Where appropriate, the report will include the identification of technical assistance needs for the purpose of improving implementation of the Convention. | UN | كما يتضمّن التقرير، حسب الاقتضاء، تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة لتحسين تنفيذ الاتفاقية. |
Where appropriate, the report shall include the identification of technical assistance needs for the purpose of improving implementation of the Convention. | UN | ويجب أن يتضمّن التقرير، عند الاقتضاء، تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة لغرض تحسين تنفيذ الاتفاقية. |
The gap analysis does not explicitly provide for the identification of technical assistance needs. | UN | ولا يُنص في تحليل الثغرات صراحة على تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية. |
Some common elements of technical assistance needs and priorities | UN | بعض العناصر المشتركة للاحتياجات من المساعدة التقنية وأولوياتها |
Self-assessment of technical assistance needs for the implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | التقييم الذاتي للاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Where appropriate, the report shall include identification of technical assistance needs for the purposes of improving implementation of the Convention. | UN | وسيتضمّن التقرير، حسب الاقتضاء، تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة لتحسين تنفيذ الاتفاقية. |
Where appropriate, the report shall include the identification of technical assistance needs for the purpose of improving implementation of the Convention. | UN | كما يتضمّن، حسب الاقتضاء، تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة لتحسين تنفيذ الاتفاقية. |
Analysis of technical assistance needs for the implementation of selected articles of the United Nations Convention against Corruption | UN | تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية على تنفيذ مواد مختارة من الاتفاقية |
Overview of technical assistance needs and priorities | UN | لمحة مجملة عن الاحتياجات من المساعدة التقنية وأولوياتها |
Such a mechanism would also serve as an important tool in the identification of technical assistance needs. | UN | ومن شأن تلك الآلية أن تكون أداة هامة لتحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية. |
Speakers indicated that the identification of technical assistance needs would need to draw on other sources of information as well. | UN | وأشار المتكلمون إلى ضرورة الرجوع إلى مصادر معلومات أخرى أيضا من أجل تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية. |
Where appropriate, the report shall include the identification of technical assistance needs for the purpose of improving implementation of the Convention and its Protocols. | UN | كما يتضمّن، حسب الاقتضاء، تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة لتحسين تنفيذ الاتفاقية. |
The analysis of technical assistance needs for each of the 15 articles under review begins with a visual representation of the situation at the global level. | UN | ويبدأ تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية بشأن كل مادة من المواد الخمس عشرة بعرض بصري للوضع على الصعيد العالمي. |
Analysis of technical assistance needs emerging from the reviews: note by the Secretariat | UN | تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية المستبانة في سياق الاستعراضات القُطرية: مذكّرة من الأمانة |
Analysis of technical assistance needs emerging from the country reviews | UN | تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية المستبانة في إطار الاستعراضات القُطرية |
Number of technical assistance needs under chapter IV, by region | UN | عدد الاحتياجات من المساعدة التقنية بموجب الفصل الرابع، بحسب الإقليم |
The project will also provide regional training events and further assessments of technical assistance needs. | UN | وسوف يتيح المشروع أيضا مناسبات للتدريب على الصعيد الإقليمي ومزيدا من التقييم للاحتياجات من المساعدة التقنية. |
Self-assessment of technical assistance needs for the implementation of the United Nations Convention against Corruption: report of the Secretariat | UN | التقييم الذاتي للاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: تقرير الأمانة |
Self-assessment of technical assistance needs for the implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | التقييم الذاتي للاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: تقرير الأمانة |
Based on the sample, over a thousand individual instances of technical assistance needs have been identified. | UN | وانطلاقاً من العيّنة، تم تحديد أكثر من ألف حالة فردية للاحتياجات من المساعدة التقنية. |
In that respect, several speakers referred to the usefulness of States parties creating a matrix of technical assistance needs, mapping recommendations and observations for follow-up. | UN | وفي ذلك الصدد، أشار عدَّة متكلِّمين إلى الفائدة التي تعود من إنشاء مصفوفة بالاحتياجات من المساعدة التقنية لبيان التوصيات والملاحظات بغرض متابعتها. |
Regarding technical assistance, training and capacity-building, the Working Group may wish to provide guidance on the prioritization of technical assistance needs to strengthen the prevention of corruption and to undertake awareness-raising efforts. | UN | 95- وفيما يتعلق بتقديم المساعدة التقنية والتدريب وبناء القدرات، لعلّ الفريق العامل يودُّ أن يقدِّم إرشادات بشأن ترتيب احتياجات المساعدة التقنية من حيث الأولوية بغية تعزيز تدابير منع الفساد والاضطلاع بجهود التوعية به. |
A. Assistance provided for the identification of technical assistance needs | UN | ألف- المعاونة في تحديد الاحتياجات إلى المساعدة التقنية |