"of the activities of the secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنشطة الأمانة
        
    • أنشطة الأمانة
        
    • الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة
        
    • بأنشطة الأمانة
        
    • من أنشطة اﻷمانة العامة
        
    Draft conclusions on the internal review of the activities of the secretariat 20 UN مشروع استنتاجات بشأن الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة 23
    biennium 2006 - 2007) Draft conclusions on the internal review of the activities of the secretariat UN مشروع الاستنتاجات المتعلقة بالاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة
    Report on the internal review of the activities of the secretariat UN تقرير عن الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة
    The Executive Secretary has provided ongoing management and coordination of the activities of the secretariat, as well as advice to the Convention bodies and their officers. UN وقام الأمين التنفيذي بإدارة وتنسيق أنشطة الأمانة وإسداء المشورة إلى هيئات الاتفاقية وموظفيها بشكل مستمر.
    Staff travel is undertaken in the context of the activities of the secretariat. UN تنفذ أسفار الموظفين في إطار الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة.
    Overall review of the activities of the secretariat and of the progress made by affected country Parties in the implementation of the Convention UN استعراض شامل لأنشطة الأمانة وللتقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية
    Overall review of the activities of the secretariat and of the progress made by UN الاستعراض الإجمالي لأنشطة الأمانة وللتقدم الذي أحرزته
    Overall review of the activities of the secretariat and of the progress made UN استعراض شامل لأنشطة الأمانة وللتقدم الذي أحرزته
    Overall review of the activities of the secretariat and of progress made by UN الاستعراض الإجمالي لأنشطة الأمانة وللتقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف
    Comprehensive review of the activities of the secretariat UN الاستعراض الشامل لأنشطة الأمانة
    3/COP.6 Overall review of the activities of the secretariat and of the progress made by affected country Parties in the implementation of the Convention 11 UN 3/م أ-6 استعراض شامل لأنشطة الأمانة وللتقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية 10
    3/COP.6 Overall review of the activities of the secretariat and of the progress made by affected country Parties in the implementation of the Convention UN 3/م أ-6 استعراض شامل لأنشطة الأمانة وللتقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية
    - Overall review of the activities of the secretariat and of the progress made by affected country Parties in implementation of the Convention UN - استعراض إجمالي لأنشطة الأمانة وللتقدم المحرز من قبل البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية
    FCCC/SBI/2005/6 Report on the internal review of the activities of the secretariat. UN FCCC/SBI/2005/5 تقرير عن الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة.
    FCCC/SBI/2005/L.6 Internal review of the activities of the secretariat. UN FCCC/SBI/2005/L.5 الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة.
    FCCC/SBI/2005/L.6/Add.1 Internal review of the activities of the secretariat. UN FCCC/SBI/2005/L.6 الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة.
    FCCC/SBI/2005/6 Report on the internal review of the activities of the secretariat. UN FCCC/SBI/2005/6 تقرير عن الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة.
    The Executive Secretary has provided ongoing management and coordination of the activities of the secretariat, as well as advice to the Convention bodies and their officers. UN وقام الأمين التنفيذي بإدارة وتنسيق أنشطة الأمانة وإسداء المشورة إلى هيئات الاتفاقية وموظفيها بشكل مستمر.
    The Executive Secretary, and before his appointment the Officer-in-Charge, provided management and coordination of the activities of the secretariat. UN 30- وقد وفر الأمين التنفيذي حتى قبل تعيينه الموظف المسؤول، إدارة وتنسيق أنشطة الأمانة.
    Despite the difficulties it had noted and the reservations it might have, his delegation acknowledged the need for the establishment of a rigorous system for the analysis, monitoring and oversight of the activities of the secretariat and United Nations programmes to ensure the optimal use of the Organization's resources. UN وفي الختام، وبالرغم من الصعوبات التي ذكرها وفد الجماهيرية العربية الليبية والتحفظات التي قد تكون لديه، فإن الوفد يسلِّم بأنه لا بد من إنشاء نظام صارم للتحليل والرقابة والإشراف على أنشطة الأمانة وبرامج الأمم المتحدة، يكون من شأنه كفالة استخدام موارد المنظمة على أفضل وجه.
    Staff travel is undertaken in the context of the activities of the secretariat. UN تتم سفريات الموظفين في إطار الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة.
    The Conference may wish to take note of the activities of the secretariat and the financial report. UN 51 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بأنشطة الأمانة وبالتقرير المالي.
    The promotion of regional cooperation structures in the energy sector and the provision of assistance in setting up regional energy charters should be part of the activities of the secretariat and of the regional commissions. UN وينبغي أن يكون تعزيز هياكل التعاون الاقليمي في قطاع الطاقة وتقديم المساعدة لوضع مواثيق اقليمية في مجال الطاقة، جزءا من أنشطة اﻷمانة العامة واللجان الاقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus