Including it in item 2 of the agenda of the Conference gave the item this perspective which the Group of 21 demanded for it. | UN | إن إدراج هذا الموضوع في البند ٢ من جدول أعمال المؤتمر قد أضفى عليه هذا المنظور الذي طلبته مجموعة اﻟ ١٢ له. |
These consultations ensured the smooth adoption of the agenda of the Conference by consensus. | UN | لقد ضمنت هذه المشاورات سلاسة اعتماد جدول أعمال المؤتمر بتوافق الآراء. |
I now give the floor to the representative of Germany, Ambassador Günther Seibert, who will speak in his capacity as Special Coordinator on the Review of the agenda of the Conference. | UN | أعطي الكلمة الآن إلى ممثل ألمانيا، السفير غونتر زيبرت الذي سوف يتكلم بصفته المنسق الخاص لاستعراض جدول أعمال المؤتمر. |
Your efforts have already, at this early stage of our annual session, led to the adoption of the agenda of the Conference. | UN | إن جهودكم قد أدت بالفعل، في هذه المرحلة المبكرة من دورتنا السنوية، إلى اعتماد جدول أعمال المؤتمر. |
4. At the session of the informal debates on items 1 and 2 of the agenda of the Conference on Disarmament, with a general focus on nuclear disarmament, I stressed the following points in my introductory remarks: | UN | 4- وقد شددتُ في جلسة المناقشات غير الرسمية التي تناولت البندين 1 و2 من جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح اللذيـن يركزان على نزع السلاح النووي بوجه عام، على النقاط التالية في ملاحظاتي الاستهلالية: |
The procedural part of the agenda of the Conference could follow the models of previous conferences. | UN | يمكن للجزء اﻹجرائي من جدول أعمال المؤتمر أن يتبع نماذج المؤتمرات السابقة. |
Let me first take up the question of the agenda of the Conference. | UN | دعوني أتناول أولاً مسألة جدول أعمال المؤتمر. |
It will thus become possible in future reports to gauge national efforts to allocate more resources to implementation of the agenda of the Conference. | UN | وهكذا سيمكن في التقارير المقبلة قياس الجهود الوطنية لتخصيص قدر أكبر من الموارد لتنفيذ جدول أعمال المؤتمر. |
A good start was made last week with the adoption of the agenda of the Conference. | UN | لقد بدأنا بداية جيدة الأسبوع الماضي باعتمادنا جدول أعمال المؤتمر. |
Fifth, the reappointment of special coordinators to consider the review of the agenda of the Conference, the expansion of its membership and its improved and effective functioning. | UN | خامساً، إعادة تعيين منسق خاص للنظر في استعراض جدول أعمال المؤتمر وتحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته. |
Adoption of the agenda of the Conference on the first day confirmed the relevance and importance of the current agenda. | UN | فاعتماد جدول أعمال المؤتمر في يومه الأول إنما يؤكد أهمية جدول الأعمال الحالي وجدواه. |
For the duration of the 2002 session of the Conference, the Western Group will handle the review of the agenda of the Conference. | UN | وقد كُلِّفت المجموعة الغربية باستعراض جدول أعمال المؤتمر طوال فترة دورة المؤتمر لعام 2002. |
In my opening remarks at the beginning of my presidency I expressed my special interest in the issue of the review of the agenda of the Conference. | UN | ولقد أعربت في الملاحظات الاستهلالية التي أبديتها في بداية رئاستي عن اهتمامي الخاص بمسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر. |
14. The Special Coordinator on the issue of the review of the agenda of the Conference conducted some preliminary bilateral consultations. | UN | ٤١- وأجرى المنسﱢق الخاص المعني بمسألة استعراض جدول أعمال المؤتمر بعض المشاورات الثنائية اﻷولية. |
21. The review of the agenda of the Conference was addressed by delegations in plenary meetings. | UN | 21 - تناولت الوفود في جلسات عامة استعراض جدول أعمال المؤتمر. |
21. The review of the agenda of the Conference was addressed by delegations in plenary meetings. | UN | 21- تناولت الوفود في جلسات عامة استعراض جدول أعمال المؤتمر. |
24. The review of the agenda of the Conference was addressed by delegations in plenary meetings. | UN | 24- تناولت الوفود في جلسات عامة استعراض جدول أعمال المؤتمر. |
24. The review of the agenda of the Conference was addressed by delegations in plenary meetings. | UN | 24 - تناولت الوفود في جلسات عامة استعراض جدول أعمال المؤتمر. |
Without strong engagement by the private sector, a green economy would not take off; corporate sustainable development should be part of the agenda of the Conference. | UN | ففي غياب تعاون قوي من جانب القطاع الخاص، لن يمكن النهوض بالاقتصاد الأخضر؛ وينبغي أن تشكِّل التنمية المستدامة للشركات جزءاً من جدول أعمال المؤتمر. |
21. The review of the agenda of the Conference was addressed by delegations in plenary meetings. | UN | 21- قامت الوفود باستعراض جدول أعمال المؤتمر في جلسات عامة. |
CD/1545 Algeria: Proposal under item 1 of the agenda of the Conference on Disarmament " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " | UN | الجزائر: اقتراح مقدم في إطار البند 1 من جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح: " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " |