"of the audit plan" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطة مراجعة الحسابات
        
    • خطط مراجعة الحسابات
        
    • لخطة مراجعة الحسابات
        
    • خطة المراجعة
        
    Since the support for AMISOM is a relatively new operation, the implementation of the audit plan will address key controls necessary to manage risk associated with the operation's critical objectives. UN وبما أن دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال هو عملية جديدة نسبيا، فإن خطة مراجعة الحسابات ستعالج الضوابط الرئيسية اللازمة لإدارة المخاطر المتصلة بالأهداف الحيوية للعملية.
    The Board is concerned about the high vacancy rate of 36 per cent for resident auditors, which delayed the completion of the audit plan. UN ويساور المجلس القلق إزاء ارتفاع معدل الشواغر بنسبة 36 في المائة بالنسبة لمراجعي الحسابات المقيمين الملحقين بمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وهو ما أدى إلى التأخر في إنجاز خطة مراجعة الحسابات.
    Resident auditors -- implementation of the audit plan UN مراجعو الحسابات المقيمون - تنفيذ خطة مراجعة الحسابات
    The Board is concerned that the high staff vacancy rate would delay the completion of the audit plan in some high-risk areas. UN ويساور المجلس القلق من أن يؤدي ارتفاع معدل شغور الوظائف إلى التأخر في إنجاز خطة مراجعة الحسابات في بعض اﻟﻤﺠالات ذات المخاطر العالية.
    His delegation had been particularly impressed by the preparation and implementation of the audit plan and the ongoing management training courses and attached particular importance to the client-oriented audit which the Office had advocated as the driving principle underlying its auditing activities. UN وإن وفده متأثر، بوجه خاص، بإعداد خطة مراجعة الحسابات وتنفيذها والدورات التدريبية اﻹدارية المستمرة، ويعلق أهمية خاصة على مراجعة الحسابات الموجهة نحو العملاء التي يساندها المكتب بوصفها المبدأ الدافع الذي يشكل اﻷساس ﻷنشطته في مراجعة الحسابات.
    Implementation of the audit plan UN تنفيذ خطة مراجعة الحسابات
    Implementation of the audit plan UN تنفيذ خطة مراجعة الحسابات
    474. The Board is concerned that the high staff vacancy rate would delay the completion of the audit plan in some high-risk areas. UN 474 - ويعرب المجلس عن قلقه من أن يؤدي ارتفاع معدل شغور الوظائف إلى التأخر في إنجاز خطة مراجعة الحسابات في بعض المجالات ذات المخاطر العالية.
    Implementation of the audit plan UN تنفيذ خطة مراجعة الحسابات
    Implementation of the audit plan UN تنفيذ خطة مراجعة الحسابات
    440. The Board is concerned that the vacancy rate may delay the completion of the audit plan in some high-risk areas. UN 440 - ويعرب المجلس عن قلقه من أن يؤدي ارتفاع معدل شغور الوظائف إلى تأخير إنجاز خطة مراجعة الحسابات في بعض المجالات ذات المخاطر العالية.
    Design, documentation and re-evaluation of the audit plan UN (ي) تصميم خطة مراجعة الحسابات وتوثيقها وإعادة تقييمها
    Implementation of the audit plan UN تنفيذ خطة مراجعة الحسابات
    Since UNSOA is a relatively new operation, the implementation of the audit plan will address key controls necessary to manage risks associated with the operation's critical objectives. UN ولمّا كان مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال عملية جديدة نسبيا، فإن تنفيذ خطة مراجعة الحسابات ستعالج الضوابط الرئيسية الضرورية لإدارة المخاطر المرتبطة بالأهداف الحاسمة الأهمية للعملية.
    Since UNSOA is a relatively new operation, the implementation of the audit plan will address key controls necessary to manage risks associated with the operation's critical objectives. UN ولما كان مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال عملية جديدة نسبياً، فإن تنفيذ خطة مراجعة الحسابات سيعالج الضوابط الرئيسية الضرورية لإدارة المخاطر المرتبطة بالأهداف الحاسمة الأهمية للعملية.
    Since the establishment of UNSOA, operations have increased, and the implementation of the audit plan will address key controls necessary to manage the risks associated with the critical objectives of UNSOA, and the Resident Audit Office's resources will continue to be required in order to provide the necessary audit coverage of the key controls in UNSOA. UN ومنذ إنشاء المكتب، زادت هذه العمليات، وستُعالج في تنفيذ خطة مراجعة الحسابات الضوابط الرئيسية اللازمة لإدارة المخاطر المرتبطة بأهداف المكتب الحيوية، وستظل هناك حاجة لموارد مكتب مراجع الحسابات المقيم من أجل توفير الغطاء اللازم من مراجعة الحسابات للضوابط الرئيسية في المكتب.
    90. In paragraph 72, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it take appropriate action to include in the audit plans projects that have never been audited but whose cumulative expenses since inception exceed $0.3 million through the revision and clarification of the criteria to be applied and by considering all expenses recorded by the date set for submission of the audit plan. UN ٩٠ - وفي الفقرة 72، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يتخذ الإجراءات المناسبة لكي تدرج في خطط مراجعة الحسابات المشاريع التي لم يسبق أن روجعت حساباتها، رغم تجاوز نفقاتها المتراكمة منذ بدايتها 0.3 مليون دولار، وذلك من خلال تنقيح المعايير الواجب تطبيقها وإيضاحها والنظر في جميع المصروفات المسجلة بحلول التاريخ المحدد لتقديم خطة مراجعة الحسابات.
    72. UNDP agreed with the recommendation of the Board that it take appropriate action to include in the audit plans projects that have never been audited but whose cumulative expenses since inception exceed $0.3 million through the revision and clarification of the criteria to be applied and by considering all expenses recorded by the date set for submission of the audit plan. UN 72 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يتخذ الإجراءات المناسبة لكي تدرج في خطط مراجعة الحسابات المشاريع التي لم يسبق أن روجعت حساباتها، رغم تجاوز نفقاتها المتراكمة منذ بدايتها 0.3 مليون دولار، وذلك من خلال تنقيح المعايير الواجب تطبيقها وإيضاحها والنظر في جميع المصروفات المسجلة بحلول التاريخ المحدد لتقديم خطة مراجعة الحسابات.
    126. Country offices were requested to submit information on audit costs as part of the audit plan submissions. UN 126 - وطُلب من المكاتب القطرية تقديم معلومات عن تكاليف مراجعة الحسابات كجزء من عروض خطط مراجعة الحسابات.
    The Board attributed the delay in the completion of the audit plan to the high vacancy rate of 36 per cent for resident auditors. UN ويعزو المجلس التأخر في إنجاز خطة المراجعة إلى معدل الشغور المرتفع في وظائف المراجعين المقيمين، والبالغ 36 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus