"of the author of an invalid reservation" - Traduction Anglais en Arabe

    • صاحب التحفظ غير الصحيح
        
    4.5.3 Status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty UN 4-5-3 وضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة
    4.5.3 Status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty UN 4-5-3 وضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة
    28. The most difficult issue connected with invalidity of reservations was the status of the author of an invalid reservation in relation to a treaty. UN 28 - وأضاف قائلا إن أصعب مسألة بشأن عدم صحة التحفظات هي وضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة.
    4.5.3 Status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty UN 4-5-3 وضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة
    4.5.3 Status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty 524 UN 4-5-3 وضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة 720
    4.5.3 Status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty UN 4-5-3 وضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة
    Guideline 4.5.2 purported to clarify the status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty. UN ويهدف المبدأ التوجيهي 4-5-2 إلى توضيح وضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة.
    In that connection, the presumption set out in guideline 4.5.2 on the status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty needed further discussion. UN وفي هذا الصدد، فإنه يلزم إجراء المزيد من المناقشة بشأن الافتراض المبين في المبدأ التوجيهي 4-5-2 المتعلق بوضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة.
    4.5.2 [4.5.3] Status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty 192 UN 4-5-2 [4-5-3] وضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة 255
    4.5.2 [4.5.3] Status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty UN 4-5-2 [4-5-3] وضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة()
    (41) In practice, determining the intention of the author of an invalid reservation may be a challenging process. UN 41) وعلى الصعيد العملي، قد يكون تحديد نية صاحب التحفظ غير الصحيح أمراً حساساً.
    5. Some delegations supported guideline 4.5.3, on the status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty, as finally adopted by the Commission. UN 5 - وأيد بعض الوفود المبدأ التوجيهي 4-5-3، المتعلق بوضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة، بالصيغة التي اعتمدتها اللجنة في الأخير.
    Draft guideline 4.5.2 (Status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty) UN مشروع المبدأ التوجيهي 4-5-2 (وضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة)
    Draft guideline 4.5.2 (Status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty) UN مشروع المبدأ التوجيهي 4-5-2 (وضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة)
    (43) In practice, determining the intention of the author of an invalid reservation may be difficult. UN 43) وعلى الصعيد العملي، قد يكون تحديد نية صاحب التحفظ غير الصحيح أمراً حساساً.
    19. In its current formulation, guideline 4.5.3 had been modified, and the presumption as to the status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty was now based on the intention of that State. UN 19 - وأشارت إلى أن المبدأ التوجيهي 4-5-3، بصيغته الحالية، جرى تعديله والافتراض المتعلق بوضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة للمعاهدة يستند الآن إلى نية الدولة المتحفظة.
    41. His delegation could accept most of the substance of guideline 4.5.3 (Status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty), although there could be difficulties in establishing the intention of a reserving state. UN 41 - وقال إن وفد بلده قد يقبل معظم مضمون المبدأ التوجيهي 4-5-3 (وضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة)، بالرغم من نشوء صعوبات في تحديد نية الدولة المتحفظة.
    56. The issue dealt with in guideline 4.5.3 (Status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty) was the most contentious and debated area of reservations practice. UN 56 - وأضافـــت أن المسألة التي يتناولها المبدأ التوجيهي 4-5-3 (وضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة) هو أكثر مجالات ممارسة التحفظات إثارة للجدل والنقاش.
    In that regard, some of the Guide's provisions lacked sufficient flexibility and balance; for instance, the approach of positive presumption adopted in guideline 4.5.3 with regard to the status of the author of an invalid reservation contravened the principle of autonomy. UN وفي هذا الصدد، تفتقر بعض أحكام الدليل إلى القدر الكافي من المرونة والتوازن، فعلى سبيل المثال يتعارض نهج القرينة الإيجابية المتبع في المبدأ التوجيهي 4-5-3 المتعلق بوضع صاحب التحفظ غير الصحيح مع مبدأ الاستقلال الذاتي.
    30. Concerning guideline 4.5.3 (Status of the author of an invalid reservation in relation to the treaty), her delegation welcomed Commission's decision to emphasize the importance of the intention of the reserving State in cases of invalid reservations. UN 30 - وفيما يتعلق بالمبدأ التوجيهي 4-5-3 (وضع صاحب التحفظ غير الصحيح بالنسبة إلى المعاهدة)، أعربت عن ترحيب وفد بلدها بقرار اللجنة التأكيد على أهمية نية الدولة المتحفظة في حالات التحفظات غير الصحيحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus