"of the basel convention partnership" - Traduction Anglais en Arabe

    • شراكة اتفاقية بازل
        
    • شراكات اتفاقية بازل
        
    Continuing the implementation of the Basel Convention Partnership Programme with a view to strengthening and sustaining the programme based on voluntary contributions UN مواصلة تنفيذ برنامج شراكة اتفاقية بازل بهدف تدعيم ومواصلة البرنامج الذي يقوم على المساهمات الطوعية.
    4. Recognizes the close interlinkages between resource mobilization activities and the consolidation and expansion of the Basel Convention Partnership Programme; UN 4 - يدرك وجود صلات متداخلة وثيقة بين أنشطة تعبئة الموارد وتدعيم برنامج شراكة اتفاقية بازل وتوسيع نطاقه؛
    Provide guidance on the work undertaken by the Secretariat and by the Basel Convention regional centres to implement the workplan of the Basel Convention Partnership Programme IX/7 - 9 UN توفير توجيهات بشأن العمل الذي تضطلع به الأمانة والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لتنفيذ خطة عمل برنامج شراكة اتفاقية بازل.
    1. Adopts the work plan of the Basel Convention Partnership Programme for 2005-2006 as contained in the annex to the present decision OEWG-III/2; UN 1- يعتمد خطة عمل برنامج شراكة اتفاقية بازل للفترة 2005-2006 بالشكل الوارد في مرفق هذا المقرر؛
    1. Adopts the work plan of the Basel Convention Partnership Programme for 2007 - 2008 as contained in the annex to the present decision; UN 1 - يعتمد برنامج شراكات اتفاقية بازل لعامي 2007 - 2008 كما ورد في مرفق هذا المقرر؛
    Adopts the work plan of the Basel Convention Partnership Programme for 2004 as contained in the annex to the present decision; UN 1 - يعتمد خطة عمل برنامج شراكة اتفاقية بازل للفترة 2004 - 2006 على النحو الوارد في مرفق مقرره 3/2؛
    1. Adopts the work plan of the Basel Convention Partnership Programme for 2005-2006 as contained in the annex to decision OEWG-III/2; UN 1- يعتمد خطة عمل برنامج شراكة اتفاقية بازل للفترة 2005-2006 بالشكل الوارد في مرفق مقرره 3/2؛
    Adopts the 2004 - 2006 work plan of the Basel Convention Partnership Programme; UN 1 - يقر خطة العمل لبرنامج شراكة اتفاقية بازل 2004 - 2006؛
    Requests the Secretariat to implement 2004 - 2006 work plan of the Basel Convention Partnership Programme in cooperation with all relevant and interested partners; UN 2 - يطلب من الأمانة أن تنفذ برنامج العمل لبرنامج شراكة اتفاقية بازل 2004 - 2006 بالتعاون مع جميع الشركاء المختصين والمعنيين؛
    1. Review the work undertaken by the Secretariat and by the Basel Convention regional centres to implement the relevant parts of the work programme of the Basel Convention Partnership Programme for 2007 - 2008. UN 1- استعراض العمل الذي اضطلعت به الأمانة والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لتنفيذ الأجزاء ذات الصلة من برنامج عمل برنامج شراكة اتفاقية بازل للفترة 2007-2008.
    By decision VIII/5, the Conference of the Parties adopted the workplan of the Basel Convention Partnership Programme for 2007 - 2008, which described the development of a multi-stakeholder partnership that would address the environmentally sound management of used and end-of-life computing equipment. UN 1 - بموجب المقرر 8/5، أقرّ مؤتمر الأطراف خطة عمل برنامج شراكة اتفاقية بازل للفترة 2007 - 2008، التي تناولت بالوصف إقامة شراكة تشمل الكثير من أصحاب المصلحة وتتناول مسألة الإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة.
    1. Review the work undertaken by the Secretariat and by the Basel Convention regional centres to implement the relevant parts of the work programme of the Basel Convention Partnership Programme for 2009 - 2010. UN 1- استعراض العمل الذي اضطلعت به الأمانة والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لتنفيذ الأجزاء ذات الصلة من برنامج عمل برنامج شراكة اتفاقية بازل للفترة
    1. Review the work undertaken by the Secretariat and by the Basel Convention regional centres to implement the work plan of the Basel Convention Partnership Programme for 2009 - 2011. UN 1- استعراض العمل الذي اضطلعت به الأمانة والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لتنفيذ الأجزاء ذات الصلة من برنامج عمل برنامج شراكة اتفاقية بازل للفترة
    Implementation of the Basel Convention Partnership Programme to date has been contingent on voluntary contributions from three Parties and one private sector partner. UN 11- كان تنفيذ برنامج شراكة اتفاقية بازل يعتمد حتى حينه على المساهمات الطوعية من ثلاثة أطراف ومن شريك واحد من القطاع الخاص.
    (c) [Continuing the implementation of the Basel Convention Partnership Programme with a view to strengthening and sustaining the Programme based on voluntary contributions]. UN (ج) [مواصلة تنفيذ برنامج شراكة اتفاقية بازل بهدف تعزيز البرنامج واستدامت البرنامج استنادا إلى المساهمات الطوعية].
    (c) Continuing the implementation of the Basel Convention Partnership Programme with a view to strengthening and sustaining the Programme. UN (ج) مواصلة تنفيذ برنامج شراكة اتفاقية بازل بهدف تعزيز البرنامج واستدامته.
    (c) [Continuing the implementation of the Basel Convention Partnership Programme with a view to strengthening and sustaining the Programme based on voluntary contributions]. UN (ج) [مواصلة تنفيذ برنامج شراكة اتفاقية بازل بهدف تعزيز البرنامج واستدامت البرنامج استنادا إلى المساهمات الطوعية].
    (f) Continuing the implementation of the Basel Convention Partnership Programme with a view to strengthening and sustaining the programme based on voluntary contributions; UN (و) المضي في تنفيذ برنامج شراكة اتفاقية بازل من أجل تدعيم واستمرار البرنامج الذي يعتمد على المساهمات الطوعية؛
    The post is essential to implementation of the work plan of the Basel Convention Partnership Programme 2004- - 2006. UN وهذه الوظيفية أساسية لتنفيذ خطة عمل برنامج شراكات اتفاقية بازل للفترة 2004 - 2006.
    At its eighth meeting, the Conference of the Parties to the Basel Convention adopted, in its decision VIII/5, a workplan of the Basel Convention Partnership Programme for the biennium 20072008. UN 1- اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه الثامن، في مقرره 8/5، خطة عمل لبرنامج شراكات اتفاقية بازل لفترة السنتين 2007- 2008.
    In considering the item, the Working Group had before it a note by the Secretariat on the progress of the Basel Convention Partnership Programme (UNEP/CHW/OEWG/6/18). UN وكان معروضا على الفريق العامل لدى نظره في البند مذكرة من الأمانة عن التقدم المحقق في برنامج شراكات اتفاقية بازل (UNEP/CHW/OEWG/6/18).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus