"of territorial administration" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارة الإقليمية
        
    • إدارة الأقاليم
        
    • إدارة الإقليم
        
    • بإدارة الإقليم
        
    • للإدارة الإقليمية
        
    • الإدارة الترابية
        
    • وزير اﻹدارة اﻹقليمية
        
    Through its Ministry of Territorial Administration and Decentralization, the Government has undertaken a campaign to dismantle clandestine traditional weapons factories. UN وفي هذا الصدد، قامت الحكومة من خلال وزارة الإدارة الإقليمية وشؤون اللامركزية بحملة لتفكيك مصانع سرية للأسلحة التقليدية.
    Twenty-five participants from the Ministry of Territorial Administration and Decentralization and various other ministries and universities attended. UN وحضر التدريب نحو 25 مشاركاً من وزارة الإدارة الإقليمية واللامركزية، ومن وزارات وجامعات أخرى مختلفة.
    Ministry of Territorial Administration and Decentralization UN وزارة الإدارة الإقليمية وشؤون اللامركزية
    However, the Government, together with local authorities and civil society organizations committed to strengthen the capacity-building of Territorial Administration. UN ولكن الحكومة التزمت، ومعها السلطات المحلية ومنظمات المجتمع المدني، بتعزيز بناء القدرات على مستوى إدارة الأقاليم.
    Any purchase or possession of firearms requires written authorization from the Ministry of Territorial Administration. UN تخضع كل عملية شراء تتعلق بالأسلحة النارية وحيازتها إلى ترخيص مكتوب من وزارة إدارة الإقليم.
    2. The Group takes note of the statement made by the Prime Minister of Guinea and the communications of the country's active civil population, the Minister of Territorial Administration and Political Affairs and the Chairman of the Independent National Electoral Commission. UN 2 - ويحيط الفريق علما بالخطاب الذي ألقاه رئيس وزراء غينيا والبيانات الصادرة عن القوى الحية، والوزير المكلف بإدارة الإقليم والشؤون السياسية، ورئيس اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة.
    57. Togo reported that its Ministry of Territorial Administration, Decentralization and Local Collectivities has started drafting legislative proposals aimed at establishing a regulatory framework for issues related to religion and the promotion of a culture of peace. UN 57 - أفادت توغو بأن وزارتها للإدارة الإقليمية واللامركزية والتعاونات المحلية شرعت في صياغة اقتراحات تشريعية تهدف إلى إنشاء إطار تنظيمي للقضايا ذات الصلة بالدين وتعزيز ثقافة السلام.
    Currently it has been transformed into the State Migration Service of the Ministry of Territorial Administration. UN وقد حُولت الآن إلى الدائرة الحكومية للهجرة التابعة لوزارة الإدارة الإقليمية.
    Twenty-five participants from the Ministry of Territorial Administration and Decentralization of Cameroon and various other ministries and universities attended the training. UN وحضر الدورة 25 مشاركاً من وزارة الإدارة الإقليمية وشؤون اللامركزية في الكاميرون ومن وزارات وجامعات أخرى مختلفة.
    Some 25 participants from the Ministry of Territorial Administration and Decentralization and various other ministries and universities attended the training. UN وحضر التدريب نحو 25 مشاركاً من وزارة الإدارة الإقليمية واللامركزية ومجموعة أخرى من مختلف الوزارات والجامعات.
    Funding of the new commission falls under the Ministry of Territorial Administration, Decentralization and Security. UN ويقع تمويل اللجنة الجديدة على عاتق وزارة الإدارة الإقليمية واللامركزية والأمن.
    The Minister of Territorial Administration informed participants that an interministerial commission was working on a consolidated proposal to amend the electoral law to provide for the forthcoming presidential and legislative electoral processes. UN وأبلغ وزير الإدارة الإقليمية المشاركين بأن لجنة وزارية مشتركة تعمل على اقتراح موحد بتعديل القانون الانتخابي لكي تجري على أساسه كل من العمليتين الانتخابيتين المقبلتين الرئاسية والتشريعية.
    The new Commission comprises 25 members: 10 for the ruling party, 10 for the opposition, 3 for civil society organizations and 2 for members appointed by the Minister of Territorial Administration. UN وتضم اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة الجديدة 25 عضوا: 10 أعضاء للحزب الحاكم و 10 أعضاء للمعارضة و 3 أعضاء لمنظمات المجتمع المدني، وعضوين عينهما وزير الإدارة الإقليمية.
    For instance, between 2003 and 2010, the Ministry of Territorial Administration and Decentralization, which is responsible for civil liberties, issued 6,994 registration certificates to associations. UN وعلى سبيل المثال، منحت وزارة الإدارة الإقليمية واللامركزية المكلفة بالحريات العامة بين عامي 2003 و2010 ما مجموعه 994 6 وصل إعلان عن إنشاء جمعيات.
    8. Ministry of Territorial Administration decentralisation. UN وزارة الإدارة الإقليمية واللامركزية.
    The Minister of Territorial Administration, Baciro Dabó, who had withdrawn from the PAIGC contest, applied as an independent candidate. UN أما وزير الإدارة الإقليمية باسيرو دابو، الذي كان قد انسحب من المنافسة الداخلية التي أجراها الحزب الحاكم، فقدّم طلبا لخوض الانتخابات كمرشح مستقل.
    There is also no visiting magistrate: convicted prisoners come under the prisons administration, an integral part of the Ministry of Territorial Administration. UN كما أنه لا يوجد قاض يتولى تنفيذ الأحكام، نظراً لأن المحكوم عليهم يخضعون لإدارة السجون، التي تشكل جزءاً لا يتجزأ من وزارة إدارة الأقاليم.
    We have also promoted reduction in income differentials and equality in regional development through an in-depth reform of Territorial Administration, developing effective public governance and continuing the fight against corruption. UN كذلك قمنا بتقليص تفاوت الدخل وتعزيز المساواة في تنمية المناطق المختلفة عن طريق إصلاح جذري في إدارة الأقاليم وتطوير مؤسسات الإدارة العامة الرشيدة ومواصلة مكافحة الفساد.
    The plan was piloted by the Ministry of Territorial Administration and Security, in cooperation with the Ministry of Human Rights and the Ministry for the Advancement of Women. UN وتقود تنفيذ هذه الخطة وزارةُ إدارة الإقليم والأمن، بالتعاون مع وزارتي حقوق الإنسان والنهوض بالمرأة.
    In the company of my colleagues from the ministries of Territorial Administration, defence and planning, I shall be speaking to you, distinguished ambassadors, heads of missions and representatives of international organizations, on behalf of the Government of the Republic of Mali to report to you on the situation in the Kidal region. UN وإني، برفقة زملائي من إدارة الإقليم الوطني، والدفاع، والتخطيط، سأتكلم أمامكم أيها السيدات والسادة السفراء، ورؤساء البعثات، وممثلو المنظمات الدولية، باسم حكومة جمهورية مالي، عن الحالة في منطقة كيدال.
    With an eye towards the 2012 general elections, the Minister of Territorial Administration announced the launching of a review of the electoral lists under the supervision of 20 political parties, including those which hold seats in Parliament and those which do not. UN وفي انتظار تنظيم انتخابات عامة في هذا البلد عام 2012، أعلن الوزير المكلّف بإدارة الإقليم عن الشروع في تنقيح القوائم الانتخابية تحت إشراف الأحزاب السياسية العشرين سواء كان لديها مقاعد في البرلمان أم لا.
    There was, moreover, already case law in that area, since an ordinary court had already ruled itself competent to consider an appeal and had found in favour of the publication, a periodical from Yaoundé (Mutation), which had been banned by the Deputy Prime Minister and Minister of Territorial Administration. UN وهناك أيضا سابقة قضائية في هذا الشأن حيث حكم أحد القضاة باختصاصه بالنظر في مثل هذا الطعن واستجاب للطلب المقدم من إحدى الصحف برفع الحظر الذي فرضه نائب رئيس الوزراء للإدارة الإقليمية على مجلة " موتاسيون " (Mutation) التي تصدر في ياوندي.
    Colonel Moussa Sinko Coulibaly, Minister of Territorial Administration during the transition, and Colonel Didier Dacko, who commanded military operations in the north, were both promoted to the rank of Brigadier General. UN وجرت ترقية كل من العقيد موسى سينكو كوليبالي، وزير الإدارة الترابية أثناء المرحلة الانتقالية، والعقيد ديديه داكو، الذي قاد العمليات العسكرية في الشمال، إلى مرتبة عميد.
    On 22 February, the Vice-Minister of Territorial Administration of Angola, General Higino Carneiro, provided a briefing to Security Council members under the " Arria formula " . UN وفي ٢٢ شباط/فبراير أحاط نائب وزير اﻹدارة اﻹقليمية في أنغولا، اللواء هيغينو كارنيرو، أعضاء مجلس اﻷمن بمعلومات في إطار " Arria formula " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus