Follow-up report on the implementation of the Action Plan for road traffic safety in the ESCWA region | UN | تقرير متابعة عن تنفيذ خطة العمل من أجل سلامة المرور على الطرق في منطقة الإسكوا |
Donors will provide funding to enable implementation of the Action Plan for national reconstruction. | UN | تقدم الجهات المانحة التمويل للتمكين من تنفيذ خطة العمل من أجل التعمير الوطني. |
Furthermore, capacity has been built in the implementation of the Action Plan for the Environment at national and subregional levels. | UN | علاوة على ذلك جرى بناء القدرات في مجال تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالبيئة على المستويين الوطني ودون الإقليمي. |
The implementation of the Action Plan is monitored by the Coordinating Committee for Monitoring the Implementation of the Action Plan for the Implementation of UNSCR 1325 in Bosnia and Herzegovina. | UN | وتتولى لجنة التنسيق المعنية برصد تنفيذ خطة العمل المتعلقة بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 في البوسنة والهرسك. |
14. What has been the impact of the Action Plan for Gender Equality in the Foreign Service (2002-2006), particularly in respect of senior-level positions such as Consul General or Ambassador in the Ministry of Foreign Affairs? | UN | 14 - ما هو أثر خطة العمل لتحقيق المساواة بين الجنسين في السلك الدبلوماسي (2002-2006)، ولا سيما فيما يتعلق بالوظائف العليا كوظيفة القنصل العام أو السفير في وزارة الخارجية؟ |
15. What has been the impact of the Action Plan for Gender Equality in the Foreign Service (2002-2006), particularly in respect of senior-level positions such as Consul General or Ambassador in the Ministry of Foreign Affairs? | UN | 15 - ما هو تأثير خطة العمل لتحقيق المساواة بين الجنسين في السلك الدبلوماسي (2002-2006)، ولا سيما فيما يتعلق بالوظائف العليا كوظيفة القنصل العام أو السفير في وزارة الخارجية؟ |
It commended the adoption of the Act on Equal Treatment and the launch of the Action Plan for ethnic equal treatment and respect for the individual, but noted the lack of data on Roma and inquired about remedial measures. | UN | وأثنت على اعتماد قانون المساواة في المعاملة وإطلاق خطة العمل الخاصة بالمساواة في المعاملة الإثنية واحترام الفرد، ولكنها لاحظت عدم وجود بيانات عن الروما واستفسرت عن الإجراءات التصحيحية. |
14. The second phase of the Action Plan for synergies becomes operational some time after the success of the first one has become evident. | UN | 14- وتصبح المرحلة الثانية لخطة العمل المتعلقة بالتآزر جاهزة للتنفيذ بعد فترة من التأكد من نجاح المرحلة الأولى. |
In that connection, he invited the competent departments of the United Nations to give careful study to the sections of the Action Plan for Immediate Rehabilitation of Afghanistan prepared by the United Nations Development Programme (UNDP) that dealt with the information and communication sectors. | UN | ولهذا يدعو ممثل أفغانستان اﻹدارات المعنية في اﻷمم المتحدة الى أن تدرس عن كثب فصول خطة العمل من أجل التعمير الفوري ﻷفغانستان والمخصصة لقطاعي اﻹعلام والاتصال. |
Although there were 229 cases of reported child rights violations by FARDC, the Mission has made significant progress with the implementation of the Action Plan for Children. | UN | ورغم الإبلاغ عن 229 حالة من حالات انتهاكات حقوق الطفل التي ارتكبتها القوات المسلحة الكونغولية، أحرزت البعثة تقدما كبيرا في تنفيذ خطة العمل من أجل الطفل. |
5. Please provide updated information on the development of the Action Plan for Gender Equality, initiated in spring 2010. | UN | 5- يرجى تقديم معلومات مستجدة عن تطور خطة العمل من أجل المساواة الجنسانية التي شُرع فيها في ربيع عام 2010. |
There are three strategic objectives in the framework of the implementation of the Action Plan for health care: | UN | وهناك ثلاثة أهداف استراتيجية في إطار تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالرعاية الصحية: |
Bosnia and Herzegovina has done a major positive step forward in the implementation of the Action Plan for Roma housing. | UN | وخطت البوسنة والهرسك خطوة إيجابية رئيسية إلى الأمام في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالإسكان والخاصة بطائفة الروما. |
It expressed satisfaction concerning the adoption of the Action Plan for Human Rights Education, which requires the teaching of human rights at primary and secondary school levels. | UN | وأعربت أيضاً عن ارتياحها بشأن اعتماد خطة العمل المتعلقة بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان، التي تُلزم بتعليم حقوق الإنسان في المرحلتين الدراسيتين الابتدائية والثانوية. |
1. Emphasizes that the universality of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction1 is fundamental to the achievement of its objective and purpose, acknowledges progress made in the implementation of the Action Plan for the universality of the Convention, and calls upon all States that have not yet done so to become parties to the Convention without delay; | UN | 1 - تؤكد على أن الانضمام العالمي إلى اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة(1) عنصر أساسي لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها، وتقر بالتقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل لتحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية، وتهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير؛ |
1. Emphasizes that the universality of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction1 is fundamental to the achievement of its objective and purpose, acknowledges progress made in the implementation of the Action Plan for the universality of the Convention, and calls upon all States that have not yet done so to become parties to the Convention without delay; | UN | 1 - تؤكد على أن الانضمام العالمي إلى اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة(1) عنصر أساسي لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها، وتقر بالتقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل لتحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية، وتهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير؛ |
1. Emphasizes that the universality of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction1 is fundamental to the achievement of its objective and purpose, acknowledges progress made in the implementation of the Action Plan for the universality of the Convention, and calls upon all States that have not yet done so to become parties to the Convention without delay; | UN | 1 - تؤكد على أن الانضمام العالمي إلى اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة(1) عنصر أساسي لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها، وتقر بالتقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل لتحقيق الانضمام العالمي إلى الاتفاقية، وتهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أن تفعل ذلك دون تأخير؛ |
Slovenia enquired about the steps taken to improve the implementation of the Action Plan for Roma for 2007-2010 and about the implementation of this plan for 2011 to 2015. | UN | وسألت سلوفينيا عن الخطوات المتخذة لتحسين تنفيذ خطة العمل الخاصة بالروما للفترة ما بين عامي 2007 و2010 وعن تنفيذ هذه الخطة في الفترة بين عامي 2011 و2015. |
Confidence-building and stabilization measures: implementation of the Action Plan for IDPs and conflict-affected communities, including host communities. | UN | تدابير بناء الثقة وتحقيق الاستقرار: تنفيذ خطة العمل الخاصة بالمشردين داخلياً والمجتمعات المتأثرة بالنزاع، بما في ذلك المجتمعات المضيفة. |
Denmark welcomed efforts to recognize Sámi rights in legislation and was concerned about the practical implementation of the Action Plan for the Sámi languages. | UN | 39- ورحبت الدانمرك بالجهود المبذولة للاعتراف بحقوق شعب صامي في التشريعات وأعربت عن قلقها إزاء التنفيذ العملي لخطة العمل المتعلقة بلغات شعب صامي. |
The African Development Bank, FAO and the United States Department of Agriculture worked together in the United Republic of Tanzania to provide support in the finalization of the Action Plan for the master plan in agricultural statistics. | UN | وعمل مصرف التنمية الأفريقي والفاو ووزارة الزراعة في الولايات المتحدة معاً في جمهورية تنزانيا المتحدة على تقديم الدعم في وضع الصيغة النهائية لخطة العمل المتعلقة بالخطة الرئيسية في مجال الإحصاءات الزراعية. |
The mission encourages the Government to reinforce its commitment to human rights and reconciliation through increased support to the Afghan Independent Human Rights Commission and the implementation of the Action Plan for Peace, Justice and Reconciliation in Afghanistan as required by the Compact, without prejudice to the fulfilment of the measures introduced by the Security Council in its relevant resolutions. | UN | وتشجع البعثة الحكومة على تعزيز التزامها بحقوق الإنسان وبالمصالحة عن طريق زيادة الدعم المقدم للجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان وتنفيذ خطة العمل المعنية بالسلامة والعدل والمصالحة في أفغانستان، حسبما نص عليه الاتفاق دون الإخلال بإنجاز التدابير التي أوردها مجلس الأمن في قراراته ذات الصلة. |
Attachment III Policy objectives of the Action Plan for the Environment | UN | المرفق الثالث أهداف السياسة العامة لخطة العمل من أجل البيئة. |
Taking into account the resolutions of the seventh Intergovernmental Meeting (Vladivostok, Russian Federation, 20-22 March 2002) of the Action Plan for the Protection, Management and Development of the Marine and Coastal Environment of the Northwest Pacific Region, | UN | وإذ يضع في اعتباره قرارات الاجتماع الحكومي الدولي السابع (فيلاديفستوك - في الاتحاد الروسي في الفترة مـن 20-22 آذار/مارس 2002) الخاص بخطة العمل لحماية، وإدارة، وتطوير البيئة البحرية والساحلية، لشمال غرب المحيط الهادي، |