"of the beijing platform for action in" - Traduction Anglais en Arabe

    • منهاج عمل بيجين في
        
    • منهاج عمل بيجينغ في
        
    • لمنهاج عمل بيجين في
        
    Since the adoption of the Beijing Platform for Action in 1995, the world has undergone important transformations which impact women and men differently. UN منذ اعتماد منهاج عمل بيجين في عام 1995، شهد العالم تحولات هامة تؤثر في النساء بصورة تختلف عن تأثيرها على الرجال.
    The ESCWA Committee on Women adopted a resolution on the follow-up to the implementation of the Beijing Platform for Action in the Arab region. UN واعتمدت لجنة شؤون المرأة بالإسكوا قرارا بشأن متابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في المنطقة العربية.
    They developed action-oriented policy recommendations for the implementation of the Beijing Platform for Action in this critical area. UN ووضعوا توصيات لسياسة ذات وجهة عملية لتنفيذ منهاج عمل بيجين في هذا الميدان الحاسم.
    Discussions centered on the advances and obstacles for the implementation of the Beijing Platform for Action in Brazil. UN وتركزت المناقشات حول أوجه التقدم والعقبات التي تحول دون تنفيذ منهاج عمل بيجين في البرازيل.
    The World Youth Alliance will analyse and propose improvements for the implementation of the Beijing Platform for Action in the light of the dignity of the human person. UN وسيعد التحالف العالمي للشباب تحليلاً ويقترح تحسينات لتنفيذ منهاج عمل بيجين في ظل الكرامة الإنسانية.
    The World Youth Alliance will analyse and propose improvements for the implementation of the Beijing Platform for Action in light of the dignity of the human person. UN وسيعد التحالف العالمي للشباب تحليلاً وسيقترح تحسينات لتنفيذ منهاج عمل بيجين في ظل الكرامة الإنسانية.
    Over the years, there has been a struggle to keep the language of the Beijing Platform for Action in the face of efforts by some states parties to dilute it. UN وقد بُذِلت جهود مضنية على مر السنين للحفاظ على اللغة التي صِيغ بها منهاج عمل بيجين في مواجهة الجهود التي يبذلها بعض الدول الأطراف لتخفيف تلك اللغة.
    With the adoption of the Beijing Platform for Action in 1995 at the Fourth World Conference on Women, there emerged a decisive step to move gender equality away from policy intent and onto the agenda for action. UN ومع اعتماد منهاج عمل بيجين في عام 1995 خلال المؤتمر العالمي الرابع للمرأة، تحققت خطوة حاسمة في الانتقال بالمساواة بين الجنسين من أغراض السياسة العامة إلى برنامج العمل.
    The Commission's outcome on this topic would provide input into preparations for the 20-year review and appraisal of the implementation of the Beijing Platform for Action in 2015 and the review of the implementation of the Millennium Development Goals in 2015. UN وستوفر نتائج أعمال اللجنة بشأن هذا الموضوع مساهمة في التحضير لاستعراض وتقييم الـسنوات العشرين، لتنفيذ منهاج عمل بيجين في عام 2015، ولاستعراض تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015.
    Finally, ECE has also established a post of Regional Adviser on Gender and the Economy who is responsible for advising countries with transition economies on their policies to support the implementation of the Beijing Platform for Action in the economic area. UN وأخيرا، استحدثت اللجنة الاقتصادية لأوروبا أيضا منصب المستشار الإقليمي المعني بالقضايا الجنسانية والاقتصاد الذي يضطلع بمسؤولية إسداء المشورة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية فيما يتعلق بسياساتها في مجال دعم تنفيذ منهاج عمل بيجين في الميدان الاقتصادي.
    The Subregional Conference on the Implementation of the Beijing Platform for Action in Central and Eastern Europe, held in Bucharest in 1996, had highlighted the backward trend in the Subregion. UN وقد أشار المؤتمر دون اﻹقليمي المعني بتطبيق منهاج عمل بيجين في أوروبا الوسطى والشرقية، المعقود في بوخارست في عام ١٩٩٦، إلى اتجاه تراجعي في المنطقة.
    210. The Committee is concerned that the report did not contain information on the implementation of the Beijing Platform for Action in the State party. UN 210 - واللجنة يساورها القلق لأن التقرير لا يتضمن معلومات عن تنفيذ منهاج عمل بيجين في الدولة الطرف.
    210. The Committee is concerned that the report did not contain information on the implementation of the Beijing Platform for Action in the State party. UN 210 - واللجنة يساورها القلق لأن التقرير لا يتضمن معلومات عن تنفيذ منهاج عمل بيجين في الدولة الطرف.
    The meeting discussed accomplishments, gaps and challenges; identified good practices in gender mainstreaming; and made recommendations for expediting the implementation of the Beijing Platform for Action in the Arab countries. UN وناقش الاجتماع المنجزات والثغرات والتحديات؛ وقام بتحديد الممارسات الجيدة في مجال مراعاة تعميم المنظور الجنساني؛ وبإصدار توصيات للتعجيل بتنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية.
    She had welcomed in that regard the holding in Bucharest of a subregional meeting of experts on the implementation of the Beijing Platform for Action in the countries of Central and Eastern Europe. UN ورحبت في هذا الصدد بعقد اجتماع دون إقليمي للخبراء في بوخارست بشأن تنفيذ منهاج عمل بيجين في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    4. The World Youth Alliance will analyse and propose improvements for the implementation of the Beijing Platform for Action in the light of the dignity of the human person. UN 4 - وسيقوم التحالف العالمي للشباب بتحليل واقتراح تحسينات من أجل تنفيذ منهاج عمل بيجين في ضوء الكرامة الإنسانية.
    268. By incorporating this module into the household survey, Costa Rica is also fulfilling a commitment made with the adoption of the Beijing Platform for Action in 1995 at the Fourth World Conference on Women. UN 268- وبإدراج هذه الوحدة في الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالأسر المعيشية، تفي كوستاريكا أيضاً بتعهد عقدته من خلال اعتماد منهاج عمل بيجين في عام 1995 في أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The Government's poverty reduction programmes and the implementation of the recommendations resulting from the Assessment of the Beijing Platform for Action in the Dominican Republic surely required help from the international community. UN وأكدت أنه من المطلوب أن يقدم المجتمع الدولي المساعدة إلى البرامج الحكومية لتخفيض حدة الفقر وإلى تنفيذ الحكومة للتوصيات الناتجة عن تقييم منهاج عمل بيجين في الجمهورية الدومينيكية.
    Ten years on from the Fourth World Conference on Women, the situation regarding the implementation of the Beijing Platform for Action in Colombia remains unsatisfactory. UN بعد انقضاء عشرة أعوام على انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، لم يسفر تنفيذ منهاج عمل بيجين في كولومبيا عن نتائج مرضية.
    3.15 South Africa adopted the strategy of gender mainstreaming following the adoption of the Beijing Platform for Action in 1995. UN 3-15 اعتمدت جنوب أفريقيا استراتيجية تعميم المنظور الجنساني بعد اعتماد منهاج عمل بيجينغ في عام 1995.
    46. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) organized a high-level intergovernmental meeting to review the regional implementation of the Beijing Platform for Action, in October 1999. UN 46- نظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اجتماعا حكوميا دوليا رفيع المستوى لاستعراض التنفيذ الإقليمي لمنهاج عمل بيجين في شهر تشرين الأول/أكتوبر 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus