The delegation of Thailand was pleased to note the focus placed on data acquisition, capacity-building and technical assistance. | UN | وأعرب وفد تايلند عن سروره لما لاحظه من التركيز على حيازة البيانات وبناء القدرات والمساعدة التقنية. |
In particular, I congratulate the representatives of Latvia and the Kingdom of Thailand, which recently joined the OIF. | UN | وأهنئ بصورة خاصة ممثلي لاتفيا ومملكة تايلند اللتين انضمتا في الفترة الأخيرة إلى المنظمة الدولية للفرانكوفونية. |
In that regard, the Government of Thailand was committed to providing sustained cooperation to Myanmar in the post-election period and beyond. | UN | وفي هذا الخصوص، تعتبر حكومة تايلند ملتزمة بتقديم التعاون المستديم إلى ميانمار في فترة ما بعد الانتخابات وما بعدها. |
Those recommendations coincide with a majority of Thailand's multisectoral policy in tackling road safety issues. | UN | وتتزامن تلك التوصيات مع معظم السياسات المتعددة القطاعات لتايلند في تناول مسائل السلامة على الطرق. |
Developments in the southern border provinces of Thailand | UN | التطورات في مقاطعات الحدود الجنوبية لتايلند |
1999 One-week teaching assignment in conjunction with a group of academics at the newly established Intellectual Property Court of Thailand | UN | 1999 قام بتدريس مقرر لمدة أسبوع بالاشتراك مع مجموعة من الأكاديميين في محكمة الملكية الفكرية التايلندية الحديثة النشأة |
This Centre will be operated by the National Fisheries Association of Thailand under the supervision of the relevant Government agencies. | UN | ومن المقرر أن تتولى الجمعية الوطنية لمصائد الأسماك في تايلند إدارة هذا المركز تحت إشراف الوكالات الحكومية المعنية. |
Pan Pacific and South-East Asia Women's Association of Thailand | UN | الرابطة النسائية لمنطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا في تايلند |
Pan Pacific and South-East Asia Women's Association of Thailand | UN | الرابطة النسائية لمنطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا في تايلند |
The Special Representative thanks the Government of Thailand for its cooperation. | UN | وتعرب الممثلة الخاصة عن شكرها لحكومة تايلند على تعاونها معها. |
The Family Planning Association of Thailand, therefore, called for sex education to be an independent subject in the curriculum. | UN | ومن ثم فقد دعت رابطة تايلند لتنظيم الأسرة إلى أن تصبح الثقافة الجنسية موضوعاً مستقلاً في المنهج. |
Tropical Storm Hunter is moving up the southern coast of Thailand. | Open Subtitles | العاصفة الاستوائية هنتر تتحرك على طول الساحل الجنوبي من تايلند |
Identical letters from the representative of Thailand to the President of the General Assembly and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل تايلند إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن |
Letter from the representative of Thailand to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة من ممثل تايلند إلى رئيس مجلس الأمن |
The Special Rapporteur thanks the Government of Thailand for facilitating his visit, including a meeting with the Minister for Foreign Affairs, Mr. Kasit Piromya. | UN | ويشكر المقرر الخاص حكومة تايلند على تيسير زيارته، بما في ذلك تنظيم اجتماع مع وزير الخارجية كاسيت بيروميا. |
In its order, the Court first rejected request of Thailand that the case be removed from the List. | UN | وفي أمرها، رفضت المحكمة أولا طلب تايلند شطب القضية من القائمة. |
The Government of Thailand has indicated its willingness to host a regional course in Asia in 2012. | UN | وأبدت حكومة تايلند استعدادها لاستضافة دورة إقليمية لآسيا في عام 2012. |
The images were made available to the Geo-Informatics and Space Technology Development Agency of Thailand. | UN | وأتِيحت الصور المشار إليها لوكالة تطوير النظم المعلوماتية الجغرافية وتكنولوجيا الفضاء في تايلند. |
Developments in southern border provinces of Thailand | UN | التطورات في الأقاليم الجنوبية الحدودية لتايلند |
Peacebuilding programme in southern border provinces of Thailand | UN | برنامج بناء السلام في المقاطعات الواقعة على الحدود الجنوبية لتايلند |
Moreover, one of Thailand's hallmarks is its strong biodiversity, from which Thailand and its local communities have drawn benefits through innovative economic activities and products. | UN | وعلاوة على ذلك، من بين السمات البارزة لتايلند تنوعها البيئي القوي، الذي عاد على تايلند ومجتمعاتها المحلية بمنافع من خلال الأنشطة الاقتصادية والمنتجات المبتكرة. |
Accordingly, the Ministry of Justice of Thailand was named as the implementing agency for the project. | UN | وتبعا لذلك، سُمِّيت وزارة العدل التايلندية الوكالة المنفذة لذلك المشروع. |
The Inspector noted an exemplary case of Thailand's National Environment Board. | UN | ولاحظ المفتش حالة نموذجية في هذا الشأن وهي حالة مجلس البيئة الوطني التايلندي. |
On the topic of delivering results for those most in need, I would like to share some of Thailand's views. | UN | وبشأن موضوع إحراز النتائج لأولئك الذين هم في أمس الحاجة إليها، أود أن أشاطركم بعض وجهات نظر تايلاند. |
His Excellency Group Captain Anudith Nakornthap, Minister for Information and Communication Technology of Thailand, made a statement. | UN | وأدلى ببيان صاحب السعادة أنوديث ناكورنثاب، وزير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بتايلند. |
This guy is Motoki, a japanese that came to Hong Kong tow months ago to commit crime failed to assassinate the major drug dealer Lak Cha of Thailand he's injured by Lak Cha's bodyguard. | Open Subtitles | هذا الرجل يدعى موتوكى.انة يابانى الذى جاء الى هونج كونج منذ شهرين لارتكاب جريمة فشل فى اغتيال تاجر المخدرات التايلاندى لاكتشا |
Last but not least, under the Constitution of the Kingdom of Thailand, every Thai citizen is entitled to equal enjoyment of basic rights and fundamental freedoms, without distinction and regardless of his or her background. | UN | أخيرا وليس آخرا، وفقا لدستور مملكة تايلند لكل مواطن تايلندي الحق في المساواة في التمتع بالحقوق الأساسية والحريات الأساسية، دون تمييز وبغض النظر عن خلفيته. |