Translation of 300 pages of text into one language 1 000 | UN | ترجمة ٣٠٠ صفحة من النص إلى لغة واحدة ٠٠٠ ١ |
If one puts out a video clip instead of text, it's called a vlog, not a blog. | Open Subtitles | إذا أحدًا وضع مقطع فيديو بها بدلًا من النص فهذا يدعى مدونة فيديو، وليس مدونة |
Reordering and consolidation of text in the revised negotiating text. | UN | إعادة ترتيب وتجميع أجزاء من النص التفاوضي المنقَّح. |
He was able to acquire nearly 2.7 million Federal Court documents, almost 20 million pages of text. | Open Subtitles | كان قادرًا على جلب ما يقرب من 2.7 مليون وثيقة محكمة فدرالية، ما يقارب 20 مليون صفحة من النصوص. |
Have our enemies produced a yottabyte's worth of text? | Open Subtitles | هل سبق وأنتج أحد أعداءنا ما يستحق 1 يوتابيت من النصوص المسجلة؟ |
It has completed a set of revisions to the Guide to Enactment for the Model Law on Cross-Border Insolvency, and has also completed a new section of text for the Legislative Guide on Insolvency. | UN | وقد أدخل مجموعة من التنقيحات على دليل اشتراع القانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود وأكمل أيضاً قسماً جديداً من نص الدليل التشريعي بشأن الإعسار. |
There's a bunch of text messages between Sera and a number that I have traced back to Jeff Godwin. | Open Subtitles | هناك مجموعة من الرسائل النصية بين سيرا و رقم قمت بمتابعته و تبين أنه لـ جيف غودوين |
Reordering and consolidation of text in the revised negotiating text | UN | إعادة ترتيب وتجميع أجزاء من النص التفاوضي المنقح |
Reordering and consolidation of text in the revised negotiating text. | UN | إعادة ترتيب وتجميع أجزاء من النص التفاوضي المنقح. |
Reordering and consolidation of text in the revised negotiating text. | UN | إعادة ترتيب وتجميع أجزاء من النص التفاوضي المنقح. |
To manage the decision-making and production of the final 10 per cent of text on schedule, we will need new momentum. | UN | ولكي ننجح في اتخاذ القرار وإصدار نسبة اﻟ ٠١ في المائة المتبقية من النص في الوقت المحدد، سوف نحتاج إلى قوة دافعة جديدة. |
In addition, the costs for the translation of 300 pages of text into English are estimated at US$ 1,000. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تقدر تكاليف ترجمة ٣٠٠ صفحة من النص إلى الانكليزية بمبلغ ٠٠٠ ١ دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
It'll flood the phones with a specific sequence of text to force the NYPD home page to pop up. | Open Subtitles | مع تسلسل محدد من النص لإجبار الصفحة الرئيسية لشرطة نيويورك أن تطفو على السطح |
Among the billions of zeros and ones making up this image is a string of text. | Open Subtitles | مجموعة من بلايين الأصفار والواحد تجعل هذه الصورة سلسلة من النصوص |
Masses of text with data tables and graphs have given way to short paragraphs with indicators, colourful graphics and photos in attractive layouts that are easily distributed as electronic files. | UN | فقد أصبح من الممكن نقل كميات من النصوص المحتوية على بيانات وجداول ورسومات بيانية ملونة وصور بأسلوب جذاب، وتوزيع هذه الملفات إلكترونياً. |
He commended in particular the work of the technical experts, who had finalized 131 laws and cooperation agreements on 9,000 pages of text. | UN | وأثنى خاصة على أعمال الخبراء الفنيين، الذين وضعوا اللمسات الأخيرة على 131 قانونا واتفاق تعاون، التي تقع في 000 9 صفحة من النصوص. |
What was in that shredder was about two pages of text. | Open Subtitles | ما كان في القطاعة .. صفحتين من النصوص |
I would only like to read one sentence of text from the Armistice Agreement signed in 1953 between the United States General and our side, the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وأود فقط أن أقرأ جملة من نص اتفاق الهدنة الموقع في عام 1953 بين جنرال الولايات المتحدة وبيننا جمهورية كوريا الشعبية الديموقراطية. |
28. With regard to the chronology of recent events, on Thursday, 29 May 2008, the Department for General Assembly and Conference Management had received 87 pages of text from the Advisory Committee for processing in three working days. | UN | 28 - وتابع متحدثا عن التسلسل الزمني للأحداث الأخيرة، فقال إن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات تلقت يوم الخميس، 29 أيار/مايو 2008، 87 صفحة من نص قدمته اللجنة الاستشارية لتجهيزه خلال ثلاثة أيام عمل. |
The anticipated upgrade of the Cognos EP software will allow for improved handling of text documents and events management. | UN | ومن شأن التطوير المتوقع لبرامجيات كوغنوس لتخطيط المؤسسات أن يسمح بتحسين معالجة الوثائق النصية وإدارة الأحداث. |
20. The first column of text table C indicates the group and the second column the year. | UN | ٢٠ - ويبين العمود اﻷول من الجدول جيم في المتن المجموعة، ويبين العمود الثاني السنة. |
This involved a substantial renumbering of articles and some transfers of text from one article to another. | UN | وقد انطوى هذا النص على اعادة ترقيم عدد كبير من المواد ونقل بعض النصوص من مادة الى أخرى. |
He also sent a bunch of text messages, but they're too brief and too cryptic to be of much use. | Open Subtitles | أيضاَ قام بإرسال بضعة رسائل نصية لكنها موجزة جداَ ومبهم كونها ذو فائدة كبيرة |