"of technical assistance to parties" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساعدة التقنية إلى الأطراف
        
    • المساعدة التقنية للأطراف
        
    Resource kits: review and update existing documents as necessary, including translation into all official United Nations languages; print and disseminate to regional offices and partners and use in the regional and national delivery of technical assistance to Parties and at other events. UN مجموعة المواد المرجعية: استعراض واستكمال الوثائق الموجودة حسب الضرورة، بما في ذلك ترجمتها إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛ طباعتها ونشرها على المكاتب الإقليمية والشركاء واستخدامها في تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف على الصعيدين الإقليمي والوطني وفي الأحداث الأخرى.
    Resource kit: review and update existing documents as necessary including translation into all six official United Nations languages; print and disseminate to regional offices and partners and use in the regional and national delivery of technical assistance to Parties and at events. UN مجموعة المواد المرجعية: استعراض واستكمال الوثائق الموجودة حسب الضرورة، بما في ذلك ترجمتها إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛ طباعتها ونشرها على المكاتب الإقليمية والشركاء واستخدامها في تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف على الصعيدين الإقليمي والوطني وفي الأحداث الأخرى.
    Resource kits: review and update existing documents as necessary, including translation into all United Nations languages; print and disseminate to regional offices and partners and use in the regional and national delivery of technical assistance to Parties and for other purposes as needed. UN مجموعة المواد المرجعية: استعراض واستكمال الوثائق الموجودة حسب الضرورة، بما في ذلك ترجمتها إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛ طباعتها ونشرها على المكاتب الإقليمية والشركاء واستخدامها في تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف على الصعيدين الإقليمي والوطني وفي الأغراض الأخرى حسب الحاجة.
    It also includes recommendations that could be useful in further enhancing the effectiveness of the provision of technical assistance to Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) for the preparation of their national communications and in addressing the specific needs resulting from new reporting requirements for non-Annex I Parties under the Convention. UN ويتضمن أيضاً توصيات من شأنها أن تفيد في تحسين فعالية تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية، وفي تلبية الاحتياجات المحددة الناشئة عن اشتراطات الإبلاغ الجديدة المتعلقة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Proposal on the regional delivery of technical assistance to Parties UN مقترح بشأن توفير المساعدة التقنية للأطراف على المستوى الإقليمي
    134. The parties first discussed general issues related to the delivery of technical assistance to Parties to the three conventions and then the regional centres under the Basel and Stockholm conventions, including a proposed methodology for evaluating their performance and sustainability. UN 135- وناقشت الأطراف أولاً المسائل العامة المتعلقة بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف في الاتفاقيات الثلاث، ثم انتقلت إلى المراكز الإقليمية بموجب اتفاقيتي بازل واستكهولم، ويشمل ذلك منهجية مقترحة لتقييم أدائها واستدامتها.
    The parties first discussed general issues related to the delivery of technical assistance to Parties to the three conventions and then the regional centres under the Basel and Stockholm conventions, including a proposed methodology for evaluating their performance and sustainability. UN 1 - قامت الأطراف أولاً بمناقشة المسائل العامة المتعلقة بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف في الاتفاقيات الثلاث، ثم إلى المراكز الإقليمية بموجب اتفاقيتي بازل واستكهولم، ويشمل ذلك منهجية مقترحة لتقييم أدائها واستدامتها.
    The parties first discussed general issues related to the delivery of technical assistance to Parties to the three conventions and then the regional centres under the Basel and Stockholm conventions, including a proposed methodology for evaluating their performance and sustainability. UN 139- وناقشت الأطراف أولاً المسائل العامة المتعلقة بتقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف في الاتفاقيات الثلاث، ثم انتقلت إلى المراكز الإقليمية بموجب اتفاقيتي بازل واستكهولم، ويشمل ذلك منهجية مقترحة لتقييم أدائها واستدامتها.
    To ensure that the Secretariat maintains core capacity to service and administer the meetings of the conferences of the parties and their subsidiary bodies, facilitate the delivery of technical assistance to Parties at their request and ensure the delivery of scientific, technical and legal support to parties; UN (ب) ضمان أن تحافظ الأمانة على قدرات أساسية لخدمة وإدارة اجتماعات مؤتمرات الأطراف وأجهزتها الفرعية، وتنسيق تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف بناءً على طلبها وكفالة تقديم الدعم العلمي، والتقني والقانوني إلى الأطراف؛
    Ensuring that the Secretariat had the core capacity to service and administer the meetings of the conferences of the parties and their subsidiary bodies, facilitate the delivery of technical assistance to Parties at their request and ensure the delivery of scientific, technical and legal support to parties; UN (ب) ضمان أن يكون لدى الأمانة القدرات الأساسية لخدمة وإدارة اجتماعات مؤتمرات الأطراف وهيئاتها الفرعية، وأن تقوم بتيسير تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف بناء على طلبهم، وأن تكفل تقديم الدعم العلمي والتقني والقانوني للأطراف؛
    The Conference of the Parties has before it notes by the Secretariat on guidance on technical assistance (UNEP/POPS/COP.4/21) and on a list of activities to be organized by the Secretariat to facilitate the provision of technical assistance to Parties for the period 2009 - 2011 (UNEP/POPS/COP.4/INF/13). UN 26 - تعرض على المؤتمر مذكرتان من الأمانة بشأن التوجيه الخاص بالمساعدة التقنية (UNEP/POPS/COP.4/21)، وبشأن قائمة الأنشطة التي يتعين أن تنظمها الأمانة لتسهيل تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف في الفترة 2009 - 2011 (UNEP/POPS/COP.4/INF/13).
    It also includes recommendations that could be useful in further enhancing the effectiveness of the provision of technical assistance to Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) for the preparation of their national communications and in addressing the specific needs resulting from new reporting requirements for non-Annex I Parties under the Convention. UN ويتضمن أيضاً توصيات يمكن أن تفيد في تحسين فعالية تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول) فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية، وفي تلبية الاحتياجات المحددة الناشئة عن متطلبات الإبلاغ الجديدة التي تشترطها الاتفاقية على الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    This includes the role of the Convention Secretariat in the GEF project cycle and how the delivery of technical assistance to Parties can be strengthened. UN ويشمل هذا دور أمانة الاتفاقية في دورة مشروعات مرفق البيئة العالمية وكيفية تعزيز توفير المساعدة التقنية للأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus