"of the azerbaijani republic" - Traduction Anglais en Arabe

    • جمهورية أذربيجان
        
    • الجمهورية اﻷذربيجانية
        
    • للجمهورية اﻷذربيجانية
        
    • التابعة لجمهورية أذربيجان
        
    • بجمهورية أذربيجان
        
    • بالجمهورية اﻷذربيجانية
        
    • التابع لجمهورية أذربيجان
        
    • اﻷذربيجاني
        
    • لجمهورية أذربيجان في
        
    • جمهورية اذربيجان
        
    Address by Mr. Heydar Alirza ogly Aliyev, President of the Azerbaijani Republic UN خطــاب فخامة السيد حيدر علي رضا أوغلي علييف، رئيس جمهورية أذربيجان
    In this connection, the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic is authorized to state the following: UN وفي هذا الصدد، تعلن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان المفوضة في اﻷمر ما يلي:
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    The position of the Azerbaijani Republic has always been constructive and peace-loving. UN وظل موقف الجمهورية اﻷذربيجانية بنﱠاء ومحبا للسلم دائما.
    57. Article 18 of the Corrective Labour Code of the Azerbaijani Republic provides for separate custody of convicted persons in corrective labour institutions. UN ٥٧- وتنص المادة ١٨ من قانون العمل اﻹصلاحي للجمهورية اﻷذربيجانية على الفصل بين المدانين مؤسسات العمل اﻹصلاحي.
    In total, some 54,000 Azerbaijanis have been the victims of ethnic cleansing in the Nagorny Karabakh area of the Azerbaijani Republic. UN وبلغ مجموع اﻷذريين من ضحايا التطهير اﻹثني في منطقة ناغورني كاراباخ التابعة لجمهورية أذربيجان زهاء ٠٠٠ ٥٤ شخص.
    His Excellency Mr. Heydar Aliyev, President of the Azerbaijani Republic UN 11 - فخامة السيد حيدر علييف، رئيس جمهورية أذربيجان
    Information provided by the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic on measures to eliminate UN معلومات مقدمة من وزارة خارجية جمهورية أذربيجان عن
    In particular, the lives of Armenians who were citizens of the Azerbaijani Republic did not seem to be adequately protected. UN وبالتحديد يبدو أن حياة اﻷرمينيين من مواطني جمهورية أذربيجان لا تحظى بحماية كافية.
    Mr. Heydar Alirza ogly Aliyev, President of the Azerbaijani Republic, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد حيدر على رضا أوغلي علييف، رئيس جمهورية أذربيجان إلى قاعة الجمعية العامة.
    A case in point is the conflict in and around the Nagorny Karabakh region of the Azerbaijani Republic. UN ومن أمثلة ذلك الصراع الدائر في منطقة ناغورني كراباخ وحولها في جمهورية أذربيجان.
    This Act guarantees citizens of the Azerbaijani Republic the right to leave Azerbaijan and to enter Azerbaijan. UN ويضمن هذا القانون لمواطني جمهورية أذربيجان حق مغادرة أذربيجان والدخول إليها.
    The elections of people's deputies shall be universal: citizens of the Azerbaijani Republic who have reached 18 years of age shall have the right to vote. UN ويكون انتخاب نواب الشعب عاماً: فلجميع المواطنين في جمهورية أذربيجان الذين بلغوا ٨١ سنة من العمر الحق في التصويت.
    A citizen of the Azerbaijani Republic who has reached 21 years of age may be elected a people's deputy of the Azerbaijani Republic. UN ويجوز للمواطن في جمهورية أذربيجان الذي بلغ ١٢ سنة من العمر أن ينتخب نائبا للشعب في جمهورية أذربيجان.
    The participants in a referendum are citizens of the Azerbaijani Republic who have reached 18 years of age and who have the vote. UN ويتألف المشتركون في الاستفتاء من مواطني جمهورية أذربيجان الذين بلغوا ١٨ سنة من العمر والذين يتمتعون بحق التصويت.
    Permanent Representative of the Azerbaijani Republic UN السفير القائم باﻷعمال المؤقت جمهورية أذربيجان
    Proceedings in all courts shall be conducted in accordance with the laws of the Azerbaijani Republic that were in force at the time of declaration of the state of emergency. UN ويجب أن تسيﱠر اﻹجراءات في جميع المحاكم وفقاً لقوانين الجمهورية اﻷذربيجانية المعمول بها وقت إعلان حالة الطوارئ.
    Convicted foreign citizens and stateless persons shall as a rule be held separately from convicted citizens of the Azerbaijani Republic. UN ويجب، كقاعدة عامة، فصل المدانين من اﻷجانب وعديمي الجنسية عن المدانين من مواطني الجمهورية اﻷذربيجانية.
    The number of candidates for the post of President of the Azerbaijani Republic shall not be restricted. UN ولا يجوز تقييد عدد المرشحين لمركز رئيس الجمهورية اﻷذربيجانية.
    Chairman of the Supreme Council of the Azerbaijani Republic UN رئيس المجلس اﻷعلى للجمهورية اﻷذربيجانية
    I. Populated areas of the Azerbaijani Republic subjected by the armed forces of the Republic of Armenia to aggression, capture and destruction. UN أولا - المناطق المأهولة التابعة لجمهورية أذربيجان والتي تعرضت للعدوان والاستيلاء والتدمير من قبل قوات جمهورية أرمينيا.
    I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان صادر عن وزارة الخارجية بجمهورية أذربيجان.
    I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Ministry of Defence of the Azerbaijani Republic, regarding the latest acts of aggression by the Republic of Armenia against Azerbaijan, as received by fax. UN يشرفني أن أوافيكم طيه بنص بيان صادر عن وزارة الدفاع بالجمهورية اﻷذربيجانية بشأن آخر اﻷعمال العدوانية التي ارتكبتها جمهورية أرمينيا ضد أذربيجان، وهو بصورته الواردة بالفاكس.
    The main cause of this war which has been foisted on Azerbaijan is the territorial claim of the Republic of Armenia to the Nagorny Karabakh region of the Azerbaijani Republic. UN إن السبب الرئيسي للحرب التي فرضت على أذربيجان هو المطالبات الاقليمية لجمهورية أرمينيا بإقليم ناغورني كاراباخ التابع لجمهورية أذربيجان.
    The forward movement of the Armenian battalion was halted by sub-units of the Azerbaijani army near the village of Chanly in the Kelbajar district of the Azerbaijani Republic. UN وقد تمكنت وحدات الجيش اﻷذربيجاني من إيقاف تقدم الكتيبة اﻷرمنية عند قرية تشانلي في منطقة كلبجار اﻷذربيجانية.
    On 29 April 1992, the perpetrator of this terrorist act - one A. Abramyan - was sentenced to 15 years imprisonment by the Supreme Court of the Azerbaijani Republic. UN أبراميان، الذي أصدرت ضده المحكمة العليا لجمهورية أذربيجان في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٢ حكما بالسجن لمدة ١٥ عاما.
    On 24 June 1993, the powers of the President of the Azerbaijani Republic were handed over to the Chairman of the Supreme Soviet of the Azerbaijani Republic by the decision of Milli Mejlis of the Azerbaijani Republic. UN في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣، نقلت سلطات رئيس جمهورية اذربيجان إلى رئيس مجلس السوفيات اﻷعلى لجمهورية اذربيجان بقرار من مجلس مللي لجمهورية اذربيجان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus