"of the african development bank" - Traduction Anglais en Arabe

    • مصرف التنمية الأفريقي
        
    • لمصرف التنمية الأفريقي
        
    • مصرف التنمية الافريقي
        
    • في مصرف التنمية اﻷفريقي
        
    • التابع لمصرف التنمية اﻷفريقي
        
    • بنك التنمية الأفريقي
        
    • لمصرف التنمية الافريقي
        
    • البنك الأفريقي للتنمية
        
    Additionally, the reach of the African Development Bank with regard to funding projects across the entire region is limited. UN وعلاوة على ذلك، فإن النطاق الذي يبلغه مصرف التنمية الأفريقي فيما يتعلق بتمويل المشاريع في جميع أنحاء المنطقة محدود.
    The representative of the African Development Bank also took part in the dialogue. UN وقد شارك أيضاً في الحوار ممثل مصرف التنمية الأفريقي.
    Vice-President of the Administrative Tribunal of the African Development Bank. UN نائب رئيس مجلس إدارة مصرف التنمية الأفريقي.
    The rural water supply and sanitation initiative of the African Development Bank has been mentioned above. UN ولقد وردت الإشارة أعلاه إلى مبادرة المياه ومرافق الصرف الصحي في الريف التابعة لمصرف التنمية الأفريقي.
    The negotiations on the seventh replenishment of the African Development Bank have not yet been concluded; indeed, they have reached a difficult phase. UN والمفاوضات بشأن تجديد موارد مصرف التنمية الافريقي للمرة السابعة لم تُختتم بعد، وهي وصلت، في الواقع، الى مرحلــــة صعبة.
    7. Also at the same meeting, statements were made by the Head of the Environment and Sustainable Development Division of the African Development Bank and the Assistant Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. UN ٧ - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ببيانات رئيس شعبة البيئة والتنمية المستدامة في مصرف التنمية اﻷفريقي واﻷمين العام المساعد لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    A programme of action is now being elaborated in conjunction with the African Energy Programme of the African Development Bank. UN ويجري اﻵن وضع برنامج عمل بالتعاون مع البرنامج اﻷفريقي للطاقة التابع لمصرف التنمية اﻷفريقي.
    I also welcome the press conference alongside Mr. Donald Kaberuka, President of the African Development Bank. UN كما أنني أرحب بالمؤتمر الصحفي الذي عقد مع السيد دونالد كابيروكا، رئيس مصرف التنمية الأفريقي.
    41. Mr. Donald Kaberuka, President of the African Development Bank UN 41 - السيد دونالد كابيروكا، رئيس مصرف التنمية الأفريقي
    41. Mr. Donald Kaberuka, President of the African Development Bank UN 41 - السيد دونالد كابيروكا، رئيس مصرف التنمية الأفريقي
    In other instances that engagement has taken the form of the African Development Bank's financing of facilities. UN وفي حالات أخرى اتخذت تلك المشاركة شكل تمويل مصرف التنمية الأفريقي للتسهيلات.
    The constructive role of the Bretton Woods institutions as well as of the African Development Bank and UNDP in this regard was commended. UN وأُثني، في هذا السياق، على الدور البناء الذي اضطلعت به مؤسسات بريتون وودز وكذلك مصرف التنمية الأفريقي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Government intends to organize a donor round table in the first quarter of 2012, with the financial support of the African Development Bank. UN وتعتزم الحكومة تنظيم اجتماع مائدة مستديرة للمانحين في الربع الأول من عام 2012، بدعم مالي من مصرف التنمية الأفريقي.
    48. African countries can also apply for assistance from the African Legal Support Facility, part of the African Development Bank. UN 48 - ويمكن للبلدان الأفريقية أيضا أن تطلب المساعدة من مرفق الدعم القانوني الأفريقي، وهو جزء من مصرف التنمية الأفريقي.
    71. Also at the 5th meeting, further statements were made by the representatives of the African Development Bank and the Economic Commission for Europe. UN 71 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى ببيانات أخرى ممثلا مصرف التنمية الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    18. The Chairs of the configurations visited the temporary headquarters of the African Development Bank in Tunis on 11 November. UN 18 - زار رؤساء التشكيلات المقر المؤقت لمصرف التنمية الأفريقي في تونس العاصمة، في 11 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Former President of the African Development Bank UN 72 - الرئيس السابق لمصرف التنمية الأفريقي
    The United Nations Joint Vision, the World Bank and the Joint Country Assistance Strategy of the African Development Bank will form the basis for discussions at the meeting. UN وسيكون أساس المناقشات في الاجتماع هو الرؤية المشتركة للأمم المتحدة والبنك الدولي والاستراتيجية المشتركة للمساعدة القطرية لمصرف التنمية الأفريقي.
    This is particularly true of the African Development Bank, which only recently opened its private sector window, a large part of which will accommodate export diversification projects. UN ويصدق هذا القول بصفة خاصة على مصرف التنمية الافريقي الذي افتتح مؤخرا فقط نافذة للقطاع الخاص سيلبي جزء كبير منها احتياجات مشاريع تنويع الصادرات.
    (c) Encouraging solutions that address the needs of debt-distressed member countries of the African Development Bank; UN )ج( تشجيع التماس حلول تعالج احتياجات البلدان اﻷعضاء في مصرف التنمية اﻷفريقي المنكوبة بالديون؛
    Existing regional cooperative programmes, such as the African Energy Programme of the African Development Bank and the energy programmes of the Association of South-East Asian Nations, should be actively involved in providing that support. UN وينبغي أن تشارك في تقديم هذا الدعم البرامج التعاونية اﻹقليمية القائمة مثل برنامج الطاقة اﻷفريقي التابع لمصرف التنمية اﻷفريقي وبرامج الطاقة التي تضطلع بها رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    The knowledge of the African Development Bank and its partners should be used to strengthen the hand of Governments in capacity-building. UN فينبغي استخدام معارف بنك التنمية الأفريقي وشركائه لتقوية يد الحكومات في بناء القدرات.
    International support for such efforts by the poorest countries should be carried out within the framework of existing institutions, such as the United Nations Common Fund for Commodities and the African Development Fund of the African Development Bank. UN والدعم الدولي لمثل هذه الجهود التي تضطلع بها أفقر البلدان ينبغي أن يتم في إطار المؤسسات القائمة مثل صندوق اﻷمم المتحدة المشترك للسلع اﻷساسية، وصندوق التنمية الافريقي التابع لمصرف التنمية الافريقي.
    The Kingdom is a member of the African Development Bank and supports the African Development Fund as well as the Arab Development Bank. UN وتُعد المملكة من الدول الأعضاء في مجموعة البنك الأفريقي للتنمية ومن الدول الداعمة لموارد صندوق التنمية الأفريقي والمصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا وبنك التنمية الأفريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus