"of the brussels process" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية بروكسل
        
    In accordance with that mandate, the Government of Spain was keen to renew negotiations with the United Kingdom in the framework of the Brussels Process. UN ووفقا لتلك الولاية لدى إسبانيا حرص على تجديد المفاوضات مع المملكة المتحدة في إطار عملية بروكسل.
    In accordance with that mandate, the Government of Spain was keen to renew negotiations with the United Kingdom in the framework of the Brussels Process. UN ووفقا لهذه الولاية، تحرص حكومة إسبانيا على تجديد المفاوضات مع المملكة المتحدة في إطار عملية بروكسل.
    It hoped that the agreements reached at the Forum would contribute to creating an atmosphere conducive to resolving the questions of sovereignty, separately, in the framework of the Brussels Process. UN وتأمل في أن تسهم الاتفاقات المتوصل إليها في المنتدى في إيجاد جو مفض إلى حل مسائل السيادة، على نحو منفصل، في إطار عملية بروكسل.
    It hoped that the agreements reached at the Forum for Dialogue would contribute to creating an atmosphere conducive to resolving the questions of sovereignty, separately, in the framework of the Brussels Process. UN وهي تأمل في أن تسهم الاتفاقات التي تم التوصل إليها في منتدى الحوار في تهيئة جو من شأنه أن يفضي إلى حل مسائل السيادة، على نحو منفصل، في إطار عملية بروكسل.
    6. On 26 July 2001, a ministerial meeting between Spain and the United Kingdom was held in London, in the framework of the Brussels Process. UN 6 - وفي 26 تموز/يوليه 2001، عقد اجتماع وزاري إسباني - بريطاني بمدينة لندن في إطار عملية بروكسل.
    4. Nevertheless, with a view to furthering the well-being and economic development of the inhabitants of Gibraltar, Spain was determined to continue working within the Forum of Dialogue on Gibraltar, a separate framework from that of the Brussels Process. UN 4 - واستدرك قائلا إن إسبانيا، بالرغم من ذلك، وبهدف تعزيز رفاه سكان جبل طارق وتنميتهم الاقتصادية، مصممة على مواصلة العمل ضمن منتدى الحوار بشأن جبل طارق، وهو إطار منفصل عن إطار عملية بروكسل.
    42. On 20 December 1994, during parliamentary debates, Mr. A. Goodlad, Minister of State, Foreign and Commonwealth Office, reconfirmed the importance of the Brussels Process with regard to the future status of Gibraltar. UN ٤٢ - وفي ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وخلال المناقشات البرلمانية أكد من جديد السيد غودلاد وزير الدولة لمكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث أهمية عملية بروكسل فيما يتعلق بمركز جبل طارق في المستقبل.
    57. Concluding, the Permanent Representative said that, with a view to furthering the well-being and economic development of the inhabitants of Gibraltar, Spain was determined to continue working within the Forum of Dialogue on Gibraltar, a separate framework from that of the Brussels Process. UN 57 - وختم بالقول إن إسبانيا إذ تحرص على زيادة تحقيق الرفاه والتنمية الاقتصادية لسكان جبل طارق، فإنها مصممة على مواصلة العمل داخل منتدى الحوار بشأن جبل طارق، وهو إطار منفصل عن عملية بروكسل.
    44. Despite the stalling of the Brussels Process and the repeated provocations on the part of the local authorities in Gibraltar, Spain stood ready to engage in regional cooperation with the goal of creating a constructive atmosphere of mutual trust that would benefit Gibraltar. UN 44 - ورغم توقف عملية بروكسل والاستفزازات المتكررة من جانب السلطات المحلية في جبل طارق، ظلت إسبانيا مستعدة للمشاركة في التعاون الإقليمي بهدف توفير مناخ بناء للثقة المتبادلة لما فيه منفعة جبل طارق.
    On 10 May 2004, the Spanish Minister of Foreign Affairs and Cooperation, speaking before the Foreign Affairs Committee of the Congress of Deputies, had stated that the Spanish Government was firmly committed to the revival and reactivation of the dialogue and negotiations within the context of the Brussels Process. UN وفي 10 أيار/مايو 2004، صرح وزير الخارجية والتعاون الإسباني، في معرض كلامه أمام لجنة الشؤون الخارجية في مجلس النواب، أن الحكومة الإسبانية ملتزمة كل الإلتزام بإحياء وتنشيط الحوار والمفاوضات ضمن سياق عملية بروكسل.
    11. As mentioned in the 2004 working paper (A/AC.109/2004/7), the talks envisaged in the framework of the Brussels Process did not continue during 2003 (see paras. 52-54 below). UN 11 - وكما جاء في ورقة العمل لسنة 2004 (A/AC.109/2004/7) لم تتواصل المحادثات المتوخاة في إطار عملية بروكسل خلال سنة 2003 (انظر الفقرات 52 إلى 54 أدناه).
    32. Despite the stalling of the Brussels Process, Spain continued to cooperate with the United Kingdom and the Government of Gibraltar within the separate framework of the Forum for Dialogue on Gibraltar, with the goal of creating a constructive atmosphere of mutual trust that would benefit Gibraltar and the region as a whole, particularly the Campo de Gibraltar. UN 32 - وعلى الرغم من توقّف عملية بروكسل فإن إسبانيا تواصل التعاون مع المملكة المتحدة وحكومة جبل طارق في حدود الإطار المنفصل لمنتدى الحوار بشأن جبل طارق وذلك من أجل توفير مناخ بنَّاء يقوم على أساس الثقة المتبادلة ويفيد جبل طارق والمنطقة ككلّ، وخاصة منطقة كامبو جبل طارق.
    21. Despite the stalling of the Brussels Process, Spain continued to cooperate with the United Kingdom and the Government of Gibraltar within the separate framework of the Forum for Dialogue on Gibraltar, with the goal of creating a constructive atmosphere of mutual trust that would benefit Gibraltar and the region as a whole, particularly the Campo de Gibraltar. UN 21 - وقال إنه على الرغم من توقف عملية بروكسل فإن إسبانيا تواصل التعاون مع المملكة المتحدة ومع حكومة جبل طارق في الإطار المنفصل لمنتدى الحوار بشأن جبل طارق بهدف توفير مناخ لبناء الثقة المتبادلة التي تفيد جبل طارق وتفيد المنطقة ككل، ولا سيما منطقة كامبو جبل طارق.
    52. As mentioned in previous working papers, the negotiations between the United Kingdom and Spain on the subject of Gibraltar, relaunched in July 2001 in the framework of the Brussels Process, did not continue during 2003 (see A/AC.109/2003/3, paras. 52-54, and A/AC.109/2004/7, paras. 51-53). UN 52 - حسبما ذُكر في ورقات العمل السابقة، لم تتواصل خلال عام 2003 المفاوضات بين المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن موضوع جبل طارق، وكان قد جرى استئنافها في تموز/يوليه 2001 في إطار عملية بروكسل (انظر A/AC.109/2003/3، الفقرات 52-54؛ و A/AC.109/2004/7، الفقرات 51-53).
    44. Mr. Bossano (Leader of the Opposition, Gibraltar), by way of defining more accurately the " minor differences of approach " to the question of participation in negotiations with Spain, emphasized that the decolonization of Gibraltar was a matter exclusively for the people of Gibraltar and the administering Power; Spain had no right to interfere in the matter, especially on the basis of the " Brussels Process " . UN 44 - السيد بوسانو (زعيم المبادرة، جبل طارق): على سبيل تحديد بصورة أدق " الاختلافات البسيطة في النهج " بالنسبة للمشاركة في مفاوضات مع إسبانيا، شدد على أن إنهاء الاستقلال في جبل طارق مسألة تخص شعب جبل طارق والسلطةالقائمة بالإدارة؛ ولا يحق لإسبانيا التدخل في الأمر، لا سيما عل أساس " عملية بروكسل " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus