"of the appointment by its president" - Traduction Anglais en Arabe

    • بقيام رئيسها بتعيين
        
    • بتعيين رئيسها
        
    • بأن رئيسها عين
        
    the General Assembly took note of the appointment by its President of seven members of the Committee (decision 52/320). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين سبعة أعضاء في اللجنة )المقرر ٥٢/٣٢٠(.
    The General Assembly took note of the appointment by its President of Canada, Jordan, Mexico, the Niger and Slovenia as members of the Consultative Committee of the United Nations Development Fund for Women for a three-year term of office beginning on 1 January 2004. UN أحاطت الجمعية علما بقيام رئيسها بتعيين الأردن وسلوفينيا وكندا والمكسيك والنيجر أعضاء في اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    the General Assembly took note of the appointment by its President of seven members of the Committee (decision 51/317). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين سبعة أعضاء في اللجنة )المقرر ٥١/٣١٧(.
    The Acting President: Members will recall that, at its 35th plenary meeting, on 3 November 2009, the General Assembly took note of the appointment by its President of Côte d'Ivoire, Germany and the Syrian Arab Republic as members of the Committee on Conferences for a period of three years beginning on 1 January 2010. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أحاطت علما، في جلستها العامة الخامسة والثلاثين المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بتعيين رئيسها لكوت ديفوار وألمانيا والجمهورية العربية السورية أعضاء في لجنة المؤتمرات لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    The President: Members will recall that, at its 79th plenary meeting on 20 December 2002, the General Assembly took note of the appointment by its President of the Congo, France, India, Japan, the Russian Federation and Zambia as members of the Committee on Conferences for a period of three years beginning on 1 January 2003. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة، في جلستها العامة التاسعة والسبعين المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، أحاطت علما بأن رئيسها عين الاتحاد الروسي وزامبيا وفرنسا والكونغو والهند واليابان أعضاء في لجنة المؤتمرات لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    the General Assembly took note of the appointment by its President of seven members of the Committee (decisions 50/310 A and B). UN أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين سبعة أعضاء في اللجنة )المقرران ٥٠/٣١٠ ألف وباء(.
    the General Assembly took note of the appointment by its President of seven members of the Committee (decisions 49/318 A to C). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين سبعة أعضاء في اللجنة. )المقررات ٤٩/٣١٨ ألف الى جيم(.
    At its 71st plenary meeting, on 15 December 1997, the General Assembly took note of the appointment by its President of Austria, the Bahamas, Romania, Thailand and Uganda as members of the Consultative Committee on the United Nations Development Fund for Women for a three-year term of office beginning on 1 January 1998. UN أحاطت الجمعية العامة علما في جلستها العامة ٧١، المعقودة في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بقيام رئيسها بتعيين أوغندا وتايلند وجزر البهاما ورومانيا والنمسا أعضاء في اللجنة الاستشارية المعنية بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    At its 75th plenary meeting, on 5 December 1994, the General Assembly took note of the appointment by its President of Indonesia and Uganda as members of the Consultative Committee on the United Nations Development Fund for Women for a three-year term of office beginning on 1 January 1995. UN أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة ٧٥، المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بقيام رئيسها بتعيين اندونيسيا وأوغندا عضوين في اللجنة الاستشارية المعنية بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    At its 91st plenary meeting, on 16 December, the General Assembly took note of the appointment by its President of Norway, Peru and Poland as members of the Consultative Committee on the United Nations Development Fund for Women for a three-year term of office beginning on 1 January 1995. UN وأحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة ٩١ المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر، بقيام رئيسها بتعيين بيرو والنرويج عضوين في اللجنة الاستشارية المعنية بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    At its 95th plenary meeting, on 19 January 1993, the General Assembly took note of the appointment by its President, of the Czech Republic as a member of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization, with immediate effect, to fill the seat vacated by the former Czechoslovakia. UN في الجلسة العامة ٩٥ المعقودة في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين الجمهورية التشيكية عضوا في اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة لشغل المقعد الذي أخلته تشيكوسلوفاكيا السابقة، على أن يوضع هذا التعيين موضع التنفيذ الفوري.
    At its fifty-ninth session, the General Assembly took note of the appointment by its President of seven members of the Committee on Conferences for a three-year term of office beginning on 1 January 2005 (decision 59/405). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين سبعة أعضاء في لجنة المؤتمرات لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 (المقرر 59/405).
    At its fifty-eighth session, the General Assembly took note of the appointment by its President of seven members of the Committee on Conferences for a three-year term of office beginning on 1 January 2004 (decision 58/409). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين سبعة أعضاء في لجنة المؤتمرات لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 (المقرر 58/409).
    At its fifty-fifth session, the General Assembly took note of the appointment by its President of seven members of the Committee on Conferences (decision 55/318). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين سبعة أعضاء في لجنة المؤتمرات (المقرر 55/318).
    At its fifty-sixth session, the General Assembly took note of the appointment by its President of seven members of the Committee on Conferences (decision 56/309). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين سبعة أعضاء في لجنة المؤتمرات (المقرر 56/309).
    At its fifty-fifth session, the General Assembly took note of the appointment by its President of the following States as members of the Consultative Committee for a three-year term of office beginning on 1 January 2001: Croatia, Jamaica, Kazakhstan, Namibia and the Netherlands (decision 55/311). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين الدول التالية أعضاء في اللجنة الاستشارية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001: جامايكا، كازاخستان، كرواتيا، ناميبيا وهولندا.
    At its fifty-seventh session, the General Assembly took note of the appointment by its President of seven members of the Committee on Conferences (decisions 57/413 A and B). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين سبعة أعضاء في لجنة المؤتمرات (المقرر 57/413 ألف وباء).
    At its sixtieth session, the General Assembly took note of the appointment by its President of seven members of the Committee on Conferences for a three-year term of office beginning on 1 January 2006 (decision 60/407). UN وفي الدورة الستين، أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين سبعة أعضاء في لجنة المؤتمرات لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006 (المقرر 60/407).
    At its 67th plenary meeting, on 22 December 2009, the General Assembly took note of the appointment by its President of the Czech Republic, Egypt and Sweden as members of the Consultative Committee on the United Nations Development Fund for Women for a three-year term of office beginning on 1 January 2010 and ending on 31 December 2012, to fill the vacancies occurring on the expiration of the terms of office of Mexico, Norway and the Sudan. UN أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة 67، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2009، بتعيين رئيسها الجمهورية التشيكية والسويد ومصر أعضاء في اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 لملء الشواغر الناشئة بانتهاء فترة عضوية السودان والمكسيك والنرويج.
    The Acting President: Members will recall that, at its 52nd plenary meeting, on 15 November 2007, the General Assembly took note of the appointment by its President of Austria, China, Japan, Kenya, Tunisia and the United States of America as members of the Committee on Conferences for a period of three years, beginning on 1 January 2008. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية والخمسين، المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أحاطت علماً بأن رئيسها عين تونس، والصين، وكينيا، والنمسا، والولايات المتحدة الأمريكية واليابان أعضاء في لجنة المؤتمرات لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus