Information was also requested regarding the rehabilitation of victims of systematic rape during the conflict. | UN | وأشارت إلى أنه قد طلبت معلومات أيضا عن إعادة تأهيل ضحايا الاغتصاب المنهجي أثناء الصراع. |
The question of systematic rape, sexual slavery and slaverylike practices was also discussed extensively by the SubCommission. | UN | وناقشت اللجنة الفرعية أيضاً بصورة مستفيضة مسألة الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق. |
Section II provides an historical overview of the use of systematic rape as an instrument of policy. | UN | وتقَدم في الجزء الثاني لمحة تاريخية عن استخدام الاغتصاب المنهجي كأداة من أدوات السياسة. |
The Commission of Experts recommends that the Prosecutor explore fully the relation between the policy of systematic rape under a responsible command as a crime against humanity on the one hand, and such a policy as a crime of genocide, on the other. | UN | وتوصي لجنة الخبراء بأن يتحرى المدعي العام بشكل كامل العلاقة بين سياسة الاغتصاب المنتظم تحت قيادة مسؤولة باعتبارها جريمة في حق اﻹنسانية من ناحية، ومثل هذه السياسة كجريمة إبادة اﻷجناس من ناحية أخرى. |
II. THE HISTORY of systematic rape AS AN INSTRUMENT OF POLICY | UN | ثانيا - تاريخ الاغتصاب المنهجي بوصفه أداة من أدوات السياسة |
The present report therefore refers to new developments in the activities of human rights mechanisms and in international criminal, human rights and humanitarian law on the issue of systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices in situations of armed conflict. | UN | وبالتالي فإن هذا التقرير يشير إلى أحدث التطورات في أنشطة آليات حقوق الإنسان والقانون الجنائي الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي والقانوني الإنساني الدولي بصدد مسألة الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق في حالات النـزاع المسلح. |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the issues of systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices during armed conflicts | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن قضايا الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال النـزاعات المسلحة |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the issues of systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices during armed conflicts | UN | تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق أثناء النـزاعات المسلحة |
For example, in cases of systematic rape in the context of ethnic conflict, the victim's entourage often witnesses the rapes, as the objective of the perpetrators is to humiliate the group. | UN | فعلى سبيل المثال، كثيراً ما يشهد أهالي الضحية عمليات الاغتصاب، في حالات الاغتصاب المنهجي في سياق النزاع الإثني، باعتبارها أداة يستخدمها مرتكبو هذه الأعمال لإذلال الجماعة المستهدفة. |
Conscious that, despite legal advances at the international level on the issues of systematic rape and sexual enslavement directed against civilian populations, women continue to face widespread sexual genderbased violence during conflicts, | UN | وإذ تدرك أنه على الرغم من التقدم القانوني المحرز على الصعيد الدولي بشأن مسألتي الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي اللذين يستهدفان السكان المدنيين، ما زالت المرأة تواجه عنفاً جنسياً واسع الانتشار أثناء النـزاعات يقوم على أساس نوع الجنس، |
14. The Commission on Human Rights had considered the issues of systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices during armed conflicts in several resolutions, notably those related to the elimination of violence against women, the abduction of children in Africa, the protection of human rights of civilians in armed conflicts and impunity. | UN | 14- وكانت لجنة حقوق الإنسان قد بحثت قضية الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق أثناء النزاعات المسلحة في عدة قرارات، ولا سيما تلك المتعلقة بالقضاء على العنف ضد المرأة، وباختطاف الأطفال في أفريقيا، وبحماية ما للمدنيين من حقوق الإنسان في النزاعات المسلحة، وبالإفلات من العقاب. |
37. The High Commissioner for Human Rights also took into consideration the issue of systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices in conflicts in her reports. | UN | 37- وأخذت المفوضة السامية لحقوق الإنسان بعين الاعتبار أيضاً في تقاريرها مسألة الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق أثناء النزاعات المسلحة. |
It is not necessary, however, to prove the occurrence of “systematic rape” in order to prosecute a single act of rape under the rubric of crimes against humanity, just as it is not necessary to prove “systematic murder” or “systematic torture” to establish a claim under crimes against humanity. | UN | إلا أنه لا يلزم إثبات وقوع " الاغتصاب المنهجي " من أجل إقامة الدعوى على فعل اغتصاب وحيد في إطار الجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية، مثلما لا يلزم إثبات " القتل المنهجي " أو " التعذيب المنهجي " ﻹقامة دعوى بموجب الجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية. |
228. The Subcommission has also been considering, inter alia, the question of the impunity of perpetrators of violations of economic, social and cultural rights, as well as that of systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices during armed conflict, including internal armed conflict. | UN | ٨٢٢ - كما واصلت اللجنـة الفرعيـة النظر فـي مسائـل منها مسألـة إفـلات مرتكبي انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من العقاب، فضلا عن الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق خلال فترات النزاع المسلح، بما في ذلك النزاع الداخلي المسلح. |
Conscious that, despite legal advances at the international level on the issues of systematic rape and sexual enslavement directed against civilian populations, women continue to face widespread sexual gender-based violence during conflicts, | UN | وإذ تدرك أنه على الرغم من التقدم المحرز في المجال القانوني على المستوى الدولي بشأن مسألتي الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي اللذين يستهدفان السكان المدنيين، ما زالت المرأة تواجه عنفاً جنسياً واسع الانتشار أثناء المنازعات يقوم على أساس نوع الجنس، |
(g) Updated report of the High Commissioner for Human Rights on the issues of systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices during armed conflicts (resolution 2003/26, para. 7); | UN | (ز) تقرير محدَّث مقدم من المفوض السامي لحقوق الإنسان بشأن قضايا الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال النزاعات المسلحة (القرار 2003/26، الفقرة 7)؛ |
In paragraph 28 of the Vienna Declaration, the World Conference on Human Rights strongly condemned the " abhorrent " practice of systematic rape of women in war situations. | UN | ففي الفقرة 28 من إعلان فيينا, أدان المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان بشدة الممارسات " المقيتة " المتمثلة في الاغتصاب المنهجي للنساء في ظروف الحرب. |
It has added to the array of military tactics an unbelievably brutal one, one available to even the poorest army: the use of systematic rape for subjugating the adversary. | UN | وأضافت الى طائفة التكتيكات العسكرية العريضة تكتيكا آخر وحشيا الى حد لا يصدق، تكتيكا متاحا حتى ﻷفقر الجيوش: وهو استخدام الاغتصاب المنتظم ﻹخضاع الخصوم. |
The escape happened less than two months after Stankovic was convicted of systematic rape, torture and enslavement of women and underage girls and sentenced to 20 years' imprisonment. | UN | وحصل الهروب في غضون أقل من شهرين من إدانة ستانكوفيتش بجريمة الاغتصاب المنتظم والتعذيب واسترقاق النساء والفتيات القاصرات والحكم عليه بالسجن 20 عاما. |
It recognized the political and military use of systematic rape, urged sanctions for perpetrators and called on parties to armed conflict to step up their efforts to protect women and girls from targeted attack. | UN | ولاحظ استخدام الاغتصاب المنتظم للأغراض السياسية والعسكرية، وحث على توقيع جزاءات على الجنـاة. ودعا أطراف النـزاع المسلح إلى مضاعفة جهودها لحماية النساء والفتيات من الاعتداءات التي تستهدفهـن. |
I would like to draw the attention of the international community to the heavy price being paid by women and children -- and in particular by young girls, who are victims of systematic rape. | UN | وأود أن أسترعي انتباه المجتمع الدولي إلى الثمن الفادح الذي تدفعه النساء ويدفعه الأطفال - وخاصة صغار الفتيات - من ضحايا الاغتصاب المنظم. |
D. Investigations of systematic rape . 81 - 83 19 | UN | دال - التحقيقات المتعلقة بالاغتصاب المنهجي |