"of the arbitration board" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمجلس التحكيم
        
    • مجلس التحكيم
        
    • بمجلس التحكيم
        
    It will also hear, but only by special leave, the appeals of the Arbitration Board's binding decisions. UN وستنظر أيضا، ولكن بإذن خاص فقط، في الطعون المقدمة في القرارات الملزمة لمجلس التحكيم.
    The draft statute of the Arbitration Board will be amended accordingly for consideration by the General Assembly at its fiftieth session. UN وسيعدل مشروع النظام اﻷساسي لمجلس التحكيم تبعا لذلك لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    The main features of the Arbitration Board are described below. UN ويرد أدناه وصف للسمات الرئيسية لمجلس التحكيم.
    The Advisory Committee had also raised the issue of remuneration for the members of the Arbitration Board and the cost of additional staff requirements. UN وقد أثارت اللجنة الاستشارية أيضا مسألة دفع تعويضات ﻷعضاء مجلس التحكيم وتكلفة الاحتياجات اﻹضافية من الموظفين.
    Professionalization of the Arbitration Board would enable a larger number of cases to be processed. UN ومن شأن تعيين متخصصين في مجلس التحكيم أن يمكﱢن من تناول عدد كبير من القضايا.
    The proposed disciplinary board would be composed of the chairperson of the Arbitration Board and two staff members, and would make recommendations to the Secretary-General. UN ومجلس التأديب المقترح سيتألف من رئيس مجلس التحكيم واثنين من الموظفين. وسيقدم توصياته إلى اﻷمين العام.
    Deleted; dealt with in the statute and rules of the Arbitration Board. UN حُذفت، فقد تناولها النظام اﻷساسي لمجلس التحكيم وقواعده.
    Deleted; dealt with in the statute and rules of procedure of the Arbitration Board. UN حُذفت؛ فقد تناولها النظام اﻷساسي لمجلس التحكيم ونظامه الداخلي.
    The main features of the Arbitration Board are described below. UN ويرد أدناه وصف للسمات الرئيسية لمجلس التحكيم.
    Deleted; dealt with in the statute and rules of the Arbitration Board. UN حُذفت، فقد تناولها النظام اﻷساسي لمجلس التحكيم وقواعده.
    Deleted; dealt with in the statute and rules of procedure of the Arbitration Board. UN حُذفت؛ فقد تناولها النظام اﻷساسي لمجلس التحكيم ونظامه الداخلي.
    The New York Section of the Disciplinary Board would be chaired by the Chairperson of the Arbitration Board; the Geneva Section would be chaired by the Alternate Chairperson of the Arbitration Board. UN وسيرأس فرع نيويورك من مجلس التأديب رئيس مجلس التحكيم؛ ويرأس فرع جنيف الرئيس المناوب لمجلس التحكيم.
    The New York Section of the Disciplinary Board would be chaired by the Chairperson of the Arbitration Board; the Geneva Section would be chaired by the Alternate Chairperson of the Arbitration Board. UN وسيرأس فرع نيويورك من مجلس التأديب رئيس مجلس التحكيم؛ ويرأس فرع جنيف الرئيس المناوب لمجلس التحكيم.
    The membership of the Arbitration Board shall have the following qualifications: UN وفيما يلي مؤهلات العضوية في مجلس التحكيم:
    This article provides that changes to the statute of the Arbitration Board require the approval of the General Assembly since awards of the Board will bind the Organization. UN تنص المـادة ٠١ على أن التغييرات المـراد إدخالها على النظام اﻷساسـي لمجلس التحكيـم تقتضي موافقة اﻷمانـة العامـة إذ أن قـرارات مجلس التحكيم ستكون ملزمة للمنظمة.
    The other conditions of service applicable to the members of the Arbitration Board would be as follows: UN وفيما يلي شروط الخدمة اﻷخرى المنطبقة على أعضاء مجلس التحكيم:
    It should be noted that a number of matters are excluded from the jurisdiction of the Arbitration Board because there are other mechanisms to deal with such appeals. UN وتنبغي اﻹشارة إلى أن عددا من المسائل مستثناة من ولاية مجلس التحكيم بسبب وجود آليات لمعالجة ذلك النوع من الطعون.
    The membership of the Arbitration Board shall have the following qualifications: UN وفيما يلي مؤهلات العضوية في مجلس التحكيم:
    11. The chairperson of the Arbitration Board will be stationed at Headquarters, as will the board itself. UN ١١ - ويكون مكان عمل رئيس مجلس التحكيم في المقر هو والمجلس ذاته.
    VII. EXTERNAL RECRUITMENT of the Arbitration Board CHAIRPERSON UN سابعا - تعيين رئيس مجلس التحكيم من الخارج
    21. The members and alternate members of the Arbitration Board would receive for each day they exercise their functions during scheduled sessions at Headquarters and at Geneva, one three-hundred-and-sixty-fifth of the annual compensation equivalent to the base salary and daily subsistence allowance payable to United Nations staff members at the Director (D-2) level, step 1, serving at Headquarters and Geneva respectively. UN ٢١ - وسيحصل اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبون بمجلس التحكيم عن كل يوم يمارسون فيه مهامهم أثناء الدورات المقرر عقدها في المقر أو في جنيف، ما قيمته جزء من ثلاثمائة وخمسة وستين من التعويض السنوي المعادل للمرتب اﻷساسي وبدل اﻹقامة اليومي المدفوعيـن لموظفـي اﻷمـم المتحـدة برتبـة مدير )مد - ٢(، الدرجة ١، العاملين في المقر وفي جنيف، على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus