"of the airfield services" - Traduction Anglais en Arabe

    • خدمات المطارات
        
    Progress report on the status of the airfield services contract for the United Nations Organization Mission UN تقرير مرحلي عن مركز عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The present progress report provides the status of the airfield services contract for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. UN يبين هذا التقرير المرحلي مركز عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The lower output resulted from delays in the completion of the airfield services contracts and the unavailability of emergency crash rescue trucks UN يعود انخفاض الناتج إلى التأخيرات في إنجاز عقود خدمات المطارات وعدم توافر شاحنات للنجدة العاجلة في حالات الارتطام
    Progress report on the status of the airfield services contract for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo UN تقرير مرحلي عن حالة عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The present report provides the status of the airfield services contract for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. UN يعرض هذا التقرير حالة عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    3. The present report therefore provides information on the status of the airfield services contract and progress made since then. UN 3 - ويتضمن هذا التقرير معلومات عن حالة عقد تقديم خدمات المطارات وعن التقدم الذي تحقق منذ ذلك الوقت.
    Following the review, the Board concurred with the findings of the Office in the following areas: the plans and reports defining the requirements and needs of the airfield services required, the requests for proposal and the discrepancies in the technical evaluation of the proposals. UN وبعد إجراء الاستعراض، اتفق المجلس مع المكتب في النتائج التي توصل إليها في المجالات التالية: الخطط والتقارير التي تحدد متطلبات واحتياجات خدمات المطارات المطلوبة، وطلبات العطاءات، وأوجه التناقض في التقييم التقني للاقتراحات.
    In its resolution 56/252 C of 27 June 2002, the General Assembly requested the Secretary-General to report further on the status of the airfield services contract in the Mission to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN وفي القرار 56/252 جيم المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم لها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا آخر عن حالة عقد تقديم خدمات المطارات إلى البعثة.
    (d) Progress report of the Secretary-General on the status of the airfield services contract for the Mission (A/57/756); UN (د) تقرير مرحلي عن حالة عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/57/756)؛
    Progress on the status of the airfield services contract for MONUC (A/57/756) UN تقرير مرحلي عن حالة عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/57/756)
    (d) Progress report of the Secretary-General on the status of the airfield services contract for the Mission (A/56/938); UN (د) تقرير الأمين العام المرحلي عن مركز عقد تقديم خدمات المطارات إلى البعثة (A/56/938)؛
    11. Requests the Secretary-General to report further on the status of the airfield services contract in the Mission to the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا آخر عن عقد تقديم خدمات المطارات إلى البعثة؛
    (iii) On the status of the airfield services contract for MONUC (resolution 56/252 C); References for the fifty-sixth session (agenda item 158) UN `3 ' تقرير بشأن مركز عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (القرار 56/252 جيم)؛
    Progress report on the status of the airfield services contract for MONUC (A/56/938) UN تقرير مرحلي عن مركز عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/56/938)
    11. Requests the Secretary-General to report further on the status of the airfield services contract in the Mission to the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا آخر عن عقد تقديم خدمات المطارات إلى البعثة؛
    Progress report on the status of the airfield services contract for MONUC (A/57/756) UN :: تقرير مرحلي عن حالة عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/57/756)
    9. Takes note of the progress report of the Secretary-General on the status of the airfield services contract for the Mission, and urges the timely and full implementation of the action plan contained therein; UN 9 - تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن مركز عقد تقديم خدمات المطارات إلى البعثة()، وتحث على تنفيذ خطة العمل الواردة في ذلك التقرير تنفيذا كاملا وفي حينه؛
    9. Takes note of the progress report of the Secretary-General on the status of the airfield services contract for the Mission, and urges the timely and full implementation of the action plan contained therein; UN 9 - تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن مركز عقد تقديم خدمات المطارات إلى البعثة()، وتحث على تنفيذ خطة العمل الواردة في ذلك التقرير تنفيذا كاملا وفي حينه؛
    The Committee also had before it the progress report of the Secretary-General on the status of the airfield services contract for MONUC (A/57/756). UN وكان معروضا على اللجنة أيضا التقرير المرحلي الذي قدمه الأمين العام عن حالة عقد تقديم خدمات المطارات إلى البعثة (A/57/756).
    47. The Advisory Committee had before it the progress report of the Secretary-General on the status of the airfield services contract for MONUC (A/57/756). UN 47 - وكان معروضا على اللجنة الاستشارية التقرير المرحلي الذي أعده الأمين العام عن حالة عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/57/756).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus