"of the bureaux" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمكاتب
        
    • لمكاتب
        
    • لمكتبي
        
    • بين مكتبي
        
    • بين مكاتب
        
    • للمكتبين
        
    • من أعضاء مكتبي
        
    A comprehensive debriefing has been held with senior management of the bureaux to present the main findings and recommendations. UN وقد أجري استخلاص شامل للمعلومات مع اﻹدارات العليا للمكاتب لتقديم النتائج والتوصيات الرئيسية.
    The effective operation of the bureaux is also constrained by the limited awareness of the general public on the services provided. UN كما أن التشغيل الفعال للمكاتب مقيد أيضاً بمحدودية وعي عموم الجمهور بالخدمات المتاحة.
    E. Joint meetings of the bureaux of the Council and the executive boards UN الاجتماعات المشتركة لمكاتب المجلس والمجالس التنفيذية
    For instance, during the sixtieth and sixty-first sessions there have been joint meetings of the bureaux of the Second and Third Committees. UN فمثلاً، خلال الدورتين الستين والحادية والستين، اجتماعات مشتركة لمكتبي اللجنتين الثانية والثالثة.
    The Division and the Office will support the convening of a possible joint meeting of the bureaux of the Commissions via videoconference. UN كما ستدعمان إمكانية عقد اجتماع مشترك بطريق الفيديو بين مكتبي اللجنتين.
    The Secretary-General believes that meetings of the bureaux of major regional organizations with the bureaux of the regional commissions could be very useful. UN ويعتقد اﻷمين العام أن عقد اجتماعات بين مكاتب المنظمات اﻹقليمية الكبرى ومكاتب اللجان اﻹقليمية يمكن أن يكون مفيدا للغاية.
    The Forum maintains close links with the Commission on Sustainable Development, including through the convening of joint meetings of the bureaux. UN ويقيم المنتدى صلات وثيقة مع لجنة التنمية المستدامة من خلال عقد اجتماعات مشتركة للمكتبين.
    The staffing of the bureaux under the regular support budget will remain the same for the biennium. UN وسيظل ملاك الوظائف للمكاتب الإقليمية على النحو الوارد في إطار ميزانية الدعم العادية هو نفسه ملاك فترة السنتين.
    Gender composition of the bureaux established under the Convention and the Kyoto Protocol UN التركيبة الجنسانية للمكاتب المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    Gender composition of the bureaux established under the Convention and its Kyoto Protocol UN التركيبة الجنسانية للمكاتب المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    10. The key functions of the bureaux are: UN 10 - تتمثل المهام الرئيسية للمكاتب فيما يلي:
    10. The key functions of the bureaux are: UN 10 - تتمثل المهام الرئيسية للمكاتب فيما يلي:
    D. Gender composition of the bureaux by regional groups UN دال- التركيبة الجنسانية للمكاتب حسب المجموعات الإقليمية
    That process needs to be institutionalized in future as well, to assure a smooth transition of the bureaux of those bodies. UN ويتعين ترسيخ تلك العملية في المستقبل أيضا بغية كفالة الانتقال السلس لمكاتب تلك الهيئات.
    Ten Bonn-based meetings of the bureaux of the COP, CRIC and CST were organized. UN ونُظمت عشرة اجتماعات في بون لمكاتب المؤتمر واللجنتين.
    Meeting of the Bureau of the conference of the Parties to the Basel Convention and joint meetings of the bureaux of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    For instance, during the sixtieth and sixty-first sessions there have been joint meetings of the bureaux of the Second and Third Committees. UN فمثلاً، خلال الدورتين الستين والحادية والستين، اجتماعات مشتركة لمكتبي اللجنتين الثانية والثالثة.
    The chairperson of the Preparatory Committee had suggested that a joint meeting of the bureaux of the Preparatory Committee and the UNICEF Executive Board be held. UN واقترح رئيس اللجنة التحضيرية أن يتم عقد اجتماع مشترك لمكتبي اللجنة التحضيرية والمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    For instance, during the sixtieth and sixty-first sessions there were joint meetings of the bureaux of the Second and Third Committees. UN وعلى سبيل المثال، عُقدت خلال الدورتين الستين والحادية والستين اجتماعات مشتركة بين مكتبي اللجنتين الثانية والثالثة.
    For instance, during the sixtieth and sixty-first sessions there have been joint meetings of the bureaux of the Second and Third Committees. UN وعلى سبيل المثال، عُقدت خلال الدورتين الستين والحادية والستين اجتماعات مشتركة بين مكتبي اللجنتين الثانية والثالثة.
    One representative suggested that the synergies process would benefit from joint meetings of the bureaux of the three conventions. UN 130- ورأى أحد الممثلين أن عملية التآزر ستستفيد من عقد اجتماعات مشتركة بين مكاتب الاتفاقيات الثلاث.
    At the time of writing, the Secretariat had no further issues that it wished to bring to the attention of the joint meeting of the bureaux. UN 15 - لم تكن للأمانة حتى وقت كتابة هذا التقرير مسائل أخرى ترغب في لفت عناية الاجتماع المشترك للمكتبين إليها.
    When the subsidiary bodies established by Articles 9 and 10 of the Convention exercise their functions with regard to matters concerning this Protocol, any member of the bureaux of those subsidiary bodies representing a Party to the Convention but, at that time, not a party to this Protocol, shall be replaced by an additional member to be elected by and from amongst the Parties to this Protocol. UN ٣- عندما تمارس الهيئتان الفرعيتان المنشأتان، بموجب المادتين ٩ و٠١ من الاتفاقية مهامهما بخصوص المسائل المتعلقة بهذا البروتوكول، يستبدل بأي عضو من أعضاء مكتبي هاتين الهيئتين الفرعيتين يمثل طرفاً في الاتفاقية بدون أن يكون في الوقت ذاته طرفاً في هذا البروتوكول عضو آخر تنتخبه اﻷطراف في هذا البروتوكول من بينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus