"of the annex of council resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • من مرفق قرار المجلس
        
    31. This heading is included pursuant to the framework for the programme of work as contained in part V of the annex of Council resolution 5/1. UN 31- أُدرج هذا العنوان وفقاً لإطار برنامج العمل كما يرد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    51. This heading is included pursuant to the framework for the programme of work as contained in part V of the annex of Council resolution 5/1. UN 51- أُدرج هذا العنوان وفقاً لإطار برنامج العمل الوارد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    52. This heading is included pursuant to the agenda as contained in part V of the annex of Council resolution 5/1 of 18 June 2007. UN 52- أُدرج هذا العنوان وفقاً لجدول الأعمال الوارد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007.
    68. This heading is included pursuant to the framework for the programme of work as contained in part V of the annex of Council resolution 5/1. UN 68- أُدرج هذا العنوان وفقاً لإطار برنامج العمل الوارد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    3. The agenda of the Human Rights Council is contained in part V of the annex of Council resolution 5/1. UN 3- يرد جدول أعمال مجلس حقوق الإنسان في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    127. This heading is included pursuant to the framework for the programme of work as contained in part V of the annex of Council resolution 5/1. UN 127- أُدرج هذا العنوان وفقاً لإطار برنامج العمل الوارد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1.
    15. In accordance with paragraph 62 of the annex of Council resolution 5/1, current mandateholders may continue serving, provided they have not exceeded the sixyear term limit. UN 15- وفقاً للفقرة 62 من مرفق قرار المجلس 5/1، يجوز لأصحاب الولايات الحاليين الاستمرار في العمل، شريطة ألا يكونوا قد تجاوزوا فترة السنوات الست المحددة لعملهم.
    The Group will be assisted by the Office of the High Commissioner for Human Rights (paragraph 49 of the annex of Council resolution 5/1). UN وسيحصل هذا الفريق على المساعدة من المفوضية السامية لحقوق الإنسان (الفقرة 49 من مرفق قرار المجلس 5/1).
    3. The agenda, as contained in part V of the annex of Council resolution 5/1 of 18 June 2007, is reproduced in document A/HRC/6/1. UN 3- يُستنسخ في الوثيقة A/HRC/6/1 جدول الأعمال كما ورد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007.
    12. In accordance with paragraph 62 of the annex of Council resolution 5/1 of 18 June 2007, current mandate-holders may continue serving, provided they have not exceeded the six-year term limit. UN 12- وفقاً للفقرة 62 من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، يجوز لأصحاب الولايات الحاليين الاستمرار في العمل، شريطة ألا يكونوا قد تجاوزوا فترة السنوات الست المحددة لعملهم.
    3. The agenda, as contained in part V of the annex of Council resolution 5/1 of 18 June 2007, is reproduced in document A/HRC/6/1. UN 3- يُستنسخ في الوثيقة A/HRC/6/1 جدول الأعمال كما ورد في الجزء الخامس من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007.
    14. In accordance with paragraph 62 of the annex of Council resolution 5/1, current mandateholders may continue serving, provided they have not exceeded the 6year term limit. UN 14- وفقاً للفقرة 62 من مرفق قرار المجلس 5/1، يجوز لأصحاب الولايات الحاليين الاستمرار في العمل، شريطة ألا يكونوا قد تجاوزوا فترة السنوات الست المحددة لعملهم.
    17. Paragraph 70 of the annex of Council resolution 5/1 provides that the Council shall elect the members of the Advisory Committee, in secret ballot, from the list of candidates whose names have been presented in accordance with the agreed requirements (see also paragraph 18 below). UN 17- تنص الفقرة 70 من مرفق قرار المجلس 5/1 على أن ينتخب المجلس، في اقتراع سري، أعضاء اللجنة الاستشارية من قائمة المرشحين الذين قُدمت أسماؤهم وفقاً للشروط المتفق عليها.
    11. Paragraph 70 of the annex of Council resolution 5/1 provides that the Council shall elect the members of the Advisory Committee, in secret ballot, from the list of candidates whose names have been presented in accordance with the agreed requirements. UN 11- وتنص الفقرة 70 من مرفق قرار المجلس 5/1 على أن ينتخب المجلس، في اقتراع سري، أعضاء اللجنة الاستشارية من قائمة المرشحين الذين قُدمت أسماؤهم وفقاً للشروط المتفق عليها.
    13. Paragraph 55 of the annex of Council resolution 5/1 provides that the review, rationalization and improvement of each mandate would take place in the context of the negotiations of the relevant resolutions, and that an assessment of the mandate may take place in a separate segment of the interactive dialogues between the Council and the special procedures mandateholders. UN 13- تنص الفقرة 55 من مرفق قرار المجلس 5/1 على أن يجري استعراض كل ولاية وترشيدها وتحسينها في سياق المفاوضات المتعلقة بالقرارات ذات الصلة، وعلى أنه يجوز أن يجري تقييم الولاية في جزء مستقل من الحوار التفاعلي بين المجلس وأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    17. Paragraph 47 of the annex of Council resolution 5/1 provides for the establishment of a consultative group to propose to the President, at least one month before the beginning of the session in which the Council would consider the selection of mandateholders, a list of candidates who possess the highest qualifications for the mandates in question and meet the general criteria and particular requirements. UN 17- وتنص الفقرة 47 من مرفق قرار المجلس 5/1 على إنشاء فريق استشاري يقترح على الرئيس، قبل بدء الدورة التي سينظر فيها المجلس في اختيار أصحاب الولايات بشهر واحد على الأقل، قائمة بأسماء المرشحين من ذوي أعلى المؤهلات الخاصة بالولايات المعنية والذين يستوفون المعايير العامة والشروط الخاصة.
    21. Paragraph 70 of the annex of Council resolution 5/1 provides that the Council shall elect the members of the Advisory Committee, in secret ballot, from the list of candidates whose names have been presented in accordance with the agreed requirements (see paragraph 22 below). UN 21- وتنص الفقرة 70 من مرفق قرار المجلس 5/1 على أن ينتخب المجلس، في اقتراع سري، أعضاء اللجنة الاستشارية من قائمة المرشحين الذين قُدمت أسماؤهم وفقاً للشروط المتفق عليها (انظر الفقرة 22 أدناه).
    12. Paragraph 55 of the annex of Council resolution 5/1 provides that the review, rationalization and improvement of each mandate would take place in the context of the negotiations of the relevant resolutions, and that an assessment of the mandate may take place in a separate segment of the interactive dialogues between the Council and the special procedures mandateholders. UN 12- تنص الفقرة 55 من مرفق قرار المجلس 5/1 على أن يجري استعراض كل ولاية وترشيدها وتحسينها في سياق المفاوضات المتعلقة بالقرارات ذات الصلة، وعلى أنه يجوز أن يجري تقييم الولاية في جزء مستقل من الحوار التفاعلي بين المجلس وأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    15. Paragraph 47 of the annex of Council resolution 5/1 provides for the establishment of a consultative group to propose to the President, at least one month before the beginning of the session in which the Council would consider the selection of mandateholders, a list of candidates who possess the highest qualifications for the mandates in question and meet the general criteria and particular requirements. UN 15- وتنص الفقرة 47 من مرفق قرار المجلس 5/1 على إنشاء فريق استشاري يقترح على الرئيس، قبل بدء الدورة التي سينظر فيها المجلس في اختيار أصحاب الولايات بشهر واحد على الأقل، قائمة بأسماء المرشحين من ذوي أعلى المؤهلات الخاصة بالولايات المعنية والذين يستوفون المعايير العامة والشروط الخاصة.
    5. Rule 8 (a) of the rules of procedure of the Human Rights Council as contained in part VII of the annex of Council resolution 5/1, provides that " at the beginning of each Council-year the Council shall hold an organizational meeting to elect its Bureau " . UN 5- تنص المادة 8(أ) من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان، كما يرد في الجزء السابع من مرفق قرار المجلس 5/1 على أن " يعقد المجلس في بداية سنة المجلس اجتماعاً تنظيمياً لانتخاب أعضاء مكتبه " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus