Reaffirming also the guiding principles contained in section I of the annex to its resolution 46/182, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد المبادئ التوجيهية الواردة في الفرع اﻷول من مرفق قرارها ٦٤/٢٨١، |
107. In paragraph 24 of the annex to its resolution 46/152, the General Assembly decided that the term of office of members should be three years. | UN | 107 - قررت الجمعية العامة، في الفقرة 24 من مرفق قرارها 46/152، أن تكون مدة العضوية ثلاث سنوات. |
In this connection, the General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 23 to 26 of the annex to its resolution 51/241. | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات من 23 إلى 26 من مرفق قرارها 51/241. |
In this connection, the General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 23 to 26 of the annex to its resolution 51/241. | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات 23 إلى 26 من مرفق القرار 51/241. |
67. In paragraphs 35 to 39 of section III of the annex to its resolution 16/21, the Human Rights Council made reference to the Advisory Committee. | UN | 67- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21. |
In this connection, the General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 23 to 26 of the annex to its resolution 51/241. | UN | وبهذا الشأن، قرر المكتب توجيه اهتمام الجمعية العامة إلى الفقرات من ٢٣ إلى ٢٦ من مرفق قرارها ٥١/٢٤١ |
29. The Committee took note of paragraph 66 and decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 23 to 26 of the annex to its resolution 51/241. | UN | 29 - أحاط المكتب علما بالفقرة 66 وقرر أن يلفت انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات من 23 إلى 26 من مرفق قرارها 51/241. |
1. In section B, paragraph 5, of the annex to its resolution 58/126 of 19 December 2003, the General Assembly requested the President of the General Assembly: | UN | 1 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من الجزء باء، من مرفق قرارها 58/126، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، إلى رئيس الجمعية العامة: |
Reaffirming also the guiding principles contained in section I of the annex to its resolution 46/182, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا المبادئ التوجيهية الواردة في الفرع اﻷول من مرفق قرارها ٦٤/٢٨١، |
The General Assembly, in paragraph 38 of the annex to its resolution 46/182 of 19 December 1991, established the Inter-Agency Standing Committee as a means of inter-agency cooperation in humanitarian operations. | UN | وأنشأت الجمعية العامة في الفقرة ٣٨ من مرفق قرارها ٤٦/١٨٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لتكون إطارا للتعاون بين الوكالات في العمليات الانسانية. |
Reaffirming also the guiding principles contained in section I of the annex to its resolution 46/182, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد المبادئ التوجيهية الواردة في الفرع اﻷول من مرفق قرارها ٤٦/١٨٢، |
92. In paragraph 24 of the annex to its resolution 46/152, the General Assembly decided that the term of office should be three years. | UN | ٩٢ - قررت الجمعية العامة، في الفقرة ٢٤ من مرفق قرارها ٤٦/١٥٢، أن تكون مدة العضوية ثلاث سنوات. اجراء تقديم التقارير |
Recalling paragraph 18 of the annex to its resolution 60/286 on the selection of the Secretary-General, | UN | وإذ تشير إلى الفقرة 18 من مرفق قرارها 60/286 بشأن اختيار الأمين العام، |
Recalling paragraph 18 of the annex to its resolution 60/286 on the selection of the Secretary-General, | UN | وإذ تشير إلى الفقرة 18 من مرفق قرارها 60/286 بشأن اختيار الأمين العام، |
In paragraph 40 of the annex to its resolution 46/182, the General Assembly called for emergency assistance to be provided in ways that would be supportive of recovery and long-term development. | UN | ٣٩ - دعت الجمعية العامة في الفقرة ٤٠ من مرفق قرارها ٤٦/١٨٢ الى تقديم المساعدة الطارئة بطرق تدعم الانتعاش والتنمية الطويلة اﻷجل. |
Also noting the provisions contained in section XII, paragraph 38, of the annex to its resolution 51/241 of 31 July 1997 on the strengthening of the United Nations system, | UN | وإذ تلاحظ أيضا اﻷحكام الواردة في الفرع الثاني عشر، الفقرة ٣٨، من مرفق قرارها ٥١/٢٤١ المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧ بشأن تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، |
Also noting the provisions contained in section XII, paragraph 38, of the annex to its resolution 51/241 of 31 July 1997 on the strengthening of the United Nations system, | UN | وإذ تلاحظ أيضا اﻷحكام الواردة في الفرع الثاني عشر، الفقرة ٣٨، من مرفق قرارها ٥١/٢٤١ المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧ بشأن تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، |
Clustering should be adopted, as decided by the Assembly in paragraph 3 (a) of the annex to its resolution 58/316. | UN | وينبغي الأخذ بنظام المجموعات، وفقا لما قررته الجمعية العامة في الفقرة جيم 3 (أ) من مرفق القرار 58/316. |
43. In paragraph 31 of the annex to its resolution 46/182, the General Assembly envisaged that, for emergencies requiring a coordinated response, an initial consolidated appeal would be issued within one week. | UN | ٤٣ - وفي الفقرة ٣١ من مرفق القرار ٤٦/١٨٢، ارتأت الجمعية العامة أنه ينبغي إصدار نداء موحد أولي في غضون أسبوع واحد في حالات الطوارئ التي تتطلب استجابة منسقة. |
85. In paragraphs 35 to 39 of section III of the annex to its resolution 16/21, the Human Rights Council made reference to the Advisory Committee. | UN | 85- وأشار مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية في الفقرات من 35 إلى 39 من الفرع الثالث من مرفق قراره 16/21. |
509. The Human Rights Council Advisory Committee was established by the Council in paragraph 65 of the annex to its resolution 5/1. | UN | 509 - أُنشئت اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بموجب الفقرة 65 من مرفق قرار المجلس 5/1. |
In part C, paragraph 5, of the annex to its resolution 42/211, the General Assembly clearly stipulated that a deadline should be set for the consideration of statements of programme budget implications and proposals for revised estimates. | UN | ففي الجزء جيم، الفقرة 5، من مرفق قرار الجمعية العامة 42/211، نصت الجمعية العامة بوضوح على تحديد موعد نهائي للنظر في بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية ومقترحات التقديرات المنقحة. |