"of the action teams" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفرقة العمل
        
    Ad hoc expert groups: assistance to the chairs of the action teams established by the Committee to implement recommendations of UNISPACE III UN أفرقة الخبراء المخصصة: تقديم المساعدة إلى رؤساء أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة لتنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث
    (v) Ad hoc expert groups: assistance to the chairs of the action teams established by the Committee to implement recommendations of UNISPACE III; UN ' 5` فريق الخبراء المخصص: تقديم المساعدة إلى رؤساء أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث؛
    The action teams established by the Committee, their chairs and the number of countries and organizations that are members of the action teams are indicated in table 1 below. UN وترد في الجدول 1 أدناه أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة، ورؤساء هذه الأفرقة وعدد البلدان والمنظمات الأعضاء فيها.
    Some of the action teams indicated that these impediments were also linked to difficulties in calculating the cost-benefit advantages of space applications. UN وقد أشارت بعض أفرقة العمل إلى أن هذه العقبات ترتبط أيضا بصعوبات في حساب مزايا التطبيقات الفضائية من حيث مردود التكلفة.
    In the first instance, Mr. Karl Doetsch of Canada, former Chairman of the Scientific and Technical Subcommittee, deserves our deep appreciation for being a leading advocate for the concept of the action teams. UN ففي المقام الأول، يستحق السيد كارل دويتش، ممثل كندا، الرئيس السابق للجنة الفرعية العلمية والفنية، تقديرنا العميق لدوره الريادي في الترويج لمفهوم أفرقة العمل.
    Mr. Hedman willingly took on the challenge over one year ago with the knowledge that he would have to bring together the work of the action teams, member States, international organizations and non-governmental entities into a coherent product. UN وقد قبل السيد هيدمان، عن طيب خاطر، هذا التحدي قبل عام تقريباً وهو على علم بأن عليه أن يجمع عمل أفرقة العمل والدول الأعضاء والمنظمات الدولية والكيانات غير الحكومية في منتج مترابط.
    At the same time, we remain a member of five of the action teams established by the Committee, which are charged with ensuring the implementation of a substantial part of the recommendations of UNISPACE III. UN وفي نفس الوقت، نظل عضوا في خمسة من أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة، والتي عهد إليها بكفالة تنفيذ جزء كبير من توصيات المؤتمر.
    The Subcommittee agreed that the work of the action teams should be followed up by defining and implementing action plans with specific goals, means and tasks. UN 64- واتفقت اللجنة الفرعية على ضرورة متابعة عمل أفرقة العمل بتحديد وتنفيذ خطط عمل ذات أهداف ووسائل ومهام محدّدة.
    The Committee expressed its satisfaction with the progress made by the action teams in their work and gave its full support for the work of the action teams. UN 56- وأعربت اللجنة عن ارتياحها للتقدم الذي أحرزته أفرقة العمل في أعمالها، وأبدت تأييدها التام لعمل تلك الأفرقة.
    The Committee recognized that ensuring the transparency of the work of the action teams was of fundamental importance to Member States. UN 44- سلّمت اللجنة بأن ضمان شفافية عمل أفرقة العمل يكتسي أهمية بالغة لدى الدول الأعضاء.
    The full list of membership of the action teams is contained in annex IV. The action teams brought together both States and international organizations to achieve common objectives by dedicated individuals with diverse expertise from different countries and organizations. UN وترد قائمة كاملة بأسماء أعضاء أفرقة العمل في المرفق الرابع. وقد جمعت أفرقة العمل الدول والمنظمات الدولية معا من أجل تحقيق الأهداف المشتركة بواسطة أفراد مكرّسين للعمل من ذوي الخبرات المتنوعة من بلدان ومؤسسات مختلفة.
    Some of the action teams also convened open forums, in which any interested experts and individuals were invited to participate and contribute their knowledge to the work of the action teams. UN كما عقدت بعض أفرقة العمل منتديات مفتوحة دعت إليها الخبراء والأفراد المهتمين للمشاركة، والاسهام بمعرفتهم في أعمال أفرقة العمل.
    Some of the action teams recognized that the recommendations under their responsibility could best be implemented by supporting existing initiatives and efforts. UN 61- سلّمت بعض أفرقة العمل بأن أفضل طريقة لتنفيذ التوصيات الواقعة في نطاق مسؤولياتها هي دعم المبادرات والجهود الحالية.
    Work conducted on a voluntary basis by members of the action teams established by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space is also considered an essential in-kind contribution. UN كما يُعَد العمل الطوعي الذي يقوم به أعضاء أفرقة العمل التي أنشأتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية مساهمة عينية أساسية.
    The recommendations of the action teams on the way forward are based on a comprehensive, global review of the current status of the activities that relate to the recommendations of UNISPACE III under their responsibility. UN وتستند توصيات أفرقة العمل في الطريق إلى الأمام إلى استعراض شامل وعالمي للوضع الراهن للأنشطة المتعلقة بتوصيات اليونيسبيس الثالث التي تندرج ضمن مسؤولياتها.
    The work of the action teams listed below provides a solid basis for making further progress in the followup to the United Nations Millennium Summit and the World Summit on Sustainable Development. Action team UN وتشكل أعمال أفرقة العمل المبينة في القائمة أدناه أساسا متينا لإحراز المزيد من التقدم في متابعة مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The output of the working groups was intended to support the work of the action teams established by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN وكان الغرض من ناتج عمل الأفرقة العاملة هو دعم نشاط أفرقة العمل التي أنشأتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The Subcommittee agreed that a clear definition of actions or pilot projects was an important expected output to be obtained through the work of the action teams. UN واتفقت اللجنة الفرعية على أن القيام بتحديد واضح للإجراءات أو المشاريع النموذجية هو ناتج هام يُتوقع الحصول عليه من خلال عمل أفرقة العمل.
    The Committee also noted that some Member States were contributing to the implementation of the recommendations of UNISPACE III by continuing to contribute to the work of the action teams established by the Committee to implement those recommendations. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن بعض الدول الأعضاء تساهم في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث من خلال مواصلة الإسهام في عمل أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة من أجل تنفيذ تلك التوصيات.
    The Committee agreed that the establishment of the action teams had created a unique and useful mechanism to ensure the implementation of a large number of recommendations, while preserving the pivotal role of Member States. UN واتفقت اللجنة على أن إنشاء أفرقة العمل أوجد آلية فريدة وفعالة لضمان تنفيذ عدد كبير من التوصيات، مع الحفاظ على الدور المحوري للدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus