"of the band" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الفرقة
        
    • النطاقي
        
    • العصبة
        
    • للفرقة
        
    • بالفرقة
        
    • عن الفرقة
        
    • خارج الفرقة
        
    • هذه القبيلة
        
    • في الفرقة
        
    Because when we kicked them out of the band, you were on this side of the table. Open Subtitles لأننا عندما طردناهم من الفرقة عليك ان تكون الى جانبنا
    You're out of the band! Well, you can't just kick him out. Open Subtitles أنت مطرود من الفرقة - لا يمكنك فحسب طرده هكذا -
    Since she rented you the space, she feels like part of the band. Open Subtitles منذ أن إستأجرتم المكان، وهي تشعر وكأنها جزء من الفرقة
    After considering the advantages and disadvantages of the band approach set out in the report of the 1992 working group, the informal working group concluded that the band approach should not be pursued further at the present time. UN وبعد النظر في مزايا النهج النطاقي ومساوئه الواردة في تقرير الفريق العامل لعام ١٩٩٢، خلص الفريق العامل غير الرسمي إلى أنه لا داعي لمواصلة بحثه في الوقت الحالي.
    The circumstances were that, despite laws and treaties, the Government of Canada had allowed the provincial government of Alberta to expropriate the territory of the band for the benefit of private corporate interests, including leases for oil and gas exploration. UN وشاءت الظروف، على الرغم من القوانين والمعاهدات الموجودة، أن تسمح حكومة كندا لحكومة مقاطعة آلبرتا بأن تصادر أراضي العصبة تلبية لمصالح شركة خاصة، بما في ذلك عقود للتنقيب عن النفط والغاز.
    I mean, the whole point of the band is to showcase my amazing internal clock. Open Subtitles أعني، الهدف من انضمامي للفرقة هو أن أظهر مدى روعة ساعتي البيولوجية
    One of the band went off stage, then came back on a skateboard. We all screamed. Open Subtitles واحد من الفرقة نزل من المسرح, ثم رجع على لوح تزلج, و صرخنا كلنا
    Vote. He's out of the band, right? Open Subtitles صوتوا ، هو سيخرج من الفرقة ، أليس كذلك ؟
    I'd like to introduce one or two members of the band. Open Subtitles أود أن أقدم عضو أو اثنين من الفرقة الموسيقية
    Kicked me out of the band, didn't talk to me then. Open Subtitles -لماذا, ألم تطردني من الفرقة, لمّ لَم تتحدث معي وقتها
    Yeah, well, your friend has been talking about kicking you out of the band. Open Subtitles ولكن صديقك كان يتحدث عن طردك من الفرقة
    You seriously want me to kick him out of the band? Open Subtitles هل حقا تودين مني طرده من الفرقة ؟
    I'm sorry about voting you out of the band before, buddy. Open Subtitles أعتذر لتصويتي لخروجك من الفرقة, ياصاحبي
    You can't kick me out of the band,'cause I'm kicking you out of the band! Open Subtitles لا يمكنك طردي من الفرقة، لاني أنا اطردك من الفرقة!
    It'll make me feel less guilty about being okay with Kurt kicking you out of the band. Open Subtitles لأنني لم أمانع طرد كورت لكي من الفرقة
    The community also claims that the expropriation is liable to rob the members of the band of the physical realm to which their religion attaches, in violation of article 18, paragraph 1 of the Covenant. UN وتستند هذه الجماعة في ادعاءاتها، من ناحية أخرى، إلى أن المصادرة تتسم بطابع يسرق من أعضاء العصبة عالمهم الطبيعي الذي يرتبط به دينهم، انتهاكا للفقـرة 1 مـن المادة 18 من العهد(112).
    Steve is obviously the anchor of the band. Open Subtitles ومن الواضح أن ستيف هو نقطة ارتساء للفرقة.
    But I guess this is fun because I'm a really big fan of the band. Open Subtitles ولكنني أجده ممتعاً حقاً لأنني معجبة كبيرة بالفرقة
    Oh, dude, I better not be out of the band. Open Subtitles أفضل ألا أنفصل عن الفرقة يا رفيق
    I was the first person outside of the band to hear that song. Open Subtitles كنت الشخص الوحيد خارج الفرقة الذي استمع إلى ذلك الألبوم
    The State party should make every effort to resume negotiations with the Lubicon Lake Band, with a view to finding a solution which respects the rights of the band under the Covenant, as already found by the Committee. UN على الدولة الطرف أن تبذل قصارى جهودها لاستئناف المفاوضات مع قبيلة بحيرة لوبيكون، بهدف إيجاد حل يحترم حقوق هذه القبيلة بموجب العهد، على غرار الحل الذي توصلت إليه اللجنة في السابق.
    He's so good that he makes the rest of the band sound bad. Open Subtitles ولكِنّ عزفهُ يجعل كُل من في الفرقة يبدو سيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus