"of the angolan national police" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشرطة الوطنية اﻷنغولية
        
    One of its main tasks is to monitor and verify the activities of the Angolan National Police and guarantee its neutrality and the integration of UNITA members into it. UN ومن المهام الرئيسية لعنصر الشرطة رصد أنشطة الشرطة الوطنية اﻷنغولية والتحقق منها وضمان حيدتها وإدماج أعضاء يونيتا فيها.
    Civilian police officers working closely with the human rights component of MONUA continued to play a vital role in monitoring the neutrality and overall conduct of the Angolan National Police. UN وواصل رجال الشرطة المدنية الذين يعملون بالتعاون الوثيق مع عنصر حقوق اﻹنسان التابع للبعثة الاضطلاع بدور حيوي في رصد حياد الشرطة الوطنية اﻷنغولية وسلوكها العام.
    18. To the extent possible, civilian police observers attempted to monitor the activities of the Angolan National Police (ANP) to ensure their neutrality and respect for human rights. UN ١٨ - حاول مراقبو الشرطة المدنية، قدر استطاعتهم، رصد أنشطة الشرطة الوطنية اﻷنغولية لضمان حيادها واحترامها لحقوق اﻹنسان.
    It continued to monitor and verify various activities of the Angolan National Police in order to encourage its neutrality as well as the circulation of people and goods. UN وما زال هذا العنصر يراقب مختلف أنشطة الشرطة الوطنية اﻷنغولية ويتحقق منها بهدف تشجيعها على التزام الحياد فضلا عن تأمين حرية الانتقال لﻷفراد والسلع.
    I believe that the overall security and political environment in the country would benefit from additional training of the Angolan National Police and the Rapid Reaction Police in internationally accepted police procedures. UN وأنا أعتقد أن المناخ اﻷمني والسياسي العام في البلد سيتحسن بمواصلة تدريب أفراد الشرطة الوطنية اﻷنغولية وأفراد شرطة الرد السريع على إجراءات الشرطة المقبولة دوليا.
    This component monitors the neutrality of the Angolan National Police, the state of law and order and the free circulation of people and goods, and performs other tasks envisaged in the Lusaka Protocol. UN وهذا العنصر يرصد حياد الشرطة الوطنية اﻷنغولية وحالة القانون والنظام وحرية حركة الناس والبضائع، كما أنه يؤدي مهام أخرى مرتآة في بروتوكول لوساكا.
    Their activities include extensive patrolling; visiting Angolan police stations and jails; verifying and monitoring activities of the Angolan National Police; and receiving and investigating complaints involving human rights violations. UN وتشمل أنشطة هؤلاء القيام بدوريات مكثفة؛ وزيارة مراكز الشرطة والسجون في أنغولا؛ والتحقق من أنشطة الشرطة الوطنية اﻷنغولية ورصدها؛ وتلقي الشكاوى المتصلة بانتهاكات حقوق الانسان والتحقيق فيها.
    CIVPOL continued to discharge its duties by monitoring the activities of the Angolan National Police through patrols, visits to police units, prison cells and detention centres and contacts with the local population. UN وما زالت الشرطة المدنية تضطلع بمهامها برصد أنشطة الشرطة الوطنية اﻷنغولية من خلال إجراء الدوريات، وزيادة وحدات الشرطة، وزنزانات السجون ومراكز الاحتجاز، وإقامة اتصالات مع السكان المحليين.
    Civilian police observers continued to monitor the neutrality of the Angolan National Police, the state of law and order and the free circulation of people and goods. UN ويواصل مراقبو الشرطة المدنيين رصد التزام الشرطة الوطنية اﻷنغولية الحياد، ومتابعة حالة القانون والنظام وحرية اﻷشخاص والبضائع.
    One of its main tasks is to monitor and verify the activities of the Angolan National Police and guarantee its neutrality and the integration of UNITA members into the Angolan National Police. UN ومن المهام الرئيسية لعنصر الشرطة المدنية رصد أنشطة الشرطة الوطنية اﻷنغولية والتحقق منها وضمان حيادها ودمج أعضاء يونيتا في الشرطة الوطنية اﻷنغولية.
    Other aspects of the proposed mandate were to monitor the activities of the Angolan National Police and the quartering of the Rapid Reaction Police, and to coordinate and support humanitarian activities linked directly to the peace process. UN ومن الجوانب اﻷخرى للولاية المقترحة رصد أنشطة الشرطة الوطنية اﻷنغولية وتجميع شرطة الرد السريع في ثكنات وتنسيق ودعم اﻷنشطة الانسانية المتصلة مباشرة بعملية السلام.
    The civilian police component has also closely monitored the activities of the Angolan National Police in providing security to UNITA leaders residing in Luanda. UN ٩١ - كما قام عنصر الشرطة المدنية بالرصد المباشر ﻷنشطة الشرطة الوطنية اﻷنغولية فيما يتعلق بتوفير اﻷمن لقادة يونيتا المقيمين في لواندا.
    Although the normalization of state administration has generally been welcomed by the population, reservations about national symbols, such as the anthem and the flag, and some concerns about the neutrality and discipline of the Angolan National Police have been raised by UNITA sympathizers in some localities. UN ورغم أن تطبيع إدارة الدولة لقي عموما ترحيبا من السكان، فقد أبدى المتعاطفون مع يونيتا في بعض المناطق تحفظات على الشعارات الوطنية كالنشيد الوطني والعلم وأعربوا عن بعض الشواغل بشأن حياد الشرطة الوطنية اﻷنغولية وانضباطها.
    Civilian police officers also continued to monitor the neutrality of the Angolan National Police and matters related to security arrangements for UNITA leaders. UN كذلك يواصل ضباط الشرطة المدنية رصد حياد الشرطة الوطنية اﻷنغولية والمسائل المتصلة بالترتيبات اﻷمنية لقادة الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا(.
    27. Demobilization activities have been proceeding at a markedly slower pace than originally envisaged owing to the strained political and military atmosphere. The hostile attitude of local UNITA commanders and some officers of the Angolan National Police towards demobilization activities persists. UN ٧٢ - تمضي خطوات أنشطة التسريح بسرعة أبطء بشكل ملحوظ من السرعة المتوخاه أصلا بسبب التوتر السياسي والعسكري في المنطقة، وذلك في ضوء استمرار السلوك العدائي للقادة المحليين لليونيتا وبعض ضباط الشرطة الوطنية اﻷنغولية إزاء أنشطة التسريـــح.
    16. On 1 February 1999, in a tragic incident in Huambo, two elements of the Angolan National Police (ANP) fatally stabbed a member of the Namibian contingent of MONUA. UN ١٦ - في ١ شباط/فبراير ١٩٩٩، أصيب عضو من الوحدة الناميبية التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا بطعنات قاتلة على يد عنصرين من الشرطة الوطنية اﻷنغولية.
    12. The civilian police observers continued to conduct patrols, liaise with local officials and monitor the activities of the Angolan National Police (ANP) in order to ensure its neutrality and guarantee respect for human rights, as well as the free movement of people and goods. UN ١٢ - وواصل مراقبو الشرطة المدنية القيام بدوريات، والاتصال مع المسؤولين المحليين ورصد أنشطة الشرطة الوطنية اﻷنغولية بهدف ضمان حيادها وكفالة احترامها لحقوق اﻹنسان، فضلا عن حرية تنقل السكان والبضائع.
    The Civilian Police component of UNAVEM III (CIVPOL), deployed at 35 locations, continued to monitor the neutrality of the Angolan National Police (ANP), free circulation of people and goods, respect for human rights, the maintenance of law and order and security arrangements for UNITA leaders. UN ١٨ - واصل عنصر الشرطة المدنية التابع لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا، الذي جرى نشره في ٣٥ موقعا، رصد التزام الشرطة الوطنية اﻷنغولية للحياد، وحرية تنقل اﻷشخاص والبضائع، واحترام حقوق اﻹنسان، والحفاظ على القانون والنظام، والترتيبات اﻷمنية لزعماء اليونيتا.
    24. Several meetings have been held with officials of the Angolan National Police to discuss the quartering of the rapid reaction police and the disarming of the civilian population by the Angolan national police under the supervision of UNAVEM. UN ٤٢ - وعقدت اجتماعات عدة مع مسؤولي الشرطة الوطنية اﻷنغولية لمناقشة إيواء أفراد شرطة الرد السريع ونزع الشرطة الوطنية اﻷنغولية سلاح السكان المدنيين تحت إشراف بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا.
    33. One of the main tasks of the United Nations enlarged Mission in Angola will be to monitor and verify all activities of the Angolan National Police in order to guarantee its neutrality. UN ٣٣ - من المهام الرئيسية لبعثة اﻷمم المتحدة الموسعة في أنغولا، العمل على رصد وتحقيق جميع أنشطة الشرطة الوطنية اﻷنغولية لضمان حياديتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus