"of the administration and management of" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة وتنظيم
        
    • إدارة وتسيير
        
    • للتنظيم والإدارة
        
    Evaluation of the administration and management of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تقييم إدارة وتنظيم سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    His Government looked forward to the Secretary-General's (Mr. Gokhale, India) report on all aspects of the administration and management of UNTAC, with a view to the utilization of that experience in other peace-keeping operations. UN وتتطلع حكومته إلى تقرير اﻷمين العام بشأن جميع جوانب إدارة وتنظيم سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، بغية استخدام تلك الخبرة في عمليات حفظ السلام اﻷخرى.
    During the past year, it had continued the series of comprehensive reviews of the administration and management of its participating organizations, initiated in 1999. UN وخلال السنة الماضية، تابعت وحدة التفتيش المشتركة إجراء سلسلة دراسات شاملة بشأن إدارة وتنظيم المنظمات المشاركة، كانت الوحدة قد شرعت في إجرائها في عام 1999.
    In this connection, the Advisory Committee requested the Secretary-General to include information on losses, through any means, of assets of peacekeeping operations which had occurred in the past three years in his report to the General Assembly on all aspects of the administration and management of UNTAC. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة عن جميع جوانب إدارة وتنظيم سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، معلومات عن الخسائر التي لحقت بأصول عمليات حفظ السلام، بأي طريقة كانت، في السنوات الثلاث اﻷخيرة.
    As noted in paragraph 8 above, the mandate of many external auditors of the organizations of the United Nations system extends beyond financial audit and the review of internal controls to include observations with respect to the efficiency of the administration and management of the organization. UN 31 - كما وردت ملاحظة ذلك في الفقرة 8 أعلاه، تمتد ولاية العديد من مراجعي الحسابات الخارجيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى ما يتعدّى مراجعة الحسابات المالية واستعراض الرقابات الداخلية لتشمل عمليات المراقبة فيما يتصل بفعالية إدارة وتسيير المنظمة.
    Among other initiatives, the Unit has undertaken a series of comprehensive reviews of the administration and management of its participating organizations; thus, the Unit has completed and submitted for action by the appropriate legislative organs comprehensive reviews of management and administration in ILO and UNESCO. UN واضطلعت الوحدة بعدة مبادرات من بينها إعداد سلسلة من الاستعراضات الشاملة للتنظيم والإدارة في المنظمات المشاركة بها؛ وهكذا، أكملت الوحدة إعداد استعراضين شاملين للتنظيم والإدارة في اليونسكو ومنظمة العمل الدولية وقدمتهما لاتخاذ إجراءات بشأنهما من قبل الجهازين التشريعيين المعنيين.
    II. Evaluation of the administration and management of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN ثانيا - تقييم إدارة وتنظيم سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    6. Takes note also of the excellent report of the Secretary-General on the comprehensive evaluation of all aspects of the administration and management of the Transitional Authority;A/51/777. UN ٦ - تحيط علما أيضا بالتقرير الممتاز لﻷمين العام عن التقييم الشامل لجميع جوانب إدارة وتنظيم السلطة الانتقالية)٤(؛
    6. Also takes note of the excellent report of the Secretary-General on the comprehensive evaluation of all aspects of the administration and management of the Transitional Authority;A/51/777. UN ٦ - تحيط علما أيضا بالتقرير الممتاز لﻷمين العام عن التقييم الشامل لجميع جوانب إدارة وتنظيم السلطة الانتقالية)٤(؛
    In paragraph 11 he would be requested further to provide to the General Assembly no later than 31 March 1995 a comprehensive evaluation of all aspects of the administration and management of the operation, with a view to utilizing that experience in other peace-keeping operations. UN وســيطلب إليه كذلك في الفقــرة ١١ أن يقدم إلى الجمعية العامة في موعد غايته ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ تقييما شاملا لجميع جوانب إدارة وتنظيم العملية، بغية استخدام هذه الخبرة في عمليات حفظ السلام اﻷخرى.
    As regards the question of the Muslim minority in Thrace and particularly of the administration and management of the Muslim Foundations in Thrace, a law was passed in 2008 that responds to a long-standing request of the Muslim minority to have the members of its three main management committees elected. UN وفيما يخص مسألة الأقلية المسلمة في تراقيا ولا سيما إدارة وتنظيم مؤسسات المسلمين في تلك المنطقة، فقد سُن قانون في سنة 2008 يستجيب لطلب تقدمت به الأقلية المسلمة منذ وقت طويل لكي يُنتخب أعضاء لجانها الإدارية الرئيسية الثلاث.
    6. Takes note also of the excellent report of the Secretary-General on the comprehensive evaluation of all aspects of the administration and management of the United Nations Transitional Authority in Cambodia;A/51/777. UN ٦ - تحيط علما أيضا بالتقرير الممتاز لﻷمين العام عن التقييم الشامل لجميع جوانب إدارة وتنظيم سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا)٤(؛
    1. The present report is submitted in accordance with paragraph 11 of General Assembly resolution 48/255 of 26 May 1994, by which the Secretary-General was requested to provide a comprehensive evaluation of all aspects of the administration and management of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) with a view to utilizing the experience in other peacekeeping operations. UN ١ - هذا التقرير مقدم وفقا للفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٥٥ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، والتي طُلب بموجبها إلى اﻷمين العام أن يقدم تقييما شاملا لجميع جوانب إدارة وتنظيم سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا بغية الاستفادة من هذه الخبرة في عمليات حفظ السلام اﻷخرى.
    In this connection, the Committee requests the Secretary-General to include information on losses - through any means - of assets of peace-keeping operations which have occurred in the last three years in his report to the General Assembly on all aspects of the administration and management of UNTAC. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره الى الجمعية العامة المتعلق بجميع جوانب إدارة وتنظيم السلطة معلومات عن فقدان الممتلكات - بأي طريقة كانت - التابعة لعمليات حفظ السلم وذلك خلال السنوات الثلاث اﻷخيرة.
    14. Recognizes also the value of the observations and recommendations with regard to the efficiency of the administration and management of the United Nations and its funds and programmes, including the financial procedures, the accounting systems and the internal financial controls, without compromising the quality of the financial audit, and supports the continuation of these efforts; UN 14 - تسلم أيضا بقيمة الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بكفاءة إدارة وتنظيم الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، بما في ذلك الإجراءات المالية ونظم المحاسبة والضوابط المالية الداخلية، دون المساس بنوعية المراجعة المالية، وتؤيد مواصلة بذل الجهود في هذا الصدد؛
    14. Recognizes the value of the observations and recommendations with regard to the efficiency of the administration and management of the United Nations and its funds and programmes, including the financial procedures, the accounting systems and the internal financial controls, without compromising the quality of the financial audit, and supports the continuation of these efforts; UN 14 - تسلّم بقيمة الملاحظات والتوصيات فيما يتعلق بكفاءة إدارة وتنظيم الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، بما في ذلك الإجراءات المالية ونظم المحاسبة والضوابط المالية الداخلية، دون المساس بنوعية المراجعة المالية، وتؤيد تواصل هذه الجهود؛
    (b) Reiterates its request to the Secretary-General, contained in paragraph 11 of its resolution 48/255 of 26 May 1994, to provide to the General Assembly a comprehensive evaluation of all aspects of the administration and management of the operation, with a view to utilizing this experience in other peace-keeping operations, to be submitted to the Assembly at its fiftieth regular session. UN )ب( تكرر طلبها إلى اﻷمين العام، الوارد في الفقرة ١١ من قرارها ٤٨/٢٥٥ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، بأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها العادية الخمسين تقييما شاملا لجميع جوانب إدارة وتنظيم العملية، بغرض الاستفادة من هذه الخبرة في عمليات حفظ السلام اﻷخرى. ــ ــ ــ ــ ــ
    (b) Reiterated its request to the Secretary-General, contained in paragraph 11 of its resolution 48/255 of 26 May 1994, to provide to the General Assembly a comprehensive evaluation of all aspects of the administration and management of the operation, with a view to utilizing this experience in other peace-keeping operations, to be submitted to the Assembly at its fiftieth session. UN )ب( كررت طلبها الى اﻷمين العام، الوارد في الفقرة ١١ من قرارها ٤٨/٢٥٥ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، بأن يقدم الى الجمعية العامة، في دورتها العادية الخمسين، تقييما شاملا لجميع جوانب إدارة وتنظيم العملية، بغرض الاستفادة من هذه الخبرة في عمليات حفظ السلام اﻷخرى.
    As noted in paragraph 8 above, the mandate of many external auditors of the organizations of the United Nations system extends beyond financial audit and the review of internal controls to include observations with respect to the efficiency of the administration and management of the organization. UN 31- كما وردت ملاحظة ذلك في الفقرة 8 أعلاه، تمتد ولاية العديد من مراجعي الحسابات الخارجيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى ما يتعدّى مراجعة الحسابات المالية واستعراض الرقابات الداخلية لتشمل عمليات المراقبة فيما يتصل بفعالية إدارة وتسيير المنظمة.
    8. JIU/REP/2003/1, review of management and administration in the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). This report was the sixth in the series of comprehensive reviews of the administration and management of specialized agencies initiated by the Unit in 1999. UN 8 - JIU/REP/2003/1، استعراض التنظيم والإدارة في اليونيدو - كان هذا هو التقرير السادس في سلسلة من الدراسات الاستعراضية للتنظيم والإدارة في الوكالات المتخصصة، التي شرعت فيها الوحدة في عام 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus