"of the ad hoc expert group" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق الخبراء المخصص
        
    • لفريق الخبراء المخصص
        
    • أفرقة الخبراء المخصصة
        
    • فريق الخبراء المخصّص
        
    • به فريق الخبراء
        
    The European Union supported that initiative and looked forward to the conclusions of the ad hoc expert group. UN وقال إن الاتحاد اﻷوروبي يؤيد تلك المبادرة ويتطلع إلى النتائج التي سيتوصل إليها فريق الخبراء المخصص.
    Discussion at the meeting of the ad hoc expert group UN المناقشات التي جرت في اجتماع فريق الخبراء المخصص
    The report of the ad hoc expert group meeting on the matter will be made available to the working group. UN وسيتاح تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن المسألة للفريق العامل.
    The first meeting of the ad hoc expert group was held from 13 to 17 September 2010 in Nairobi. UN وقد عقد الاجتماع الأول لفريق الخبراء المخصص في الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010 في نيروبي.
    Therefore, a proposal was put forward to commence consideration, on a paragraph-by-paragraph basis, of the findings of the ad hoc expert group. UN ولذلك، طرح اقتراح للبدء في النظر في النتائج التي توصل إليها فريق الخبراء المخصص فقرة فقرة.
    Therefore, it would be preferable to speak of third parties in the comments on the report of the ad hoc expert group meeting. UN ولذلك، فإنه من اﻷفضل الحديث عن أطراف ثالثة في التعليقات على تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص.
    The recommendations of the ad hoc expert group formed an interesting basis for the consideration of measures to mitigate the effects of sanctions on third States. UN وأضافت أن توصيات فريق الخبراء المخصص تمثل أساسا معقولا للنظر في وضع تدابير لتخفيف أثار الإجراءات على الدول الأخرى.
    Practical measures were needed to execute the recommendations of the ad hoc expert group. UN وذكر أنه يلزم وضع تدابير عملية لتنفيذ توصيات فريق الخبراء المخصص.
    This session will present an opportunity to discuss the draft report with the members of the ad hoc expert group and other interested parties. UN وستتيح هذه الجلسة فرصة لمناقشة مشروع التقرير مع أعضاء فريق الخبراء المخصص وغيرهم من الأطراف ممن يهمهم الأمر.
    Report of the ad hoc expert group on Consideration with a View to Recommending the Parameters of a Mandate for Developing a Legal Framework on All types of Forests UN تقرير فريق الخبراء المخصص للنظر في تحديد البارامترات اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني بشأن جميع أنواع الغابات
    The report of the ad hoc expert group and the Guadalajara report are presented separately to the Forum for its consideration at the fifth session. UN ويـُـقدِّم تقرير فريق الخبراء المخصص وتقرير غـوادالاجارا، بشكل مستقـل إلى المنتدى، للنظر فيهمـا في دورته الخامسـة.
    SUMMARY PREPARED BY THE CHAIRPERSON OF THE MEETING of the ad hoc expert group ON COMPETITION LAW AND UN موجز أعده رئيس اجتماع فريق الخبراء المخصص لقوانين وسياسات
    His delegation also supported the conclusions of the ad hoc expert group convened by the Secretary-General to assess the consequences of sanctions for third States and to propose innovative measures to mitigate them. UN ومضى يقول إن وفده يؤيد أيضا ما توصل إليه فريق الخبراء المخصص الذي انعقد بناء على طلب الأمين العام لتقييم آثار الجزاءات على الدول الثالثة واقتراح تدابير جديدة للتخفيف منها.
    Report of the ad hoc expert group on Consideration with a View to Recommending the Parameters of a Mandate for Developing a Legal Framework on All Types of Forests UN تقرير فريق الخبراء المخصص لإجراء دراسة تهدف إلى التوصية بالعناصر اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني بشأن جميع أنواع الغابات.
    Report of the ad hoc expert group on Approaches and Mechanisms for Monitoring, Assessment and Reporting UN تقرير فريق الخبراء المخصص لنهج وآليات الرصد والتقييم والإبلاغ
    Report of the ad hoc expert group on Consideration with a View to Recommending the Parameters of a Mandate for Developing a Legal Framework on All Types of Forests UN تقرير فريق الخبراء المخصص لإجراء دراسة تهدف إلى التوصية بالعناصر اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني بشأن جميع أنواع الغابات
    The following proposal is broadly consistent with the recommendations of the ad hoc expert group. UN والاقتراح التالي ينسجم عموما مع توصيات فريق الخبراء المخصص.
    The present report was adopted by the first meeting of the ad hoc expert group. UN وقد اعتمد الاجتماع الأول لفريق الخبراء المخصص هذا التقرير.
    The Forum should adopt a decision on intersessional activities, taking into account the outcome of the meeting of the ad hoc expert group. UN أن يعتمد المنتدى مقررا بشأن أنشطة ما بين الدورات، مع مراعاة نتائج الاجتماع الأول لفريق الخبراء المخصص.
    Options for recommendations on forest financing by the Co-Chairs of the second meeting of the ad hoc expert group UN خيارات لتقديم توصيات بشأن تمويل الغابات أعدها الرئيسان المشاركان للاجتماع الثاني لفريق الخبراء المخصص
    (vii) Ad hoc expert groups: substantive servicing of meetings: meetings of the ad hoc expert group on economic development in Africa (2); UN ' 7` أفرقة الخبراء المخصصة: تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: اجتماعات فريق الخبراء المخصص المعني بالتنمية الاقتصادية في أفريقيا (2)؛
    The work of the ad hoc expert group was supported by the Office for Outer Space Affairs. UN وقدّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي الدعم لعمل فريق الخبراء المخصّص.
    It was to be hoped that the valuable work of the ad hoc expert group would in fact be followed up. UN ويؤمل أن تتم فعلا متابعة العمل القيم الذي يقوم به فريق الخبراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus