"of tanzania in" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنزانيا في
        
    Allow me to describe the participation of Tanzania in the Almaty Programme of Action since 2003. UN واسمحوا لي أن أصف مشاركة تنزانيا في برنامج عمل ألماتي منذ عام 2003.
    According to representatives of the crushing-machine association, more than 200 of these machines have been imported from the United Republic of Tanzania in 2011 alone. UN ووفقا لممثلي رابطة أصحاب آلات السحق، تم استيراد 200 من هذه الآلات من تنزانيا في عام 2011 وحده.
    As always, the people of Tanzania in the areas bordering Burundi have responded magnificently to the emergency. UN إن شعب تنزانيا في المناطق المتاخمة لبوروندي قد استجاب لحالة الطوارئ هذه استجابة رائعة كعهده دائما.
    Representative of the United Republic of Tanzania in the Governing Council of the United Nations Development Programme, 1970-1971 UN ممثل تنزانيا في مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ١٩٧٠-١٩٧١
    The Summit appointed its first Executive Secretary, Ambassador Liberata Mulamula of the United Republic of Tanzania, who is sitting with the delegation of Tanzania in the Chamber this afternoon. UN وقد عين مؤتمر القمة أمينته التنفيذية الأولى، السفيرة ليبيراتا مولامولا من جمهورية تنزانيا المتحدة، التي تجلس مع وفد تنزانيا في قاعة المجلس عصر هذا اليوم.
    7.1.3 Status of mission agreement for logistical support negotiated and signed with the Government of Tanzania in March 2003 UN 7-1-3 التفاوض بشأن اتفاق مركز البعثة للدعم السوقي وتوقيعها مع حكومة تنزانيا في آذار/مارس 2003
    We are also thankful to UNCTAD for having convened an expert meeting of LDCs in Arusha, United Republic of Tanzania, in preparation for the Conference. UN ونعرب أيضاً عن شكرنا للأونكتاد لقيامه بعقد اجتماع خبراء لأقل البلدان نمواً في أروشا (تنزانيا) في إطار الإعداد للمؤتمر.
    The conference was follow-up to a recommendation of the Regional Workshop on Civil Registration and Vital Statistics in Africa, which took place in Dar es Salaam, the United Republic of Tanzania in June 2009, on improving civil registration systems in Africa. UN وكان المؤتمر متابعة لتوصية حلقة العمل الإقليمية للخبراء التي عقدت في دار السلام، تنزانيا في حزيران/ يونيه 2009 بشأن تحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في أفريقيا.
    64. Uruguay recognized the efforts of Tanzania in the area of promotion and protection of human rights, particularly those made to combat violence against women and to give effect to children's rights. UN 64- وأقرت أوروغواي بالجهود التي تبذلها تنزانيا في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، ولا سيما الجهود المبذولة للقضاء على العنف ضد المرأة ولإعمال حقوق الطفل.
    These include the " Say No to Violence " campaign launched by the President of Tanzania in 2008 which was aimed at raising awareness to the society on the problem and finding ways of preventing it. UN وتشمل هذه التدابير حملة " قل لا للعنف " التي أطلقها رئيس تنزانيا في عام 2008 والتي كانت تهدف إلى توعية المجتمع بالمشكلة وإيجاد طرق لمنعها.
    44. According to recent information from IAC, which went to the Dodoma region of Tanzania in September 1998 as part of a follow—up mission to programmes to combat female genital mutilation, a mutilation—free initiation ceremony has been held there for the first time. UN 44- ووفقاً لمعلومات حديثة أبلغت عنها لجنة الدول الإفريقية المعنية بالممارسات التقليدية، التي زارت منطقة دودوما في تنزانيا في أيلول/سبتمبر 1998، في إطار مهمة لمتابعة تنفيذ برامج لمكافحة حالات تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، جرى طقس الإعداد لحياة البالغين دون تشويه لأول مرة.
    (b) The Tanzania Legal Education Trust (TANLET) has established the Legal and Human Rights Centre (LHRC), with the objective of protecting and fostering human rights through legal education and by aiding the people of Tanzania in legal matters. UN )ب( أنشأ صندوق تنزانيا الاستئماني للتوعية القانونية مركزا للقانون وحقوق الانسان يستهدف حماية وتعزيز حقوق الانسان من خلال التوعية القانونية ومساعدة شعب تنزانيا في الشؤون القانونية.
    Many delegations commended the leadership and ownership of the Government of Tanzania in supporting the Delivering as One reform process in the country, and also the United Nations country team in Tanzania for its efforts to ensure a more collective and coherent strategic response to national priorities. UN 23 - وأشادت وفود كثيرة بالدور الريادي لحكومة تنزانيا في دعم عملية الإصلاح الرامية إلى توحيد الأداء في البلد، وتبنيها لهذه العملية، وأشادت أيضا بفريق الأمم المتحدة القطري في تنزانيا لما بذله من جهود لكفالة توفير استجابة استراتيجية للأولويات الوطنية بطريقة جماعية ومتسقة بدرجة أكبر.
    Many delegations commended the leadership and ownership of the Government of Tanzania in supporting the Delivering as One reform process in the country, and also the United Nations country team in Tanzania for its efforts to ensure a more collective and coherent strategic response to national priorities. UN 23 - وأشادت وفود كثيرة بالدور الريادي لحكومة تنزانيا في دعم عملية الإصلاح الرامية إلى توحيد الأداء في البلد، وتبنيها لهذه العملية، وأشادت أيضا بفريق الأمم المتحدة القطري في تنزانيا لما بذله من جهود لكفالة توفير استجابة استراتيجية للأولويات الوطنية بطريقة جماعية ومتسقة بدرجة أكبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus