We welcome the entry into force of the Bangkok Treaty, which establishes a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia. | UN | ونرحب ببدء نفـاذ معاهـدة بانكوك التي تنشـئ منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا. |
Implementation of the Bangkok Declaration on Transport Development in Asia | UN | تنفيذ إعلان بانكوك بشأن تطوير النقل في آسيا |
The Workshop was concluded with the adoption of the Bangkok Action Points, which are annexed to the present report | UN | واختتمت حلقة العمل باعتماد بنود عمل بانكوك التي ترد في مرفق هذا التقرير. |
Regular training courses organized pursuant to paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action | UN | عقد دورات تدريبية منتظمة عملاً بالفقرة 166 من خطة عمل بانكوك |
Participation in the preparation and conduct of regular training courses organized pursuant to paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action | UN | المشاركة في إعداد وتنظيم دورات تدريبية منتظمة عملاً بالفقرة 166 من خطة عمل بانكوك |
Implementation of the Bangkok Declaration on Transport Development in Asia | UN | تنفيذ إعلان بانكوك بشأن تطوير النقل في آسيا |
Implementation of the Bangkok Declaration on Transport Development in Asia | UN | 66/4 تنفيذ إعلان بانكوك بشأن تطوير النقل في آسيا |
His Group reaffirmed the mandate contained in paragraph 132 of the Bangkok Plan of Action. | UN | واختتم قائلا إن مجموعته تعيد تأكيد الولاية الواردة في الفقرة 132 من خطة عمل بانكوك. |
Establishment of an advisory body in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action | UN | إنشاء هيئة استشارية عملاً بالفقرة 166 من خطة عمل بانكوك |
The implementation of paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action had been disappointing, and fresh efforts were called for. | UN | أما تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك فكان مخيباً للآمال وأُطلقت دعوة لبذل جهود جديدة. |
The conclusion of the Bangkok and Pelindaba Treaties has substantially expanded the area declared to be a nuclear-weapon-free zone. | UN | وإن إبرام معاهدتي بانكوك وبيليندابا وسﱠع توسيعا كبيرا المنطقة المُعلن أنها منطقة خالية من اﻷسلحة النووية. |
The seminar recommended that the text of the Bangkok Principles and the two addenda thereto of 1970 and 1987 be amalgamated into one consolidated text. | UN | وأوصت الحلقة الدراسية بدمج مبادئ بانكوك وإضافتيها لعام ١٩٧٠ و ١٩٨٧ في مجلد واحد. |
Establishment of an Advisory Board in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action 19 - 21 | UN | إنشاء هيئة استشارية عملاً بالفقرة 166 من خطة عمل بانكوك 21 |
Establishment of an Advisory Body in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action 22 | UN | إنشاء هيئة استشارية عملاً بالفقرة 166 من خطة عمل بانكوك 23 |
Establishment of an Advisory Board in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action | UN | إنشاء هيئة استشارية عملاً بالفقرة 166 من خطة عمل بانكوك |
It was thus regrettable that it had inadvertently been left out of the Bangkok Declaration. | UN | وبالتالي فمن المؤسف أنه أُهمل سهواً في إعلان بانكوك. |
Thailand has long been an active proponent of the Bangkok Treaty establishing the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. | UN | وما انفكت تايلند تدافع بفعالية عن معاهدة بانكوك التي أنشأت المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا. |
Cuba welcomes the introduction of this draft resolution, as well as the commemoration of the tenth anniversary of the entry into force of the Bangkok Treaty. | UN | ترحب كوبا بعرض مشروع القرار هذا، وكذلك الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لدخول معاهدة بانكوك حيز النفاذ. |
In 2005 it had hosted the Eleventh Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which had led to the adoption of the Bangkok Declaration. | UN | في سنة 2005 استضافت المؤتمر الحادي عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية الذي قد أدى إلى اعتماد إعلان بانكوك. |
Thailand proposed that such a meeting develop a model template that could function as a guide for the implementation of the Bangkok Declaration at the domestic level. | UN | واقترحت تايلند أن يعد ذلك الاجتماع صيغة نموذجية يمكن استخدامها كدليل لتنفيذ إعلان بانكوك على الصعيد المحلي. |