP Chair notice. UN وبمجرد اكتمال هذه الخطوة، سيتم تأكيد قبول سوازيلند في عملية كيمبرلي بإشعار من رئيس العملية.
    Address by His Majesty King Mswati III, Head of State of the Kingdom of Swaziland UN خطــــاب جلالـــــة الملك مسواتـــي الثالـــث، رئيـــس دولــة مملكة سوازيلند
    SADC aligns itself with the statement to be made by the representative of Swaziland on behalf of the Group of African States. UN تؤيد الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي البيان الذي سيدلي به ممثل سوازيلند بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    We also wish to associate ourselves with the statement delivered by the representative of Swaziland on behalf of the African Group. UN ونود أيضا أن نعرب عــن تأييدنـــا للبيان الذي أدلى به ممثل سوازيلند باسم المجموعة الأفريقية.
    The Kingdom of Swaziland is convinced that Africa has valuable insight into the peace and security landscape of the continent. UN ومملكة سوازيلند مقتنعة بأن لدى أفريقيا رؤية معمقة وقيمة لمشهد السلام والأمن في القارة.
    My delegation of course subscribes fully to the declaration made on behalf of the African Group by the Permanent Representative of Swaziland. UN ويؤيد وفدي بطبيعة الحال تماما الإعلان الذي قدمه الممثل الدائم لسوازيلند باسم المجموعة الأفريقية.
    This task is not an easy one; I agree with the Permanent Representative of Swaziland, who described it as almost needing divine inspiration. UN وهذه المهمة ليست سهلة؛ وإنني أتفق مع الممثل الدائم لسوازيلند الذي وصفها بالوحي اﻹلهي تقريبا.
    The Kingdom of Swaziland reiterates its full support for the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration. UN ومملكة سوازيلاند تؤكد تأييدها الكامل لتوافق آراء إزولويني وإعلان سرت.
    His Excellency The Honourable Albert Shabangu, Minister for Housing and Urban Development of Swaziland UN فخامة السيد ألبريت شبانك، وزير الإسكان والتنمية الحضرية بسوازيلند
    Permanent Mission of the Kingdom of Swaziland to the United Nations UN للبعثة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة
    In such cases, the surname of the child then reflects whether the child is a citizen of Swaziland or not. UN وفي هذه الحالات، يعكس لقب الطفل عندئذ ما إذا كان الطفل مواطناً سوازيلندياً من عدمه.
    Employers' organizations, such as the Federation of Swaziland Employers and the Chambers of Commerce and Industry, are also major contributors to these efforts. UN ومنظمات أصحاب العمل، مثل اتحاد أصحاب العمل السوازيلندي وغرف التجارة والصناعة، مساهمة رئيسية في هذه الجهود.
    The Kingdom of Swaziland supported the establishment of the court as an independent and stable institution which would greatly contribute to the development of a body of international criminal law. UN ومملكة سوازيلندا تؤيد إنشاء المحكمة باعتبارها مؤسسة مستقلة ومستقرة تسهم إسهاما كبيرا في تطوير جزء كبير من القانون الجنائي الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus