"of the basel convention regional" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإقليمية لاتفاقية بازل
        
    • الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل
        
    • الإقليمي لاتفاقية بازل
        
    • اتفاقية بازل الإقليمية
        
    • اتفاقية بازل الإقليمي
        
    Full use should be made of the Basel Convention regional centres and other similar centres for capacity-building. UN يجب الاستفادة التامة من المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل والمراكز المماثلة الأخرى في مجال بناء القدرات.
    It is planned that the occupant of this position will strengthen the capacity of the Basel Convention regional Centres in this area over the biennium;. UN ويُخطط أن يقوم شاغل هذه الوظيفة بتعزيز قدرة المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل في هذا المجال على مدى فترة السنتين؛
    The current status of the Basel Convention regional centres is summarized below. UN 10 - ويرد أدناه ملخص للوضع الراهن للمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل.
    Appendix I: Core functions of the Basel Convention regional centres UN التذييل الأول: الوظائف الأساسية للمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل
    Framework agreements and business plans of the Basel Convention regional centres UN اتفاقات إطارية وخطط عمل للمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل
    The Director of the Basel Convention regional Coordinating Centre for the African Region has been co-Chair of PACE since its inception in 2009 and other directors have acted as project group cochairs. UN وقد عمل مدير المركز التنسيقي الإقليمي لاتفاقية بازل في منطقة أفريقيا رئيساً مشاركاً لشراكة العمل من أجل المعدات الحاسوبية منذ بدايتها في عام 2009 كما عمل مديرون آخرون رؤساء مشاركين لأفرقة مشاريعية.
    (i) Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention: role and activities of the Basel Convention regional and coordinating centres; UN ' 1` الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: دور وأنشطة مراكز اتفاقية بازل الإقليمية والتنسيقية؛
    Elaboration of the role of the Basel Convention regional Centres in assisting countries in developing legislation, establishing potential recycling companies, raising awareness, disseminating information and capacity-building. UN توسيع نطاق دور المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل بحيث تساعد البلدان في تطوير تشريعاتها، وإنشاء شركات لإعادة التدوير، وإزكاء الوعي، ونشر المعلومات وبناء القدرات.
    Help facilitate activities of the Basel Convention regional and coordinating centres and Parties and assist in matching donors with project proposals. UN والمساعدة في تسهيل الأنشطة التي تقوم بها الأطراف ومراكز التنسيق الإقليمية لاتفاقية بازل وكذلك تقديم المساعدة في مجال المواءمة بين الجهات المانحة والمقترحات بمشروعات.
    The importance of linking the review of the Strategic Plan with the continuing work of the Basel Convention regional centres and the Partnership Programme was stressed. UN وتم التأكيد على أهمية الربط بين استعراض الخطة الاستراتيجية بالعمل المتواصل الذي تقوم به المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل وبرنامج الشراكة.
    Several participants urged that full use be made of the Basel Convention regional centres and other similar centres, which they said had shown their ability to deliver in the area of capacity-building. UN 125- وحث العديد من المشاركين على ضرورة الاستفادة التامة من المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل ومراكز مماثلة أخرى والتي قالوا أنها قد أظهرت قدرتها على الإنجاز في مجال بناء القدرات.
    Elaboration of the role of the Basel Convention regional Centres to assist countries in developing legislation, establishing potential recycling companies, raising awareness, disseminating information and capacity-building. UN تطوير دور المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل لتساعد البلدان في وضع التشريعات وإنشاء شركات محتملة لإعادة التدوير وزيادة التوعية ونشر المعلومات وبناء القدرات.
    Budget line revised in line with the updated business plans for 2005 - 2006 of the Basel Convention regional centres (BCRCs). UN * بند الميزانية تم تنقيحه بما يتمشى مع خطط العمل المستكملة للمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل 2005 - 2006.
    On the basis of these draft agreements, the Secretariat has held consultations, in person or through correspondence, with all the host Governments of the Basel Convention regional centres. UN وعلى أساس مشروعات الاتفاقات هذه، عقدت الأمانة مشاورات شخصية أو عن طريق التراسل، مع جميع الحكومات المضيفة للمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل.
    Overview on the legal establishment and operation of the Basel Convention regional centres UN جيم - عرض عام للتأسيس القانوني للمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل وتشغيلها
    Representatives of national authorities constitute key partners of the Basel Convention regional centres. UN 61- يشكل ممثلو السلطات الوطنية شركاء رئيسيين في المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل.
    The importance of the Basel Convention regional centres in regard to facilitating ratification and implementation of the Ban Amendment was highlighted. UN وتم إبراز أهمية المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل في هذا الصدد من حيث تيسير التصديق وتنفيذ تعديل الحظر.
    Representatives of the Basel Convention regional centres located in the following countries also attended: China, Egypt, El Salvador, Indonesia, Nigeria, Senegal, Slovakia, South Africa. UN 12 - حضر ممثلون للمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل المقيمون في البلدان التالية: الصين ومصر والسلفادور وإندونيسيا ونيجيريا والسنغال وسلوفاكيا وجنوب أفريقيا.
    Recalling its decision VI/3 on the establishment and functioning of the Basel Convention regional centres for training and technology transfer, UN إذ يشير إلى المقرر 6/3 بشأن إنشاء وأداء المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا،
    Two sets of technical guidelines were completed under the leadership of the Basel Convention regional Centre for South East Asia on the methodology of e-waste inventory and environmentally sound management and " 3R " (reduce, reuses, recycle) of end-of-life e-products. UN وتم بقيادة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا الفراغ من إعداد مجموعتين من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن منهجية إعداد قوائم حصر للنفايات الإلكترونية والإدارة السليمة بيئياً للمنتجات الهالكة والحد منها وإعادة استعمالها وإعادة تدويرها.
    The representative of the Basel Convention regional centre in Cairo attended the meeting as an observer. UN 14 - وحضر الاجتماع أيضا بصفة مراقب ممثل المكتب الإقليمي لاتفاقية بازل في القاهرة.
    (i) Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention: role and activities of the Basel Convention regional and coordinating centres UN `1` الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل: دور وأنشطة مراكز اتفاقية بازل الإقليمية والتنسيقية
    Representatives of the Basel Convention regional centre located in the Islamic Republic of Iran and the South Pacific Regional Environment Programme (located in Samoa) also attended. UN كما حضر ممثل عن مركز اتفاقية بازل الإقليمي الموجود في جمهورية إيران الإسلامية وممثل عن برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ (مقره في ساموا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus