We must now strengthen the force of the African Union Mission in the Sudan. | UN | ويجب علينا الآن أن نعزز قوة بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان. |
He drew attention to a League of Arab States resolution in support of the African Union Mission in the Sudan (AMIS). | UN | واسترعى الاهتمام إلى قرار جامعة الدول العربية بدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان. |
Members of the African Union Mission in the Sudan (AMIS) also came under fire. | UN | وتعرض أيضا أعضاء من بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى إطلاق النار عليهم. |
The European Union looks forward to the rapid conclusion of the investigation of the African Union Mission in the Sudan into these recent incidents. | UN | ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى أن تنتهي بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان في القريب العاجل من التحقيق الذي تجريه في هذه الأحداث الأخيرة. |
Out of the 31 former camps of the African Union Mission in the Sudan (AMIS), 15 will be expanded and 11 will be closed. | UN | وسيتم توسيع 15 معسكرا من بين الـ 31 معسكرا السابقة التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، وسيتم غلق 11 معسكرا. |
Armed international personnel were not immune to the violence either, as three force protection soldiers of the African Union Mission in the Sudan (AMIS) were wounded in September while conducting patrols. | UN | فقد أصيب ثلاثة من جنود حماية بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان بجروح خلال هذا الشهر أثناء أداء دورياتهم. |
The expansion of the mandate of the African Union Mission in the Sudan (AMIS) in accordance with the Darfur Peace Agreement meant an urgent need to strengthen AMIS. | UN | وكان توسيع نطاق ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، وفقا لاتفاق سلام دارفور، يتطلب تعزيز البعثة على وجه الاستعجال. |
(8) Accepting the expansion of the African Union Mission in the Sudan (AMIS); | UN | ' 8` قبول توسيع بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان؛ |
He confirmed that he was in command of the area where the kidnapping of the African Union Mission in the Sudan personnel occurred, near Nana in Western Darfur. | UN | وأكّد أنه كان قائدا للمنطقة التي كان يجري فيها خطف موظّفي بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، قرب نانا، غرب دارفور. |
27. Physical verification of assets of the African Union Mission in the Sudan (AMIS) continued during the reporting period. | UN | 27 - واستمر التحقق المادي من أصول بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
They also emphasized the need for a joint mission of the African Union and the United Nations to the Sudan to assess the needs of the African Union Mission in the Sudan, in the context of a transition to a United Nations operation. | UN | وأكدوا أيضا ضرورة بعثة مشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في السودان لتقييم احتياجات بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان توخيا لنشر عملية لاحقة تابعة للأمم المتحدة في دارفور. |
Pending the transition, the Council asked the African Union to agree with the United Nations on the resources necessary to strengthen the capacity of the African Union Mission in the Sudan to enforce the security arrangements of the Darfur Peace Agreement. | UN | وطلب المجلس إلى الاتحاد الأفريقي في هذه الأثناء التشاور مع الأمم المتحدة حول الموارد اللازمة لتعزيز قدرة بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان على إنفاذ الترتيـبات الأمنية لاتفاق السلام في دارفور. |
Commending the efforts of the African Union for successful deployment of the African Union Mission in the Sudan (AMIS), despite exceptionally difficult circumstances, and AMIS's role in reducing large-scale organized violence in Darfur, and commending further the efforts of Member States and regional and international organizations that have assisted AMIS in its deployment, | UN | وإذ يثني على الجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي من أجل إنجاز نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، رغم الظروف البالغة الصعوبة، وعلى دور البعثة في تقليص العنف المنظم المرتكب على نطاق واسع في دارفور، وإذ يثني كذلك على جهود الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية التي ساعدت في نشر البعثة، |
Similarly, troops of the African Union Mission in the Sudan (AMIS) have striven to provide some protection to displaced and other vulnerable people in Darfur. | UN | وعلى غرار ذلك، سعت قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى توفير بعض الحماية للمشردين وغيرهم من السكان المستضعفين في دارفور. |
During the reporting period, an engineering survey was conducted of former team sites of the African Union Mission in the Sudan (AMIS) that addressed critical issues such as compliance with minimum operating security standards. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُجري مسح هندسي لمواقع فريق بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان سابقا، وهي عملية تناولت قضايا أساسية مثل الامتثال لمعايير العمل الأمنية الدنيا. |
During the fighting, a convoy relocating non-governmental organization (NGO) staff under the protection of the African Union Mission in the Sudan (AMIS) was shot at. | UN | وخلال عمليات القتال، تعرضت قافلة تنقل موظفين تابعين لمنظمة غير حكومية تحت حماية بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى إطلاق النار. |
Commending the efforts of the African Union for successful deployment of the African Union Mission in the Sudan (AMIS), despite exceptionally difficult circumstances, and AMIS's role in reducing large-scale organized violence in Darfur, and commending further the efforts of Member States and regional and international organizations that have assisted AMIS in its deployment, | UN | وإذ يثني على الجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي من أجل إنجاز نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، رغم الظروف البالغة الصعوبة، وعلى دور البعثة في تقليص العنف المنظم المرتكب على نطاق واسع في دارفور، وإذ يثني كذلك على جهود الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية التي ساعدت في نشر البعثة، |
2. Requests the Secretary-General to report to the Council every three months on the implementation of the mandate of UNMIS, including its work to reinforce the efforts of the African Union Mission in the Sudan to foster peace in Darfur; | UN | 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس مرة كل ثلاثة أشهر تقريرا عن تنفيذ ولاية البعثة، بما في ذلك عملها من أجل تعزيز جهود بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان لتوطيد السلام في دارفور؛ |
We are now witnessing a prolongation of the beneficial but insufficient presence of the African Union Mission in the Sudan in Darfur. | UN | ونشهد الآن في دارفور إطالة للوجود المفيد ولكنه غير واف لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان. |
The Panel is also required to coordinate its activities, as appropriate, with the ongoing operations of the African Union Mission in the Sudan (AMIS). | UN | كما أن على الفريق تنسيق أنشطته، حسب الاقتضاء، مع العمليات الجارية لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان. |
The mission was established directly after the provision of light and heavy support packages, which were first agreed upon with the African Union to strengthen the mission support of the African Union Mission in the Sudan. | UN | وقد أنشئت البعثة مباشرة في أعقاب توفير حزمتي الدعم الخفيف والثقيل اللتين تم الاتفاق عليهما أولا مع الاتحاد الأفريقي لتعزيز دعم البعثة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان. |