"of tajikistan to" - Traduction Anglais en Arabe

    • طاجيكستان على
        
    • طاجيكستان إلى
        
    • طاجيكستان بأن
        
    • طاجيكستان عن
        
    • طاجيكستان من أجل
        
    • طاجيكستان الى
        
    • طاجيكستان في
        
    • لطاجيكستان إلى
        
    • لطاجيكستان لدى
        
    • طاجيكستان لدى
        
    • طاجيكستان لكامل
        
    Written replies from the Government of Tajikistan to the list of issues UN الردود الخطية الواردة من حكومة طاجيكستان على قائمة المسائل
    The Secretary-General urges the Government of Tajikistan to ensure the safety, security and freedom of movement of United Nations and other international humanitarian personnel. UN ويحث اﻷمين العام حكومة طاجيكستان على ضمان سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة وسائر الموظفين الدوليين العاملين في مجال اﻷنشطة اﻹنسانية وحرية تنقلهم.
    Letter from the representative of Tajikistan to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل طاجيكستان إلى الأمين العام
    Letter from the representative of Tajikistan to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل طاجيكستان إلى الأمين العام
    " 3. Welcomes the offer of the Government of Tajikistan to host, in September 2013, a high-level international conference on water cooperation; UN " 3 - ترحب بعرض حكومة طاجيكستان بأن تستضيف، في أيلول/سبتمبر 2013، مؤتمرا دوليا رفيع المستوى للتعاون في مجال المياه؛
    Based on the information provided, the Committee concluded that the failure of Tajikistan to pay the minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 was due to conditions beyond its control. UN وبناء على المعلومات المقدمة، خلصت اللجنة إلى أن عجز طاجيكستان عن دفع المبلغ اللازم تسديده كحد أدنى لتفادي تطبيق المادة 19 ناشئ عن ظروف خارجة عن إرادتها.
    133. The Meeting reiterated its call on the Member States to extend support to the Government of the Republic of Tajikistan to overcome the consequences of the recent natural disaster, caused by heavy rains. UN 133 - وجدد الاجتماع دعوته الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم لحكومة جمهورية طاجيكستان من أجل تجاوز آثار الكوارث الطبيعية الأخيرة الناجمة عن الأمطار الغزيرة.
    1. Decides to take note of the information concerning the activities of the governmental delegation of Tajikistan to the inter-Tajik talks. UN ١ - يقرر أن يحيط علما بالمعلومات المتصلة بأنشطة وفد طاجيكستان الى المحادثات بين اﻷطراف الطاجيكية؛
    Replies of Tajikistan to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of its combined fourth and fifth periodic reports* General UN ردود طاجيكستان على قائمة المسائل التي سيتم تناولها في سياق النظر في التقرير الجامع لتقريريها الدوريين الرابع والخامس*
    It urges the Government and the Parliament of Tajikistan to work towards elections in the future that meet fully acceptable standards as a means to consolidate peace. UN ويحث حكومة وبرلمان طاجيكستان على العمل من أجل إجراء انتخابات في المستقبل تفي بالكامل بالمعايير المقبولة وذلك كإحدى وسائل توطيد دعائم السلام.
    The European Union urges, in particular, the Government of Tajikistan to adopt and implement democratic procedures and rules for the upcoming parliamentary elections to ensure that the elections are fully free and fair. UN ويحث الاتحاد الأوروبي، من حيث المبدأ، حكومة طاجيكستان على اعتماد وتنفيذ إجراءات وقواعد ديمقراطية من أجل الانتخابات البرلمانية القادمة لكفالة حرية الانتخابات ونزاهتها بشكل تام.
    It urges the Government and the Parliament of Tajikistan to work towards elections in the future that meet fully acceptable standards as a means to consolidate peace. UN ويحث حكومة وبرلمان طاجيكستان على العمل من أجل إجراء انتخابات في المستقبل تفي بالكامل بالمعايير المقبولة وذلك كإحدى وسائل توطيد دعائم السلام،
    Identical letters from the representative of Tajikistan to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل طاجيكستان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Letter from the representative of Tajikistan to the President of the Security Council UN رسالة من ممثل طاجيكستان إلى رئيس مجلس الأمن
    The escalation and the internationalization of the conflict may well lead to its spreading beyond the borders of Tajikistan to the territories of other countries of Central Asia. UN وقد يؤدي تصعيد وتدويل الصراع إلى انتشاره أيضا فيما يجاوز حدود طاجيكستان إلى أراضي بلدان أخرى في آسيا الوسطى.
    5. Welcomes the generous offer of the Government of Tajikistan to host, in June 2010, a high-level international conference on the midterm comprehensive review of the implementation of the International Decade for Action, " Water for Life " , 2005-2015; UN 5 - ترحّب بالعرض السخي الذي قدمته حكومة طاجيكستان بأن تستضيف، في حزيران/يونيه 2010، مؤتمرا دوليا رفيع المستوى لإجراء استعراض شامل لمنتصف المدة بشأن تنفيذ أهداف العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " 2005-2015؛
    3. Welcomes the offer of the Government of Tajikistan to host, in August 2013, in Dushanbe, a high-level international conference on water cooperation; UN 3 - ترحب بعرض حكومة طاجيكستان بأن تستضيف، في آب/أغسطس 2013، في دوشانبه، مؤتمرا دوليا رفيع المستوى بشأن التعاون في مجال المياه؛
    Based on the information provided, the Committee concluded that the failure of Tajikistan to pay the minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 was due to conditions beyond its control. UN وبناء على المعلومات المقدمة، خلصت اللجنة إلى أن عجز طاجيكستان عن دفع المبلغ اللازم تسديده كحد أدنى لتفادي تطبيق المادة 19 ناشئ عن ظروف خارجة عن إرادتها.
    7. Acknowledges the efforts of the Government of Tajikistan to enhance the protection of international personnel and calls upon the parties to cooperate further in ensuring the safety and freedom of movement of the personnel of the United Nations, the CIS Peacekeeping Forces and other international personnel; UN ٧ - يعترف بالجهود التي تبذلها حكومة طاجيكستان من أجل تعزيز حماية اﻷفراد الدوليين، ويطلب إلى الطرفين مواصلة التعاون في كفالة سلامة وحرية حركة أفراد اﻷمم المتحدة، وقوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة، وغيرهم من اﻷفراد الدوليين؛
    At the same time, they called upon the Government of Tajikistan to speed up the process of establishing its own armed forces and border troops with the gradual placing of the basic sections of the Tajik-Afghan border under their complete control. UN وفي هذا الصدد، دعوا حكومة طاجيكستان الى التعجيل بعملية تشكيل القوات المسلحة وقوات حرس الحدود الخاصة بها، بحيث تنتقل اﻷجزاء الرئيسية من الحدود الطاجيكية - اﻷفغانية، تدريجيا، الى سيطرتها الكاملة.
    Commending the desire of the leadership of the Republic of Tajikistan to pursue a dialogue with the opposition, the participants called upon the latter to adopt a constructive approach as well and to resume talks in Moscow with the Government of Tajikistan without any prior conditions. UN وبعد أن أشاد المشاركون في الاجتماع برغبة قيادة جمهورية طاجيكستان في اجراء حوار مع المعارضة، دعوا المعارضة الى تبني نهج بناء بنفس القدر، واستئناف المحادثات مع حكومة طاجيكستان في موسكو دون أي شروط مسبقة.
    37. The Committee had before it the text of a note verbale dated 14 February 1996 from the Permanent Representative of Tajikistan to the Committee. UN ٣٧ - كان معروضا على اللجنة نص مذكرة شفوية مؤرخة ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة من الممثل الدائم لطاجيكستان إلى اللجنة.
    of Tajikistan to THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE UN العام من الممثل الدائم لطاجيكستان لدى اﻷمم المتحدة
    The representative of the Republic of Tajikistan to the regional division of the CIS Anti-Terrorist Centre in Bishkek, Kyrgyz Republic, has taken up his post. UN وتولى ممثل جمهورية طاجيكستان لدى الشعبة الإقليمية لمركز مكافحة الإرهاب التابع لرابطة الدول المستقلة في بيشيك، جمهورية قيرغيزستان، مهام منصبه.
    72. Based on the information provided, the Committee concluded that the failure of Tajikistan to pay the full minimum amount necessary to avoid the application of Article 19 was due to conditions beyond its control. UN 72 - وبناء على استعراضها للمعلومات المقدمة، خلصت اللجنة إلى أن عدم تسديد طاجيكستان لكامل المبلغ الأدنى اللازم لتجنب تطبيق المادة 19 كان بسبب ظروف خارجة عن نطاق سيطرتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus