"of the cambodia" - Traduction Anglais en Arabe

    • في كمبوديا
        
    • لكمبوديا
        
    • كمبوديا من
        
    Staff of the Cambodia Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN موظفو مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في كمبوديا
    He was followed by the Chairman of the Cambodia National Commission for UNESCO, Sok An, and the Director of the UNESCO Office in Cambodia, Etienne Clement. UN وتلاه سوك آن، رئيس اللجنة الوطنية الكمبودية لليونسكو، وإتيان كليمن، مدير مكتب اليونسكو في كمبوديا.
    The Commission also welcomed the agreement by the Government to extend the mandate of the Cambodia office. UN ورحّبت اللجنة أيضا بموافقة حكومة كمبوديا على تمديد ولاية المكتب في كمبوديا.
    He called for an analysis of developments since the Agreements on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict. UN ونادى بدراسة التطورات الحاصلة منذ اتفاق التسوية السياسية الشاملة للصراع في كمبوديا.
    The group's meetings are chaired by the Director of the Cambodia office of the Centre. UN ويترأس جلسات الفريق مدير مكتب المركز في كمبوديا.
    Briefing by staff of the Cambodia office of the Centre for Human Rights UN لقاء إعلامي يعقده موظفو مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا.
    The Special Representative commends the dedicated and effective work performed by officers of the Cambodia office to date. UN ويثني الممثل الخاص على ما أنجزه موظفو المكتب في كمبوديا من أعمال تتسم بالتفاني والفعالية.
    Meeting at Phnom Penh with staff of the Cambodia office of the Centre for Human Rights UN اجتماع في بنوم بنه مع موظفي مكتب مركز حقوق الانسان في كمبوديا
    This would cover the salaries of the local and international staff, general expenses for the operation of the Cambodia office and travel of the Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia. UN ويغطي هذا المبلغ مرتبات الموظفين المحليين والدوليين والنفقات العامة اللازمة لتشغيل مكتب كمبوديا ونفقات سفر الممثل الخاص لﻷمين العام لحقوق الانسان في كمبوديا.
    As in his previous report, the Special Representative emphasizes that, in order to be effective, the activities of the Cambodia office should not be restricted to Phnom Penh, but reach out to the provinces of Cambodia. UN ويؤكد الممثل الخاص على ألا تقتصر أنشطة المكتب في كمبوديا على بنوم بنه، بل ينبغي توسيع نطاقها لتشمل محافظات كمبوديا حتى تتحقق لها الفعالية.
    It also focuses on capacity-building for both Government and the country's vibrant civil society, a positive legacy of the Cambodia peace process. UN ويُركز أيضاً على بناء قدرات الحكومة والمجتمع المدني المفعم بالحيوية، هذا الإنجاز الإيجابي الذي خلفته عملية السلام في كمبوديا.
    At an audience during the mission, His Majesty King Sihanouk expressed his continuing support for the work of the Special Representative and of the Cambodia Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وأعرب جلالة الملك سيهانوك لدى استقباله الممثل الخاص أثناء هذه البعثة عن مواصلة دعمه لعمل الممثل الخاص ومكتب مفوضية حقوق الإنسان في كمبوديا.
    He had discussions with representatives of the United Nations in Cambodia, including the Secretary—General’s Personal Representative, the United Nations Resident Coordinator and the staff of the Cambodia office of the High Commissioner for Human Rights (COHCHR). UN وأجرى مناقشات مع ممثلي الأمم المتحدة في كمبوديا، بمن فيهم الممثل الشخصي للأمين العام، والمنسق الدائم للأمم المتحدة، وموظفي مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا.
    The alleged impediment to the registration of an opposition party had challenged the commitment to political pluralism made in the Agreement on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict. UN وجاء التعويق المزعوم لتسجيل حزب معارضة كتحد للتعهد بانتهاج التعددية السياسية المقدم في اتفاق التسوية السياسية الشاملة للنزاع في كمبوديا.
    7 p.m. Dinner with Mr. Daniel Prémont, Director of the Cambodia Office of the Centre for Human Rights UN الساعة ٠٠/١٩: عشاء مع السيد دانييل بريمونت، مدير مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا
    He recommends that the Government of Cambodia ask for the cooperation of the Cambodia office of the Centre for Human Rights to conduct a review of current laws and practices of Cambodia to determine whether they conform to international human rights norms. UN ويوصي حكومة كمبوديا بأن تلتمس تعاون مكتب كمبوديا التابع لمركز حقوق اﻹنسان في إجراء استعراض للقوانين والممارسات الراهنة في كمبوديا بغية تحديد ما إذا كانت تتفق مع المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان.
    Noting the need to ensure the safe and orderly completion of the withdrawal of the military component of UNTAC from Cambodia, and the continuity of the vital mine clearance and training functions of the Cambodia Mine Action Centre (CMAC), UN وإذ يلاحظ الحاجة الى كفالة اتمام انسحاب العنصر العسكري لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا بصورة آمنة ومنظمة من كمبوديا، واستمرار المهام الحيوية المتمثلة في إزالة اﻷلغام والتدريب التي يضطلع بهما المركز الكمبودي لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام،
    On 4 December 1996, the day on which the Director of the Cambodia National Police announced that the 19 detaines would be deported the following day to Viet Nam, UNHCR urgently requested the Government to suspend the deportation order to allow sufficient time for its office to determine on a case-by-case basis the status of the 19 under the Convention. UN وفي ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، وهو اليوم الذي أعلن فيه مدير الشرطة الوطنية في كمبوديا أن المحتجزين اﻟ٩١ سوف يبعدون في اليوم التالي إلى فييت نام، طلبت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بصورة عاجلة من الحكومة أن تعلق تنفيذ أمر اﻹبعاد ﻹتاحة مهلة كافية لمكتبها كي يبت في وضع اﻟ٩١ حالة بموجب الاتفاقية.
    The stature and experience garnered by the Prosecutor of the existing tribunals can be best applied to the new prosecutions if the same person oversees and is responsible for the organization of the Cambodia prosecutorial staff. UN فالمكانة والتجربة اللتين اكتسبهما المدعي العام للمحكمتين القائمتين يمكن أن تفيدا، على أفضل وجه، في الملاحقات القضائية الجديدة إذا ما تمت تحت إشراف نفس الشخص وتحمل بنفسه المسؤولية عن تنظيم موظفي الادعاء في كمبوديا.
    Sub-fund of the Cambodia Trust Fund UN الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لكمبوديا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus