"of the african peer review mechanism" - Traduction Anglais en Arabe

    • الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
        
    • للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
        
    • من الآلية الأفريقية
        
    • الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء
        
    • آلية أفريقية لاستعراض الأقران
        
    • آلية استعراض النظراء الأفريقيين
        
    • آلية استعراض الأقران الأفريقية
        
    • في إطار الآلية الأفريقية
        
    Case study on the implementation of the African Peer Review Mechanism: best practices and lessons learned UN دراسة إفرادية بشأن تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران: الممارسات المثلى والدروس المستفادة
    The adoption of the African Peer Review Mechanism is an eloquent illustration of that. UN ويمثل اعتماد الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران توضيحا جليا لذلك الأمر.
    For example, ECA actively supports the implementation of the African Peer Review Mechanism. UN فعلى سبيل المثال، تدعم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بنشاط تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    They proposed that, in future, the findings of the African Peer Review Mechanism country studies should provide a foundation for the monitoring of performance on the African side. UN واقترحوا أن تشكل نتائج الدراسات القطرية للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران أساس رصد الأداء على الجانب الأفريقي.
    Moreover, decent work, which has since 2007, been added to the list of MDG targets and indicators must form part of the African Peer Review Mechanism (APRM) both as an issue of social development and as a component of good economic governance. UN وعلاوة على ذلك، فإن العمل اللائق، الذي أضيف منذ عام 2007 إلى قائمة مقاصد الأهداف الإنمائية للألفية ومؤشراتها يجب أن يشكل جزءاً من الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران باعتباره مسألة متعلقة بالتنمية الاجتماعية، وبوصفه عنصراً من عناصر الإدارة الاقتصادية الرشيدة.
    Greater coherence between national development strategies and the Programme of Action of the African Peer Review Mechanism is needed. UN ويلزم تحقيق مزيد من الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية وبرنامج عمل الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    Its preamble is the best illustration of that acceptance, along with the establishment of the African Peer Review Mechanism (APRM). UN وديباجة هذا الإعلان هي أفضل برهان على تلك الموافقة، وذلك إلى جانب إنشاء الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    That was demonstrated by the coming into effect of the African Peer Review Mechanism. UN وقد برهنت على ذلك بتفعيل الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    The establishment of the African Peer Review Mechanism is a laudable initiative. UN وإنشاء الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران مبادرة تستحق الإشادة بها.
    In that regard, Guinea is encouraged by the progress made in advancing the implementation of the African Peer Review Mechanism. UN وفي ذلك السياق، تشجعت غينيا بالتقدم المحرز في دفع تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران قدما.
    In that context, my delegation welcomes the establishment of the African Peer Review Mechanism and the increasing accession of countries to the Mechanism. UN وفي ذلك السياق، يرحب وفدي بإنشاء الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران وبتزايد عدد البلدان المنضمة إلى هذه الآلية.
    An increasing number of countries are attaching great importance to good governance, as evidenced by the implementation of the African Peer Review Mechanism. UN ويعلق عدد متزايد من البلدان أهمية كبيرة على الحوكمة الرشيدة، كما يتضح بجلاء في تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    It had been the first African nation to subject itself to the evaluation of the African Peer Review Mechanism in 2005. UN وكان أول بلد أفريقي يخضع لتقييم الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في عام 2005.
    :: Role and challenges of the African Peer Review Mechanism, the African Charter on Democracy, Elections and Governance and other African Union instruments in preventing conflicts in Africa. UN :: دور الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران والميثاق الأفريقي بشأن الديمقراطية والانتخابات والحكم وغيرها من أدوات الاتحاد الافريقي والتحديات التي تواجهها هذه الأدوات في منع نشوب النزاعات في أفريقيا.
    Strengthening the capacity of the African Peer Review Mechanism countries in conducting effective self-assessment and implementing national plans of action AC. UN ألف باء - تعزيز قدرة بلدان الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران على إجراء تقييم ذاتي فعال وعلى تنفيذ خطط العمل الوطنية
    The Government was also working with other mechanisms; for example, a country review mission team of the African Peer Review Mechanism was currently in the country to review good governance issues. UN ولاحظت أيضاً أن الحكومة تعمل مع آليات أخرى؛ ومن الأمثلة على ذلك تواجد بعثة استعراض قطرية في البلد لتناول قضايا تتعلق بالحكم الرشيد وذلك في إطار الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    They will also discuss progress in the implementation of the African Peer Review Mechanism and progress on the Mutual Review of Development Effectiveness in 2010. UN وسيناقش أيضاً التقدم المحرز في تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران والتقدم المحرز بشأن الاستعراض المتبادل لفعالية التنمية في عام 2010.
    111. With respect to governance, delegations expressed their appreciation to the United Nations system, in particular the United Nations Development Programme for partnering with Africa in the continued roll-out of the African Peer Review Mechanism. UN 111 - وفي ما يتعلق بالإدارة الرشيدة، أعربت الوفود عن تقديرها لمنظومة الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتعاونه مع أفريقيا من أجل مواصلة تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    Success has been achieved in promoting the participation of women in NEPAD through their presence on the Panel of Eminent Personalities of the African Peer Review Mechanism: three out of 7 are women, including the Chairperson. UN ولقد تحقق نجاح في دعم مشاركة المرأة في الشراكة الجديدة من خلال تواجدها في فريق الشخصيات البارزة التابع للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران: يبلغ عدد النساء 3 من مجموع أشخاص 7، بمن فيهم الرئيسة.
    In the 2005 Country Review Report of the African Peer Review Mechanism under the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), of which Ghana was the first country to be reviewed, it is noted in paragraph 44 that there is little evidence of direct human rights violations over the five-year period of 1999 to 2004. UN وفي تقرير الاستعراض القطري المقدم من الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في عام 2005، وحيث كانت غانا أول بلد يخضع لمثل هذا الاستعراض، يلاحظ في الفقرة 44 أنه ليس هناك ما يدل على وقوع انتهاكات مباشرة لحقوق الإنسان في فترة الخمس سنوات 1999-2004.
    Ensuring the effectiveness of the African Peer Review Mechanism UN ضمان فعالية الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء
    (d) The orientation of this subprogramme should be changed slightly to reflect the role of the Economic Commission for Africa in support of the African Peer Review Mechanism of the New Partnership for Africa's Development. UN (د) ينبغي إدخال تغيير طفيف على توجه هذا البرنامج الفرعي حتى يعكس دور اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في دعم آلية أفريقية لاستعراض الأقران في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    A report was presented to heads of States members of the African Peer Review Mechanism meeting at Accra in June 2007. UN وقد قدمنا تقريرا في اجتماع رؤساء الدول الأعضاء في آلية استعراض الأقران الأفريقية الذي انعقد في أكرا في حزيران/يونيه 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus