"of the african decade" - Traduction Anglais en Arabe

    • العقد الأفريقي
        
    • للعقد الأفريقي
        
    • العِقد الأفريقي
        
    The meeting was coorganized by the Swedish International Development Cooperation Agency and the secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities. UN ونظمت هذا الاجتماع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي بالاشتراك مع أمانة العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    In 2004, the secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities opened offices in Cape Town. UN وفي عام 2004، افتتحت أمانة العقد الأفريقي للمعوقين مكاتب لها في كيب تاون.
    The Regional Office has also worked closely with the Secretariat of the African Decade on Persons with Disabilities to strengthen the capacity of organizations of persons with disabilities in the promotion and monitoring of the Convention. UN كما عمل المكتب الإقليمي عن كثب مع أمانة العقد الأفريقي للمعوقين من أجل تعزيز قدرة منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة على الترويج للاتفاقية ورصد تنفيذها.
    This plan is in line with the recommendations of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and is well-aligned with the programme of the African Decade for Persons with Disabilities. UN وتتماشى هذه الخطة مع توصيات اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وهي تتسق اتساقاً جيداً مع برنامج العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    33. The purpose of the meeting was to carry out a review of the African Decade of Persons with Disabilities and to chart a way forward for a second decade. UN 33 - وكان غرض الاجتماع هو إجراء استعراض للعقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة ورسم طريق المضي إلى الأمام في العقد الثاني.
    The conference was organized by the United Nations Millennium Campaign office in Africa, the Ecumenical Disability Advocates Network, the secretariat of the African Decade for Persons with Disabilities and the African Community Development Foundation and its purpose was to strengthen the organizational, advocacy and networking skills of disability leaders with reference to development issues. UN وشارك في تنظيم المؤتمر مكتب الأمم المتحدة لحملة الألفية في أفريقيا، والشبكة المسكونية لمناصرة الأشخاص المعوقين، وأمانة العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة ومؤسسة التنمية المجتمعية الأفريقية.
    The Secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities has launched the Africa Campaign on Disability and HIV/AIDS, which aims to fill some of the gaps that exist in this important area. UN وقد أطلقت أمانة العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة ' ' الحملة الأفريقية بشأن الإعاقة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز``، الهادفة إلى سد بعض الثغرات التي يشهدها هذا المجال الهام.
    162. Furthermore, the Committee encourages the State party to pay particular attention to the rights and status of children with disabilities in the context of the African Decade of Persons with Disabilities 1999-2009. UN 162- وفضلاً عن ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على إيلاء اهتمام خاص لحقوق وأوضاع الأطفال المعوقين في سياق العقد الأفريقي للأشخاص المعوقين 1999-2009.
    243. Furthermore, the Committee encourages the State party to pay particular attention to the rights and status of children with disabilities in the context of the African Decade of Persons with Disabilities 1999-2009. UN 243- وإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على إيلاء عناية خاصة لحقوق ووضع الأطفال المعوقين في إطار العقد الأفريقي للمعوقين 1999-2009.
    The Workshop also represented a tangible initiative in support of the African Decade of Persons with Disabilities (2000-2009)25. UN ومثلت حلقة العمل أيضا مبادرة ملموسة لدعم العقد الأفريقي للمعوقين (2000-2009)(25).
    Secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities (South Africa) UN أمانة العقد الأفريقي للمعوقين، (جنوب أفريقيا)
    41. The meeting also decided to establish a Disability Advisory Board, and the secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities and continental organizations of persons with disabilities will be part of it. UN 41 - وقرر الاجتماع أيضا إنشاء مجلس استشاري للإعاقة، وأن تصبح أمانة العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة ومنظمات المعوقين بالقارة جزءا منه.
    Some of the challenges are: funding constraints, lack of support of Governments, lack of donor support, capacity constraints within the secretariat, the absence of an institutional link with the intergovernmental bodies, such as the African Union, and lack of clarity of the role of the secretariat of the African Decade. UN ومن بعض التحديات ما يلي: عدم كفاية التمويل، والافتقار إلى دعم الحكومات، والمانحين، وعدم كفاية قدرات الأمانة، وعدم وجود صلة مؤسسية مع هيئات حكومية دولية، كالاتحاد الأفريقي، والافتقار إلى الوضوح بشأن دور أمانة العقد الأفريقي.
    401. Furthermore, the Committee encourages the State party to pay particular attention to the rights and status of children with disabilities in the context of the African Decade of Persons with Disabilities (1999-2009). UN 401- وعلاوة على ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على إيلاء اهتمام خاص لحقوق الأطفال المعوقين ووضعهم ضمن سياق العقد الأفريقي للمعوقين (1999-2009).
    The NCPWD in collaboration with the MoGCSD and other stakeholders is implementing the action plan of the African Decade of Persons with Disabilities 1999-2009 which was recently extended until 2019. UN 79- ويقوم المجلس الوطني للأشخاص ذوي الإعاقة، بالتعاون مع وزارة الشؤون الجنسانية والطفولة والتنمية الاجتماعية وأصحاب المصلحة الآخرين، بتنفيذ خطة عمل العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة للفترة 1999-2009 التي تم تمديدها مؤخراً حتى عام 2019.
    49. The secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities will remain the overall regional coordinating structure on disability for civil society, while the African Union Commission will coordinate the intergovernmental programmes through the Labour and Social Affairs Commission and the structure that will replace the African Rehabilitation Institute. UN 49 - وسوف تظل أمانة العقد الأفريقي للمعوقين الهيكل التنسيقي الإقليمي العام بشأن الإعاقة بالنسبة للمجتمع المدني، بينما ستقوم مفوضية الاتحاد الأفريقي بتنسيق البرامج الحكومية الدولية من خلال لجنة العمل والشؤون الاجتماعية والهيكل الذي سيحل محل المعهد الأفريقي للتأهيل.
    58. The Forum will also work closely with the African Union Commission and the secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities to coordinate support to Governments and civil society, the primary aim being to build knowledge and supply information that will assist Governments in making and implementing policy based on sound evidence. UN 58 - وسيعمل المنتدى أيضا بشكل وثيق مع مفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة من أجل تنسيق الدعم المقدم إلى الحكومات وإلى المجتمع المدني، ويتمثل هدفه الرئيسي في بناء المعرفة وتوفير المعلومات التي ستساعد الحكومات على وضع السياسات القائمة على الأدلة السليمة وتنفيذها.
    The seminar was organized jointly with the Ministry of Social Affairs of Cameroon, Sightsavers and the secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities. UN وقد نُظِّمت الحلقة بالاشتراك مع وزارة الشؤون الاجتماعية في الكاميرون وجمعية منقذي البصر (Sightsavers) وأمانة العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Based on the Proclamation and Declaration of the African Decade (1999-2009) as well as the Plan of Action for the Decade approved in July 2002, the Union stressed the pivotal role of regional bodies in their cooperation with Member States and specialized agencies. UN واستنادا إلى إصدار إعلان العقد الأفريقي (1999-2009) وخطة العمل للعقد المعتمدة في تموز/يوليه 2002، أكد الاتحاد الأفريقي الدور الحاسم الذي تضطلع به الهيئات الإقليمية في سياق تعاونها مع الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة.
    The African Union Disability Architecture, an initiative adopted at the third session of the Conference, consisted of legal, programmatic and institutional components: the Protocol on the rights of persons with disabilities; the Continental Plan of Action of the African Decade of Persons with Disabilities; and regional agencies, member States and other stakeholders. UN وأضاف أن هيكل الإعاقة في الاتحاد الأفريقي، وهو مبادرة اعتُمدت في الدورة السادسة للمؤتمر، يتكون من عناصر قانونية وبرنامجية ومؤسسية: بروتوكول حقوق الأشخاص المعوقين؛ وخطة العمل القارية للعقد الأفريقي للمعاقين؛ ووكالات إقليمية، ودول أعضاء، وأصحاب مصلحة آخرون.
    There is a National Disability Mainstreaming Strategy for the implementation of the African Decade that has been developed in 2011. UN ووُضِعت في عام 2011 استراتيجية وطنية لتعميم منظور الإعاقة خاصة بتنفيذ خطة عمل العِقد الأفريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus