"of the african peace and security architecture" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهيكل الأفريقي للسلام والأمن
        
    • السلم والأمن الأفريقية
        
    • هيكل السلام والأمن الأفريقي
        
    • الهيكل الأفريقي للسلم والأمن
        
    • الآلية الأفريقية للسلام والأمن
        
    • الخطة الأفريقية للسلام والأمن
        
    • للهيكل الأفريقي للسلام والأمن
        
    • منظومة السلام والأمن الأفريقية
        
    The team continues to provide support within the framework of the ten-year capacity-building programme, with emphasis on the development of the African Peace and Security Architecture. UN ما زال الفريق يقدم الدعم في إطار البرنامج العشري لبناء القدرات، مع التركيز على تطوير الهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
    This is a critical role, particularly given the fact that the Panel is one of the pillars of the African Peace and Security Architecture. UN ويتسم هذا الدور بأهمية حاسمة ولا سيما بالنظر إلى أن الفريق يشكّل إحدى دعائم الهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
    5 annual reports on the achievements of the pillars of the African Peace and Security Architecture UN تقديم 5 تقارير سنوية عن إنجازات دعائم الهيكل الأفريقي للسلام والأمن
    The meeting also reached agreement on a process aimed at expediting the operationalization of the African Peace and Security Architecture in the Sahelo-Saharan region. UN واتُّفق في الاجتماع أيضا على عملية تهدف إلى الإسراع بتفعيل منظومة السلم والأمن الأفريقية في منطقة الساحل والصحراء.
    Ministerial meeting on the enhancement of security cooperation and the operationalization of the African Peace and Security Architecture in the Sahelo-Saharan region UN الاجتماع الوزاري المتعلق بتعزيز التعاون الأمني وتفعيل منظومة السلم والأمن الأفريقية في منطقة الساحل والصحراء
    Implementation of 18 capacity-building strategies related to peacekeeping for the African Union Commission within the framework of the African Peace and Security Architecture UN تنفيذ 18 استراتيجية لبناء القدرات تتصل بحفظ السلام لصالح مفوضية الاتحاد الأفريقي في إطار هيكل السلام والأمن الأفريقي
    6 annual reports on the achievements of the pillars of the African Peace and Security Architecture UN تقديم 6 تقارير سنوية عن إنجازات دعائم الهيكل الأفريقي للسلام والأمن
    Implementation of 18 capacity-building strategies related to peacekeeping for the African Union Commission within the framework of the African Peace and Security Architecture UN تنفيذ 18 استراتيجية لبناء القدرات تتصل بحفظ السلام لصالح مفوضية الاتحاد الأفريقي في إطار الهيكل الأفريقي للسلام والأمن
    :: 6 annual reports on the achievements of the pillars of the African Peace and Security Architecture UN :: 6 تقارير سنوية عن إنجازات دعائم الهيكل الأفريقي للسلام والأمن
    :: 4 advisory notes on United Nations/African Union strategic cooperation in peacekeeping, including the operationalization of the African Peace and Security Architecture UN :: وضع 4 مذكرات استشارية عن التعاون الاستراتيجي بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال حفظ السلام، بما في ذلك تفعيل الهيكل الأفريقي للسلام والأمن
    In this respect, its focus is on supporting the long-term development of the African Peace and Security Architecture under the peace and security cluster of the 10-year capacity-building programme. UN وفي هذا الصدد، ينصب تركيزه على دعم تنمية الهيكل الأفريقي للسلام والأمن على المدى الطويل في إطار مجموعة السلام والأمن لبرنامج بناء القدرات العشري.
    Since its establishment, the members of the peace and security cluster have provided expert support to the African Union in a variety of capacity-building areas, with a special focus on the development and operationalization of the African Peace and Security Architecture and its components. UN ويقدم أعضاء هذه المجموعة منذ تأسيسها الدعم الفني للاتحاد الأفريقي في شتى مجالات بناء القدرات، مع التركيز بوجه خاص على تطوير وتفعيل الهيكل الأفريقي للسلام والأمن وعناصره.
    Operationalization of the African Peace and Security Architecture in the Sahelo-Saharan region UN تفعيل منظومة السلم والأمن الأفريقية في منطقة الساحل والصحراء
    :: 5 annual reports on the achievements of the pillars of the African Peace and Security Architecture UN :: إعداد خمسة تقارير سنوية عن إنجازات ركائز منظومة السلم والأمن الأفريقية
    5 annual reports on the achievements of the pillars of the African Peace and Security Architecture UN إعداد 5 تقارير سنوية عن إنجازات ركائز منظومة السلم والأمن الأفريقية
    10. The participants also discussed the operationalization of the African Peace and Security Architecture in the Sahelo-Saharan region. UN 10 - ناقش المشاركون أيضا مسألة تفعيل منظومة السلم والأمن الأفريقية في منطقة الساحل والصحراء.
    They further welcomed the African Union-led Nouakchott Process on the enhancement of security cooperation and the operationalization of the African Peace and Security Architecture in the Sahelo-Sahara region, as well as the follow-up meetings that took place. UN ورحبوا كذلك بعملية نواكشوط بقيادة الاتحاد الأفريقي بشأن تعزيز التعاون الأمني وتفعيل منظومة السلم والأمن الأفريقية في منطقة الساحل والصحراء وكذلك متابعة الاجتماعات التي عُـقدت.
    :: 5 annual reports on the achievements of the pillars of the African Peace and Security Architecture UN :: إعداد خمسة تقارير سنوية عن إنجازات ركائز هيكل السلام والأمن الأفريقي
    5 pillars of the African Peace and Security Architecture are operational and the benchmarks of the African Standby Force road map III are achieved UN دخول خمسة من ركائز هيكل السلام والأمن الأفريقي طور العمل وإنجاز النقاط المرجعية لخارطة الطريق الثالثة للقوة الاحتياطية الأفريقية
    5 annual reports on the achievements of the pillars of the African Peace and Security Architecture UN تقديم 5 تقارير سنوية عن إنجازات دعائم الهيكل الأفريقي للسلم والأمن
    15. Establishing the full complement of structures of the African Peace and Security Architecture is crucial to enabling the AU to recognize and diffuse tensions at an early stage through mediation and other intercessions. UN 15 - وتعد إقامة المجموعة الكاملة لهياكل الآلية الأفريقية للسلام والأمن أمرا أساسيا لتمكين الاتحاد الأفريقي من الوقوف على حالات التوتر وتهدئتها في مرحلة مبكرة من خلال الوساطة وتدخلات أخرى.
    This includes support to the planning and management of the ongoing operations, as well as potential future operations, and to provide technical advice and support in the development of the policies, guidelines, doctrine and training for the African Standby Force as part of the African Peace and Security Architecture. UN ويشمل ذلك تقديم الدعم إلى تخطيط وإدارة العمليات الجارية والعمليات المحتملة في المستقبل، وتقديم الدعم والمشورة التقنية في وضع السياسات والمبادئ التوجيهية والمنهجيات والتدريب إلى القوة الاحتياطية الأفريقية في إطار الخطة الأفريقية للسلام والأمن.
    55. The requirement for funding and resources should be viewed in the wider context of the African Peace and Security Architecture. UN 55 - ينبغي النظر إلى الاحتياجات من التمويل والموارد في السياق الأوسع للهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
    Council urges all African Union Member States in a position to do so to extend, within the framework of the African Peace and Security Architecture and the Common African Defence and Security Policy, all the necessary support to ECCAS and the Government of the Central African Republic to preserve peace, ensure safety of lives and protect civilians, and to ensure respect for constitutional legality and the Central African Republic institutions; UN ويحث المجلس جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي القادرة على تقديم كل ما يلزم من دعم، في إطار منظومة السلام والأمن الأفريقية والسياسة الأفريقية المشتركة للدفاع والأمن، إلى الجماعة الاقتصادية وحكومة جمهورية أفريقيا الوسطى للحفاظ على السلام وضمان سلامة الأرواح وحماية المدنيين وضمان احترام الشرعية الدستورية ومؤسسات جمهورية أفريقيا الوسطى، على القيام بذلك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus